Caută
Selectați limba dicționarului
to wander
01
umbla, hoinări
to move in a relaxed or casual manner
Intransitive
Exemple
I wandered through the narrow streets, enjoying the sights and sounds of the city.
Am hoinărit prin străzile înguste, bucurându-mă de peisaje și sunetele orașului.
1.1
rătăci, umbla
to travel around without a clear purpose or direction, often covering a large area
Transitive: to wander a place
Exemple
The dog wandered the woods.
Câinele a cutreierat pădurea.
02
rătăci, înșela
to breach sexual fidelity by engaging in affairs outside a committed relationship
Intransitive
Exemple
Rebuilding a fractured relationship becomes a complex journey when one partner admits to wandering.
Reconstruirea unei relații fracturate devine o călătorie complexă atunci când un partener admite că a rătăcit.
03
divaga, se abate de la subiect
to lose focus or stray from the main point or subject
Intransitive
Exemple
During the lecture, the professor would occasionally wander in his explanations.
În timpul cursului, profesorul ocazional se abătea în explicațiile sale.
04
șerpui, rătăci
to move in a twisting, turning, or circular path
Intransitive
Exemple
The river wanders through the valley, creating a picturesque meandering flow.
Râul se întoarce prin vale, creând un flux sinuos pitoresc.
05
rătăci, devia
to deviate or go astray from a planned or intended course
Intransitive
Exemple
Without a map, it 's easy to wander and get lost in the dense forest.
Fără o hartă, este ușor să rătăcești și să te pierzi în pădurea densă.



























