to get out
Pronunciation
/ɡɛt ˈaʊt/
British pronunciation
/ɡɛt ˈaʊt/

Definiția și sensul cuvântului „get out” în engleză

to get out
[phrase form: get]
01

a se răspândi, a se scurge

(of news or information) to become public or widely known
Intransitive
to get out definition and meaning
example
Exemple
The scandal eventually got out, causing a media frenzy.
Scandalul a ieșit în cele din urmă la iveală, provocând o frenezie media.
It's essential to ensure that accurate information gets out to the public.
Este esențial să ne asigurăm că informațiile exacte se răspândesc către public.
02

a ieși, a pleca

to leave somewhere such as a room, building, etc.
Transitive: to get out of a place
to get out definition and meaning
example
Exemple
It's a beautiful day; let's get out of the house and enjoy the sunshine.
Este o zi frumoasă; hai să ieșim din casă și să ne bucurăm de soare.
The kids ca n't wait to get out of the house and play in the garden.
Copiii abia așteaptă să iasă din casă și să se joace în grădină.
03

scoate, extrage

to remove something from a confined space or container
Transitive: to get out sth
example
Exemple
Please get the dishes out from the cabinet for dinner.
Te rog, scoate vasele din dulap pentru cină.
He reached into his backpack to get out his notebook for class.
A întins mâna în rucsac pentru a-și scoate caietul pentru curs.
04

a ieși, a pleca

to leave or move away from a specific situation
Transitive: to get out of a situation
example
Exemple
If you're unhappy in your current relationship, it might be time to get out of it.
Dacă nu ești fericit în relația ta actuală, poate că este timpul să ieși din ea.
She needed to get out of the toxic relationship for her well-being.
Ea trebuia să iasă din relația toxică pentru bunăstarea ei.
05

scoate, salva

to assist someone in leaving a place or situation that may be harmful or unpleasant for them
Transitive: to get out sb of a place or situation
example
Exemple
The firefighters arrived to get people out of the burning building.
Pompierii au sosit pentru a scoate oamenii din clădirea în flăcări.
Can you get the hiker out of the remote wilderness area safely?
Puteți scoate excursionistul din zona îndepărtată sălbatică în siguranță?
06

scoate, exprima cu dificultate

to express or articulate something with difficulty or hesitation
Transitive: to get out sth
example
Exemple
She struggled to get her feelings of guilt out during the therapy session.
Ea s-a străduit să-și exprime sentimentele de vină în timpul ședinței de terapie.
He tried to get out his confession, but his nervousness made it challenging.
A încercat să-și scoată mărturisirea, dar nervozitatea lui a făcut acest lucru dificil.
07

a scăpa, a se sustrage

to avoid facing negative consequences or to escape unpunished after engaging in a prohibited action
Transitive: to get out of a consequence
example
Exemple
She tried to get out of trouble by offering an apology.
Ea a încercat să iasă din bucluc oferind o scuză.
He managed to get out of a speeding ticket by explaining an emergency.
A reușit să scape de o amendă pentru viteză explicând o urgență.
08

scoate, forța

‌to get someone to say or do something through using force
Transitive: to get out a decleration from sb
example
Exemple
The interrogator used various tactics to get out the truth from the suspect.
Interogatorul a folosit diverse tactici pentru a scoate adevărul din suspect.
They threatened to get a statement out from the reluctant whistleblower.
Au amenințat că vor scoate o declarație de la denunțătorul reticent.
09

a scoate, a publica

to produce or release something, such as a publication or product, for public consumption or use
Transitive: to get out a publication or product
example
Exemple
The magazine plans to get the new issue out to subscribers by the end of the month.
Revista intenționează să lanseze noul număr pentru abonați până la sfârșitul lunii.
The artist worked hard to get the new album out for music enthusiasts.
Artistul a muncit din greu pentru a lanța noul album pentru iubitorii de muzică.
10

îndepărta, curăța

to remove dirt, stains, or other unwanted substances from something
Transitive: to get out unwanted material from sth
example
Exemple
She used a stain remover to get out the red wine stain from her dress.
Ea a folosit un produs de îndepărtat pete pentru a scoate pata de vin roșu de pe rochia ei.
The dry cleaner was able to get the stubborn ink stain out from the shirt.
Curățătoria a reușit să scoată pata încăpățânată de cerneală de pe cămașă.
11

coborî, ieși

to exit from inside a vehicle
example
Exemple
She had to get out of the taxi because it was stuck in traffic.
A trebuit să iasă din taxi pentru că era blocat în trafic.
The driver asked me to get out when we reached the destination.
Șoferul mi-a cerut să cobor când am ajuns la destinație.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store