get out
get
gɛt
get
out
aʊt
awt
/ɡɛt ˈaʊt/

Definiția și sensul cuvântului „get out” în engleză

to get out
[phrase form: get]
01

a se răspândi, a se scurge

(of news or information) to become public or widely known
Intransitive
to get out definition and meaning
informații gramaticale
compoziție morfologică
frazal
verb de acțiune
regulat
inseparabil
particulă
out
verb de bază
get
timpul prezent
get out
persoana a III-a singular
gets out
participiu prezent
getting out
trecut simplu
got out
participiu trecut
gotten out
Exemple
The scandal eventually got out, causing a media frenzy.
Scandalul a ieșit în cele din urmă la iveală, provocând o frenezie media.
02

a ieși, a pleca

to leave somewhere such as a room, building, etc.
Transitive: to get out of a place
to get out definition and meaning
Exemple
It's a beautiful day; let's get out of the house and enjoy the sunshine.
Este o zi frumoasă; hai să ieșim din casă și să ne bucurăm de soare.
03

scoate, extrage

to remove something from a confined space or container
Transitive: to get out sth
Exemple
Please get the dishes out from the cabinet for dinner.
Te rog, scoate vasele din dulap pentru cină.
04

a ieși, a pleca

to leave or move away from a specific situation
Transitive: to get out of a situation
Exemple
She needed to get out of the toxic relationship for her well-being.
Ea trebuia să iasă din relația toxică pentru bunăstarea ei.
05

scoate, salva

to assist someone in leaving a place or situation that may be harmful or unpleasant for them
Transitive: to get out sb of a place or situation
Exemple
The firefighters arrived to get people out of the burning building.
Pompierii au sosit pentru a scoate oamenii din clădirea în flăcări.
06

scoate, exprima cu dificultate

to express or articulate something with difficulty or hesitation
Transitive: to get out sth
Exemple
She struggled to get her feelings of guilt out during the therapy session.
Ea s-a străduit să-și exprime sentimentele de vină în timpul ședinței de terapie.
07

a scăpa, a se sustrage

to avoid facing negative consequences or to escape unpunished after engaging in a prohibited action
Transitive: to get out of a consequence
Exemple
He managed to get out of a speeding ticket by explaining an emergency.
A reușit să scape de o amendă pentru viteză explicând o urgență.
08

scoate, forța

‌to get someone to say or do something through using force
Transitive: to get out a decleration from sb
Exemple
The interrogator used various tactics to get out the truth from the suspect.
Interogatorul a folosit diverse tactici pentru a scoate adevărul din suspect.
09

a scoate, a publica

to produce or release something, such as a publication or product, for public consumption or use
Transitive: to get out a publication or product
Exemple
The artist worked hard to get the new album out for music enthusiasts.
Artistul a muncit din greu pentru a lanța noul album pentru iubitorii de muzică.
10

îndepărta, curăța

to remove dirt, stains, or other unwanted substances from something
Transitive: to get out unwanted material from sth
Exemple
She used a stain remover to get out the red wine stain from her dress.
Ea a folosit un produs de îndepărtat pete pentru a scoate pata de vin roșu de pe rochia ei.
11

coborî, ieși

to exit from inside a vehicle
Exemple
She had to get out of the taxi because it was stuck in traffic.
A trebuit să iasă din taxi pentru că era blocat în trafic.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

App Store