Caută
Selectați limba dicționarului
to sign off
[phrase form: sign]
01
semna, încheia
to write the final message at the end of the letter or email that counts as one's signature
Exemple
After sharing the latest news, Mary signed off her email with warm regards and well-wishes.
După ce a împărtășit cele mai recente știri, Mary a încheiat e-mailul ei cu salutări călduroase și urări bune.
02
aproba, autoriza
to formally authorize a decision, action, or document
Exemple
The manager signed the proposal off after careful consideration.
Managerul a aprobat propunerea după o analiză atentă.
03
încheia, a-și lua rămas bun
to stop broadcasting, often accompanied by saying goodbye or playing a piece of music
Exemple
The radio host signed the program off with a heartfelt farewell message.
Gazda radio a încheiat emisiunea cu un mesaj de rămas bun din suflet.
04
a anunța încheierea șomajului, a se dezînscrie de la biroul de plasare
to tell the government that one has gotten a job and no longer need unemployment benefits
Dialect
British
Exemple
After securing a new job, Lisa promptly signed off at the employment office to update her employment status.
După ce a obținut un nou loc de muncă, Lisa a anunțat plecarea prompt la biroul de plasare pentru a-și actualiza statutul de angajare.
05
elibera un certificat medical, scutire de la muncă din motive medicale
(of a doctor) to give a note to a patient saying they are unwell and cannot work
Exemple
Sarah was feeling unwell, so her doctor signed her off with a medical certificate, excusing her from work for a few days.
Sarah nu se simțea bine, așa că medicul ei a scos-o de la serviciu cu un certificat medical, scutind-o de la muncă pentru câteva zile.
06
a se deconecta, a face o pauză
to take a break from one's work, activity, etc.
Exemple
Feeling overwhelmed, Jane decided to sign off from work for an hour to clear her mind.
Simțindu-se copleșită, Jane a decis să se deconecteze de la serviciu pentru o oră pentru a-și limpezi mintea.



























