set
set
sɛt
set
British pronunciation
/sɛt/

Definiția și sensul cuvântului „set” în engleză

to set
01

așeza, pune

to put something or someone somewhere or in a certain position
Transitive: to set sth somewhere
to set definition and meaning
example
Exemple
She set the book on the table.
Ea a pus cartea pe masă.
He set the cup of coffee down carefully.
El a pus cu grijă ceașca de cafea.
1.1

plasa, situa

to place the events of a play, movie, novel, etc. in a particular time or place
Transitive: to set a narrative somewhere | to set a narrative point in time
example
Exemple
The play is set in the roaring 1920s.
Piesa este amplasată în anii zbuciumati ai anilor 1920.
The movie is set in a charming small town.
Filmul este amplasat într-un orășel fermecător.
1.2

planta, sădi

to place a seed or young plant in the ground for it to grow
Transitive: to set a seed or plant somewhere
example
Exemple
She carefully set tomato seeds in the garden bed to start her vegetable garden.
Ea a plantat cu grijă semințe de roșii în stratul de grădină pentru a-și începe grădina de legume.
He set sunflower plants along the fence to create a vibrant border.
A plantat floarea-soarelui de-a lungul gardului pentru a crea o margine vibrantă.
1.3

aranja, compune

to format and arrange text and images on a computer or machine for printing in books, newspapers, or other publications
Transitive: to set the text and images of a page
example
Exemple
The printing press operator set the pages in preparation for the large print run.
Operatorul de presă de imprimare a setat paginile în pregătirea pentru tirajul mare.
We need to set the text and illustrations before sending the document to the printer.
Trebuie să setăm textul și ilustrațiile înainte de a trimite documentul la imprimantă.
1.4

seta, monta

to place a precious gemstone into a jewelry piece
Transitive: to set a gemstone in a jewelry piece
example
Exemple
The jeweler set the sparkling diamond in the engagement ring.
Bijutierul a montat diamantul strălucitor în inelul de logodnă.
He carefully set the emerald in the necklace's pendant.
A pus cu grijă smaraldul în pandantivul colierului.
02

seta, regla

to adjust something to be in a suitable or desired condition for a specific purpose or use
Transitive: to set sth to a desirable state | to set sth
to set definition and meaning
example
Exemple
She set the computer to mute.
Ea a setat computerul pe modul silențios.
Set the oven timer for 30 minutes.
Setați timerul cuptorului la 30 de minute.
2.1

a pune, a aranja

to arrange and place tableware, such as plates, forks, spoons, and knives, on a table in preparation for a meal
Transitive: to set a table
example
Exemple
She set the table with elegant china and silverware for the special occasion.
Ea a pus masa cu porțelan elegant și tacâmuri pentru ocazia specială.
Please set a spot for your sister; dinner will be ready soon.
Te rog, pune un loc pentru sora ta; cina va fi gata în curând.
2.2

stabili, fixa

to decide or determine the specific time, place, or manner in which something will occur or be done
Transitive: to set the conditions of an event
to set definition and meaning
example
Exemple
Let 's set a date for the meeting next week.
stabilim o dată pentru întâlnirea săptămâna viitoare.
She set the location for the picnic in the park.
Ea a stabilit locația pentru picnic în parc.
03

apune, dispărea

(of the sun or other celestial objects) to move out of view when going below the horizon
Intransitive
to set definition and meaning
example
Exemple
The sun sets in the west, painting the sky with beautiful colors.
Soarele apune în vest, pictând cerul cu culori frumoase.
It 's always peaceful to watch the sun set after a long day.
Este întotdeauna liniștitor să privești soarele apune după o zi lungă.
04

așeza, pune

to put or place someone or something in a specified state
Complex Transitive
example
Exemple
The teacher 's encouragement set the students at ease before the big exam.
Încurajarea profesorului i-a pus pe elevi în largul lor înaintea examenului mare.
The teacher set the classroom in order before the students arrived, ensuring a conducive learning environment.
Profesorul a pus sala de clasă în ordine înainte de sosirea elevilor, asigurând un mediu de învățare propice.
4.1

se întări, se solidifica

(of a liquid) to assume a solid or hardened form
Intransitive
example
Exemple
The Jello started to set in the fridge.
Jeul a început să se întărească în frigider.
After a few hours, the cement began to set.
După câteva ore, cimentul a început să se întărească.
4.2

reduce, pune la loc

to reset broken or dislocated bones before the cast, brace, or splint is put on and without cutting the skin open
Transitive: to set bones
example
Exemple
The doctor had to set my son's arm after the skateboarding accident.
Medicul a trebuit să reducă brațul fiului meu după accidentul cu skateboardul.
She watched as the doctor carefully set her fractured finger.
Ea a privit cum medicul i-a replasat cu grijă degetul fracturat.
4.3

seta, face să înceapă

to cause someone or something to start doing something
Ditransitive: to set sb/sth doing sth
example
Exemple
The question set him pondering the answer.
Întrebarea l-a făcut să reflecteze asupra răspunsului.
His comment set me laughing uncontrollably.
Comentariul lui m-a făcut să râd incontrolabil.
4.4

aranja, fixa

to arrange wet hair in a way that stays the same after being dried
Transitive: to set hair
to set definition and meaning
example
Exemple
She used hairspray to set her curls in place for the evening.
Ea a folosit fixativ pentru a-și fixa buclele pentru seară.
After washing her hair, she used clips to set it in sections.
După ce și-a spălat părul, a folosit clipse pentru a-l aranja pe secțiuni.
4.5

a se consolida, a se vindeca

(of bones) to heal and return to their normal condition after a fracture
Intransitive
example
Exemple
The doctor assured her that the broken collarbone would set naturally with time.
Medicul i-a asigurat că clavicula fracturată se va uni natural în timp.
After the accident, his fractured leg set perfectly, and he was able to walk again.
După accident, piciorul lui fracturat s-a sudat perfect, și a putut merge din nou.
05

stabili, fixa

to fix something in a way that establishes an example for others to copy or try to accomplish
Transitive: to set a model
example
Exemple
The artist 's unique style set a new direction in contemporary art.
Stilul unic al artistului a stabilit o nouă direcție în arta contemporană.
His leadership skills set the model for effective management.
Competențele sale de lider stabilesc modelul pentru o gestionare eficientă.
5.1

stabili, fixa

to achieve the best result in something, particularly in sports, competition, etc.
Transitive: to set a record
example
Exemple
She set a new record in the 100-meter sprint.
Ea a stabilit un nou record în cursa de 100 de metri.
The team set a high score in the basketball game.
Echipa a stabilit un scor ridicat în meciul de baschet.
06

atribui, stabili

to assign someone a task, goal, or target to complete
Transitive: to set a task or goal
example
Exemple
She set a goal to complete her homework by 5 PM.
Ea și-a stabilit un obiectiv de a-și termina temele până la ora 17:00.
They set a task for the team to brainstorm new ideas.
Au stabilit o sarcină pentru echipă să genereze idei noi.
6.1

stabili, formula

to create or formulate questions or tasks for an examination or assessment
Transitive: to set questions or tests
example
Exemple
The professor sets the questions for the final exam.
Profesorul elaborează întrebările pentru examenul final.
The textbook author sets exercises at the end of each chapter.
Autorul manualului elaborează exerciții la sfârșitul fiecărui capitol.
07

a produce fructe, a da semințe

(of blossoms, trees, or plants) to produce fruit or seeds
Transitive: to set fruit or seeds
example
Exemple
The apple trees in the orchard set fruit in the summer.
Pomii de măr din livadă rodesc vara.
The warm spring weather helped the peach trees set a bountiful crop.
Vremea caldă de primăvară a ajutat piersicii să producă o recoltă bogată.
7.1

se forma, se dezvolta

(of fruit) to form and develop on a plant
Intransitive
example
Exemple
After the apple tree blossomed, it did n't take long for the fruit to set.
După ce mărul a înflorit, nu a durat mult până când fructele s-au format.
Once the cherry blossoms fell, the cherries began to set on the tree.
Odată ce au căzut florile de cireș, cireșele au început să se formeze pe copac.
08

stabili, determina

to determine a particular price or value for something
Transitive: to set a price or value
example
Exemple
The seller set the price of the antique vase at $ 200.
Vânzătorul a stabilit prețul vazei antice la 200 $.
He set a reasonable budget for the project.
El a stabilit un buget rezonabil pentru proiect.
09

a avea un impact puternic și vizibil asupra cuiva sau a ceva, a apăsa greu pe cineva sau ceva

to have a strong and noticeable impact or effect on someone or something
example
Exemple
The rich dessert sets heavily on my stomach.
Desertul bogat se așază greu pe stomacul meu.
The news set heavily on my mind, leaving me feeling anxious.
Știrea a pus o povară grea pe mintea mea, lăsându-mă să mă simt anxios.
10

fixa, adopta

to adopt a fixed or unchanging facial expression that reflects a specific emotion or attitude
Intransitive: to set in an expression | to set into an expression
example
Exemple
Her face set in a determined look as she prepared to tackle the challenge.
Fața i s-a împietrit într-o expresie hotărâtă în timp ce se pregătea să înfrunte provocarea.
The child's face set in a pout when told it was time for bed.
Fața copilului a luat o expresie îmbufnată când i s-a spus că e timpul să se ducă la culcare.
10.1

imprima, da

to make someone's face show a certain emotion or attitude
Transitive: to set an expression on someone's face
example
Exemple
His stern reprimand set a look of seriousness on their faces.
Mustrarea lui severă a pus o expresie de seriozitate pe fețele lor.
The surprise party set a joyful smile on her face.
Petrecerea surpriză a pus un zâmbet bucuros pe fața ei.
11

se oprește și arată, țintește

(of hunting dogs) to stop and point at where one senses wild animals, like birds or rabbits
Intransitive
example
Exemple
He watched as his dog set with its tail stiff, ready to point at the hidden rabbit.
El a privit cum câinele său se oprește cu coada înțepenită, gata să indice iepurele ascuns.
The experienced pointer dog knew how to set gracefully, leading the hunter to the quail.
Câinele pointer experimentat știa cum să se oprească cu grație, ghizând vânătorul spre prepeliță.
12

ascuți, țâșni

to make something sharper or improve its cutting ability, typically through grinding or honing
Transitive: to set a blade or tool
example
Exemple
He set the knife blade to a razor-sharp edge.
El a ascuțit lama cuțitului până a devenit ascuțită ca un brici.
Before starting the task, I have to set my tools to ensure they're sharp enough.
Înainte de a începe sarcina, trebuie să ascut uneltele mele pentru a mă asigura că sunt suficient de ascuțite.
13

a bate, a fixa

to push a nail or screw into a material, like wood or metal, so that it is below the surface
Transitive: to set a nail or screw
example
Exemple
He knows how to set screws properly.
El știe cum să fixeze corect șuruburile.
The goal is to set the fastener evenly.
Scopul este de a fixa elementul de fixare uniform.
14

a efectua mișcări de dans sincronizate, a executa o coreografie în cuplu

to perform synchronized dance movements with a partner, facing each other and following a set pattern of steps
Intransitive
example
Exemple
During the square dance, they set with enthusiasm, moving gracefully.
În timpul dansului pătrat, ei s-au așezat cu entuziasm, mișcându-se grațios.
In the dance formation, couples often set to the rhythm of the music.
În formația de dans, cuplurile se așează adesea pe ritmul muzicii.
15

se îndrepta, curge

to have a specified direction of motion or flow
Intransitive: to set to a direction
example
Exemple
Clouds set in from the west, signaling rain.
Norii se îndreaptă dinspre vest, semnalând ploaie.
The compass needle sets towards the magnetic north.
Ac busolei se îndreaptă spre nordul magnetic.
16

a se poziționa, a se pregăti

to position or place oneself ready for a specific action or activity
Transitive: to set oneself
example
Exemple
She set herself in a crouched position before pouncing.
Ea se așeză într-o poziție ghemuită înainte de a se năpusti.
The sprinter set herself at the starting line.
Sprintera s-a așezat pe linia de start.
17

împiedica, contracara

(with reference to the card game bridge) to prevent the opposing team from winning the tricks they promised to win in their contract
Transitive: to set an opponent
example
Exemple
She set their opponents in the final round.
Ea i-a blocat pe adversarii lor în runda finală.
We set the opponents by taking all the tricks.
Am blocat adversarii luând toate levatele.
18

împodobi, orna

to decorate, embellish, or adorn something with objects
Transitive: to set sth with ornaments
example
Exemple
Her dress was set with sparkling diamonds.
Rochia ei era împodobită cu diamante sclipitoare.
The cake was beautifully set with edible flowers.
Tortul a fost frumos împodobit cu flori comestibile.
19

elibera, împrăștia

to release or scatter something into the air so that they are carried away by the wind
Transitive: to set sth
example
Exemple
He set the kite, launching it high into the sky to soar on the wind.
El a lansat zmeul, propulsându-l sus în cer pentru a pluti pe vânt.
The child set the bubbles to the wind, giggling as they floated away.
Copilul a lăsat bulele în vânt, chicotind în timp ce pluteau departe.
01

decor, platou

a stage where a play is performed or a location where a motion picture is recorded
set definition and meaning
example
Exemple
The elaborate set for the musical featured a stunning backdrop of a bustling city skyline, immersing the audience in the vibrant atmosphere of the story.
Decorul elaborat pentru musical a prezentat un fundal uluitor al unui orizont urban aglomerat, imersând publicul în atmosfera vibrantă a poveștii.
After weeks of preparation, the film crew finally arrived on set, ready to begin shooting the highly anticipated action movie.
După săptămâni de pregătire, echipa de filmare a sosit în sfârșit pe platou, gata să înceapă filmarea filmului de acțiune mult așteptat.
02

an informal association or group of people

set definition and meaning
example
Exemple
He moved in an artistic set of friends.
The club was a tight-knit set of enthusiasts.
03

mulțime, grup

(mathematics) a group of things that belong together because of having some similarities
Wiki
set definition and meaning
example
Exemple
A set can include numbers, letters, or other items that share a common feature.
Un set poate include numere, litere sau alte elemente care au o caracteristică comună.
The set of even numbers includes 2, 4, 6, and so on.
Mulțimea numerelor pare include 2, 4, 6 și așa mai departe.
04

a series of exercises performed consecutively in physical training

example
Exemple
She completed three sets of squats at the gym.
The trainer designed a set of exercises for core strength.
05

the act of placing or positioning something

example
Exemple
The table was ready after the careful set of dishes.
He performed the set of the telescope on the tripod.
06

an electronic device for receiving or transmitting radio or television signals

example
Exemple
He turned on the TV set to watch the news.
The radio set in the kitchen picked up distant stations.
07

a temporary mental or behavioral readiness to respond in a particular way

example
Exemple
The subject exhibited a set to respond aggressively.
Cognitive tests showed a set for problem-solving.
08

a relatively enduring tendency or inclination to react in a specific way

example
Exemple
She has a set toward optimism in challenging situations.
His emotional set affects his responses to stress.
09

the going down of a celestial body below the horizon

example
Exemple
They watched the sun's set from the hilltop.
The moon 's set occurred shortly after midnight.
10

set, colectie

a group of things of the same type that belong or are used together in some way
example
Exemple
She received a beautiful set of kitchen knives for her birthday.
A primit un set frumos de cuțite de bucătărie pentru ziua ei.
The chess set was handcrafted and elegantly designed.
Setul de șah a fost realizat manual și proiectat cu eleganță.
11

an Egyptian deity depicted with the head of a beast with high square ears and a long snout, brother and murderer of Osiris

example
Exemple
Set was feared as the god of chaos and storms.
Ancient texts describe Set's conflict with Osiris.
12

the process of becoming hard, solid, or fixed through cooling, drying, or crystallization

example
Exemple
The cement requires 24 hours to reach full set.
The jelly is ready after its set in the fridge.
13

a unit of play in tennis, squash, or similar sports, typically consisting of a sequence of games

example
Exemple
She won the first set 6–4.
The match went to five sets.
14

a collection of musical pieces or songs performed consecutively during a performance

example
Exemple
The band played a set of jazz standards.
Each set at the concert lasted about 30 minutes.
15

a specific combination of cards a player aims to collect, often consisting of three or more cards of the same rank, suit, or a defined sequence

example
Exemple
He completed a set of three aces in the game.
Collecting a set of hearts gave her extra points.
16

set, joc

(volleyball) a series of points played until one team reaches 25 points with a two-point lead
example
Exemple
They won the first set 25-20.
Au câștigat primul set cu 25-20.
The coach called a timeout during the set.
Antrenorul a cerut un timeout în timpul setului.
17

pase, pase precise

the action of accurately passing the ball to a teammate to enable an offensive play in volleyball
example
Exemple
She focused on making a clean set to her teammate.
S-a concentrat să facă un set curat colegei sale de echipă.
His set was too high for the hitter to reach.
Setul său a fost prea înalt pentru ca atacantul să-l poată atinge.
01

pregătit, preparat

prepared or likely prepared for something
example
Exemple
With all the decorations in place and the food ready, we were set for the party to begin.
Cu toate decoratiunile la locul lor si mancarea pregatita, eram pregatiti ca petrecerea sa inceapa.
The team felt set for the competition after weeks of rigorous training and practice.
Echipa s-a simțit pregătită pentru competiție după săptămâni de antrenament riguros și practică.
02

fixed, firm, or immovable

example
Exemple
Her jaw was set in determination.
His expression was set, showing no emotion.
03

located, positioned, or situated in a particular place

example
Exemple
The house is set on a quiet hill overlooking the valley.
The restaurant is set in a charming part of town.
04

arranged, organized, or planned in advance

example
Exemple
The table was set for a formal dinner.
The itinerary was set for the week-long tour.
05

(of a celestial body) positioned or lying below the horizon

example
Exemple
The sun was set, casting long shadows across the valley.
The moon hung set below the eastern hills.
06

hardened or converted to a solid form

example
Exemple
The concrete is set and ready for construction.
The glue is set and can no longer be adjusted.
07

decided, determined, or established by authority or prior agreement

example
Exemple
They followed a set procedure for approvals.
A set schedule ensures smooth operations.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store