Caută
Selectați limba dicționarului
to roll up
[phrase form: roll]
01
înfășura, rostogoli
to fold something into a tube-like shape
Transitive: to roll up a flat and flexible piece of material
Exemple
The pastry chef skillfully rolled up the croissant dough, creating flaky layers for the perfect texture.
Bucătarul de patiserie a rulat cu îndemânare aluatul de croissant, creând straturi făinoase pentru textura perfectă.
The artist carefully rolled up the canvas, preparing it for transport to the gallery.
Artistul a înfășurat cu grijă pânza, pregătind-o pentru transportul la galerie.
02
aduna, grupa
to assemble people or things in one place or group
Transitive: to roll up sb/sth
Exemple
She rolled up her friends for a surprise party at her house.
Ea și-a adunat prietenii pentru o petrecere surpriză la ea acasă.
He rolled up his notes and documents, preparing for the meeting.
El a adunat notele și documentele sale, pregătindu-se pentru întâlnire.
03
a înfășura, a rula
to fold and transform into a tube-like shape
Intransitive
Exemple
The scroll fell and rolled up against the wall.
Sul a căzut și s-a înfășurat de perete.
As the breeze picked up, the rug on the patio lifted and rolled up near the garden.
Pe măsură ce briza se intensifica, covorul de pe terasă s-a ridicat și s-a înfășurat lângă grădină.
04
a se înfășura, a se strânge
to make one's body into a rounded shape, often for warmth, comfort, or rest
Intransitive
Exemple
Feeling chilly, she decided to roll up in a blanket by the fireplace.
Simțind frig, s-a decis să se învelească într-o pătură lângă șemineu.
The cat rolled up in a cozy corner for an afternoon nap.
Pisica s-a încolăcit într-un colț confortabil pentru un pui de somn de după-amiază.
05
ridica, inchide
to cause a car window to move upward, typically using a mechanical or electric mechanism
Transitive: to roll up a car window
Exemple
She rolled up her car window using the control panel on the driver's side.
Ea a ridicat geamul mașinii folosind panoul de control de pe partea șoferului.
He rolled up the passenger window by turning the handle clockwise.
El a ridicat geamul pasagerului rotind mânerul în sensul acelor de ceasornic.
06
sosi, apărea
to arrive at a destination or location using a vehicle
Intransitive: to roll up somewhere
Exemple
The tour bus rolled up to the museum, unloading excited tourists.
Autobuzul de turism a sosit la muzeu, descărcând turiști entuziasmați.
The ambulance rolled up to the accident scene, its sirens blaring.
Ambulanța a sosit la locul accidentului, cu sirenele urlând.
07
a sufleca, a rula
to tuck the edges of a piece of clothing, such as sleeves or trousers, to adjust the length
Transitive: to roll up a piece of clothing
Exemple
She rolled up her sleeves to cool off in the hot weather.
Și-a sucit mânecile pentru a se răcori în vremea caldă.
He rolled up his trousers to wade through the shallow stream.
Și-a sucit pantalonii pentru a trece pârâul puțin adânc.
08
a sosi în număr mare, a apărea
to arrive at a location, typically in a significant or noticeable quantity
Intransitive: to roll up somewhere
Exemple
The protesters rolled up to the city center, demanding justice for their cause.
Protestatarii au ajuns în centrul orașului, cerând dreptate pentru cauza lor.
The guests rolled up to the party, bringing gifts and good cheer.
Oaspeții au sosit la petrecere, aducând daruri și bună dispoziție.
09
acumula, aduna
to gather a significant amount of something
Transitive: to roll up sth
Exemple
The company rolled up significant profits by expanding into new markets.
Compania a adunat profituri semnificative prin extinderea pe piețe noi.
They rolled up a large collection of vintage vinyl records by scouring flea markets and garage sales.
Ei au adunat o colecție mare de discuri de vinil vintage scotocind prin piețele de vechituri și vânzările de garaj.
roll up
01
rulat, încolăcit
of grammatical gender



























