Caută
Selectați limba dicționarului
to cover
01
acoperi, ascunde
to put something over something else in a way that hides or protects it
Transitive: to cover sth | to cover sth with
Exemple
She used a blanket to cover the delicate furniture during the move.
Ea a folosit o pătură pentru a acoperi mobilele delicate în timpul mutării.
Please cover the cake with a cloth to keep it fresh until the party.
Vă rugăm să acoperiți torta cu un cârpă pentru a o păstra proaspătă până la petrecere.
02
acoperi, înveli
to envelop something in a layer of material
Transitive: to cover sth with a layer of a material | to cover sth in material
Exemple
The landslide covered the road with a thick layer of mud, making it impassable for vehicles.
Alunecarea de teren a acoperit drumul cu un strat gros de noroi, făcându-l impracticabil pentru vehicule.
The heavy snowstorm covered the landscape with a blanket of snow, creating a serene winter scene.
Furtuna puternică de zăpadă a acoperit peisajul cu o pătură de zăpadă, creând o scenă de iarnă liniștită.
03
acoperi, relata
to provide a report on or talk about an event in a news piece or media
Transitive: to cover an event
Exemple
The journalist covered the presidential inauguration, providing live updates throughout the day.
Jurnalistul a acoperit inaugurarea președintelui, oferind actualizări în direct pe tot parcursul zilei.
The news channel covered the local election extensively, interviewing candidates and analyzing voter turnout.
Canalul de știri a acoperit extins alegerile locale, interviewează candidații și analizând prezența la vot.
04
cloci, incuba
(of a bird or animal) to settle on top of eggs to keep them warm and facilitate hatching
Transitive: to cover eggs
Exemple
The mother hen covered her clutch of eggs with her feathers to keep them warm until they hatched.
Găina acoperi ouăle cu penele ei pentru a le ține calde până când s-au clocit.
The penguin covered its egg with its brood pouch, shielding it from the harsh Antarctic cold.
Pinguinul a clocit ouăle cu punga sa de incubație, protejându-le de frigul dur al Antarcticii.
05
acoperi, se întinde pe
(of an area) to extend over a specific distance
Transitive: to cover an area
Exemple
The grounds covered eight acres.
Terenul acoperea opt acri.
The forest covers several hectares of land, providing habitat for diverse wildlife.
Pădurea acoperă câteva hectare de teren, oferind habitat pentru o faună sălbatică diversificată.
06
acoperi, cuprinde
to encompass or include a range of topics, issues, or situations
Transitive: to cover a range of topics
Exemple
The textbook covers various topics in biology, from cell structure to ecosystems.
Manualul acoperă diverse subiecte în biologie, de la structura celulară la ecosisteme.
The training program aims to cover key skills needed for the job.
Programul de formare are drept scop acoperirea abilităților cheie necesare pentru job.
07
supraveghea, gestiona
to oversee, manage, or attend to a designated region or domain
Transitive: to cover a region or domain
Exemple
As a police officer, it 's my duty to cover this neighborhood and ensure its safety and security.
Ca ofițer de poliție, este datoria mea să acopăr acest cartier și să îi asigur siguranța.
The delivery company covers a wide area, reaching remote locations to provide timely package deliveries.
Compania de livrare acoperă o zonă largă, ajungând în locații îndepărtate pentru a oferi livrări de pachete la timp.
08
parcurge, acoperi
to traverse or move over a certain distance, terrain, or area
Transitive: to cover a certain distance
Exemple
Our flight will cover approximately 2,000 miles from New York to Los Angeles.
Zborul nostru va acoperi aproximativ 2.000 de mile de la New York la Los Angeles.
The marathon runners will cover 26.2 miles through the city streets.
Maratoniștii vor parcurge 26,2 mile prin străzile orașului.
09
îndrepta, ochi
to direct a firearm toward a target, typically a person
Transitive: to cover a target
Exemple
The police officers covered the suspect with their firearms as they approached cautiously.
Polițiștii acoperiră suspectul cu armele lor de foc în timp ce se apropiau cu precauție.
During the standoff, the hostage-taker covered the hostages, ensuring they remained compliant.
În timpul confruntării, răpitorul de ostatici i-a acoperit pe ostatici, asigurându-se că rămân supuși.
10
monitoriza, acoperi
to monitor or oversee a particular area or situation to ensure security or compliance
Transitive: to cover an area or situation
Exemple
The security guards covered the perimeter of the building to prevent unauthorized access.
Paznicii de securitate acoperau perimetrul clădirii pentru a preveni accesul neautorizat.
The police officers covered the streets during the festival to maintain public order.
Polițiștii acoperau străzile în timpul festivalului pentru a menține ordinea publică.
11
acoperi, proteja
(of a fielder) to move into position to receive a throw aimed at a specific base
Transitive: to cover a base
Exemple
The shortstop covered second base to receive the throw from the outfield and tag out the advancing runner.
Shortstop-ul a acoperit a doua bază pentru a primi aruncarea din outfield și a elimina alergătorul care înainta.
The first baseman covered the bag as the pitcher attempted to pick off the runner leading off first base.
Primul bazaș a acoperit baza în timp ce pitcherul încerca să-l elimine pe alergătorul care conducea de la prima bază.
12
acoperi, proteja
to take precautionary measures to minimize or avoid negative consequences
Transitive: to cover oneself against a risk | to cover an asset against a risk
Exemple
The team leader implemented strict safety protocols to cover the company against any workplace accidents or injuries.
Liderul echipei a implementat protocoale de siguranță stricte pentru a acoperi compania împotriva oricăror accidente sau leziuni la locul de muncă.
The contractor insisted on signing a detailed contract to cover herself against any disagreements with the client.
Contractantul a insistat să semneze un contract detaliat pentru a se proteja împotriva oricăror neînțelegeri cu clientul.
13
acoperi, înveli
to clothe or provide a protective layer over something
Transitive: to cover sth
Exemple
The leaves covered the ground, creating a colorful carpet in the forest.
Frunzele acoperau pământul, creând un covor colorat în pădure.
The jacket covered her shoulders, protecting her from the cold wind.
Geaca acoperea umerii ei, protejând-o de vântul rece.
14
acoperi, proteja
to take up a defensive position to guard against an opposing player's movements or potential attacks
Transitive: to cover an opposing player
Exemple
The defender covered the opposing forward closely, preventing them from receiving the ball.
Aparatorul l-a acoperit strâns pe atacantul advers, împiedicându-l să primească mingea.
During a basketball game, the point guard covered the opposing team's top scorer.
În timpul unui meci de baschet, playmaker-ul l-a acoperit pe cel mai bun marcator al echipei adverse.
15
acoperi, împerechea
(of a male animal) to mate with a female animal for the purpose of reproduction
Transitive: to cover a female animal
Exemple
The farmer allowed the stallion to cover the mare in order to breed a new generation of strong and healthy foals.
Fermierul a lăsat armăsarul să acopere iapă pentru a crește o nouă generație de mânji puternici și sănătoși.
The zookeepers carefully monitored the mating process as the male lion covered the lioness in the hopes of producing offspring.
Îngrijitorii de la grădina zoologică au monitorizat cu atenție procesul de împerechere în timp ce leul mascul acoperea leoaica în speranța de a produce urmași.
16
acoperi, înveli
(of a material or substance) to extend or apply evenly across an area or object
Intransitive
Exemple
This new paint covers well, hiding all the old stains and cracks on the wall.
Această vopsea nouă acoperă bine, ascunzând toate petele și crăpăturile vechi de pe perete.
The frosting covers smoothly over the cake, giving it a flawless finish.
Glazura acoperă uniform tortul, oferindu-i un finisaj impecabil.
17
acoperi, plăti
(of a sum of money) to be adequate to pay for a particular cost or expense
Transitive: to cover a cost or expense
Exemple
My savings should cover the cost of repairing the car's engine.
Economiile mele ar trebui să acopere costul reparării motorului mașinii.
Will your scholarship cover all of your tuition fees for the upcoming semester?
Va acoperi bursa dumneavoastră toate taxele de școlarizare pentru semestrul următor?
18
înlocui, acoperi
to fill the position or substitute for another person
Transitive: to cover for sb
Exemple
When my coworker fell ill, I covered for him by handling his clients and completing his tasks.
Când colegul meu s-a îmbolnăvit, l-am înlocuit prin gestionarea clienților săi și finalizarea sarcinilor sale.
During the meeting, Sarah covered for her colleague by presenting the project updates in his absence.
În timpul ședinței, Sarah l-a înlocuit pe colegul ei prezentând actualizările proiectului în absența lui.
Cover
01
copertă, capac
something that protects or conceals a thing by being put over, on, or around it
Exemple
The book had a beautiful cover that attracted readers to pick it up from the shelf.
Cartea avea o frumoasă copertă care atrăgea cititorii să o ia de pe raft.
As the storm approached, the family rushed to find a cover for their picnic setup to protect it from the rain.
Pe măsură ce furtuna se apropia, familia s-a grăbit să găsească o acoperire pentru amenajarea picnicului pentru a o proteja de ploaie.
1.1
pătură, plapumă
a blanket or quilt used to keep someone warm while sleeping
Exemple
She pulled the cover over herself as the temperature dropped.
Ea și-a tras pătura peste ea când temperatura a scăzut.
The cozy cover made her bed even more inviting.
Pătura confortabilă a făcut patul ei și mai primitor.
1.2
copertă, coperta cărții
the protective outer page of a magazine or book
Exemple
The cover of the novel featured a beautiful illustration that caught everyone's eye.
Coperta romanului prezenta o ilustrație frumoasă care a atras atenția tuturor.
She flipped through the magazine, attracted by the striking cover.
Ea a răsfoit revista, atrasă de coperta izbitoare.
02
acoperire
a fabricated identity and background used to conceal someone's true identity, especially for undercover agents
Exemple
The agent 's cover was that of a traveling salesman, allowing him to blend in seamlessly.
Acoperirea agentului era cea a unui vânzător ambulant, permițându-i să se integreze perfect.
She maintained her cover as a journalist while gathering intelligence.
Ea și-a menținut acoperirea de jurnalist în timp ce aduna informații.
03
cover
a version of a song performed or recorded by someone other than the original artist
Exemple
The band 's cover of the classic hit brought a fresh twist to the original.
Coverul trupei pentru hitul clasic a adus o nouă interpretare originalului.
She performed a beautiful cover of the famous love song at the concert.
Ea a interpretat un frumos cover al celebrului cântec de dragoste la concert.
04
acoperire, protecție
suppressive fire aimed to hinder the enemy's ability to attack your forces
Exemple
The soldiers provided cover to allow their comrades to advance safely.
Soldații au oferit acoperire pentru a le permite camarazilor lor să înainteze în siguranță.
During the mission, the machine gunners laid down cover to protect the infantry.
În timpul misiunii, mitraliorii au asigurat acoperire pentru a proteja infanteria.
05
taxă de intrare, taxă de acoperire
a fixed fee you pay to enter a restaurant or nightclub, besides what you spend on food and drinks
Exemple
They were surprised by the cover charge at the entrance of the upscale nightclub.
Au fost surprinși de taxa de intrare la intrarea în clubul de noapte de lux.
The restaurant imposed a cover fee for the live music performance.
Restaurantul a impus o taxă de intrare pentru spectacolul de muzică live.
06
capac, acoperiș
a lid or cap used to close or seal the top of a container
Exemple
She placed the cover on the pot to keep the soup warm.
A pus capacul pe oală pentru a păstra supa caldă.
The bottle 's cover was missing, making it difficult to keep the contents fresh.
Capacul sticlei lipsea, făcând dificilă păstrarea conținutului proaspăt.
07
acoperire, ascundere
the act of hiding something from sight by blocking the view
Exemple
The trees provided cover for the soldiers.
Copacii au oferit acoperire soldaților.
Thick smoke gave them cover to escape.
Fumul gros le-a oferit acoperire pentru a scăpa.
Arbore Lexical
covered
covering
discover
cover



























