Caută
Selectați limba dicționarului
Point
01
punct, ideea principală
the most important thing that is said or done which highlights the purpose of something
Exemple
The professor made a crucial point about the importance of environmental conservation.
Profesorul a făcut un punct crucial despre importanța conservării mediului.
Exemple
A point is represented by a dot in a geometric figure.
Un punct este reprezentat printr-un punct într-o figură geometrică.
03
punct, scor
one of the marks or numbers that indicates our score in a game or sport
Exemple
Our team scored the first point of the match.
Echipa noastră a marcat primul punct al meciului.
04
punct, punctuleț
an extremely small mark that is circular in shape
Exemple
She used a fine-tip pen to create a tiny point on the paper for her drawing.
Ea a folosit un creion cu vârf fin pentru a crea un punct minuscul pe hârtie pentru desenul ei.
05
punct, semn de punctuație
the punctuation mark . used to indicate that a sentence or an abbreviation is ended
Exemple
Do n't forget to place a point at the end of your sentence.
Nu uitați să puneți un punct la sfârșitul propoziției.
06
virgulă, punct zecimal
the dot used to separate the integer part from the fractional part of a decimal number
Exemple
In 3.14, the point separates the three and fourteen.
În 3.14, punctul separă trei și paisprezece.
07
punct, ideea principală
a brief version that encapsulates the essential meaning or main idea of something
Exemple
The summary provided a clear point of the main argument in the article.
Rezumatul a furnizat un punct clar al argumentului principal din articol.
08
punct, marcă
a basic element of design that refers to a small, clearly defined location or mark on a surface
Exemple
The artist placed a point of red in the center of the canvas to draw attention.
Artistul a plasat un punct de roșu în centrul tabloului pentru a atrage atenția.
09
punct, etapă
a precise or identifiable position within a continuum, sequence, or process
Exemple
We reached a critical point in the negotiations where compromise was necessary.
Am ajuns la un punct critic în negocieri unde compromisul era necesar.
10
moment, clipă
a specific, identifiable instant in time, often marking a significant moment or event
Exemple
At that exact point, the clock struck midnight.
În acel punct exact, ceasul a bătut miezul nopții.
11
scop, obiectiv
the main purpose or goal of an activity
Exemple
She did n't see the point of arguing over something so trivial.
Ea nu a văzut rostul de a se certa pentru ceva atât de trivial.
12
vârf, capăt
a V-shaped tip or end of an object, often sharp or tapered, used to denote a specific area or direction
Exemple
The bird 's beak formed a sharp point, perfect for pecking seeds.
Ciocul păsării forma un vârf ascuțit, perfect pentru ciugulit semințe.
13
punct, element
a distinct, specific part of a larger group or list of items, events, or concepts that can be individually identified and described
Exemple
The first point on the agenda was to discuss the new project proposal.
Primul punct de pe ordinea de zi a fost discuția noii propuneri de proiect.
14
vârf, capăt
the sharp or tapered end of an object, used for piercing, cutting, or indicating
Exemple
The point of the knife gleamed under the kitchen lights.
Vârful cuțitului strălucea sub lumina bucătăriei.
15
punct forte, trăsătură remarcabilă
an outstanding characteristic or notable quality that distinguishes a person, thing, or concept
Exemple
The company 's dedication to customer service is its strongest point.
Dedicarea companiei față de serviciul clienți este cel mai puternic punct al său.
16
priză, priză electrică
a wall socket or outlet used for connecting electrical devices to a power source
Exemple
She plugged her phone charger into the point near her desk.
Ea a conectat încărcătorul telefonului la priză lângă biroul ei.
17
direcție, orientare
the direction in which the muzzle of a gun or firearm is aimed
Exemple
The officer checked the point of his weapon before entering the room.
Ofițerul a verificat direcția armei sale înainte de a intra în cameră.
18
punct forte, avantaj
a characteristic or feature that distinguishes or identifies something or someone
Exemple
Her quick thinking was a strong point in the interview.
Gândirea ei rapidă a fost un punct forte în interviu.
19
vârf, vârful săgeții
the V-shaped tip of an arrow or pointer
Exemple
The arrow 's point embedded in the target.
Vârful săgeții este încorporat în țintă.
20
punct, procent
a fee equal to one percent of the loan amount, paid upfront when the loan is issued
Exemple
The lender charged two points on the mortgage, adding to the upfront costs.
Creditorul a perceput două puncte pe ipotecă, adăugându-se la costurile inițiale.
21
punct, punct tipografic
a unit of measurement for the size of type, equal to 1/72 of an inch
Exemple
The body text was set in 12-point font.
Textul principal a fost setat în font punct 12.
22
punct, roza vânturilor
any of the 32 cardinal or intermediate directions marked on a compass
Exemple
The ship steered north by the 16-point compass system.
Nava a navigat spre nord conform sistemului de busolă cu 16 puncte.
to point
01
arăta, indica
to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object
Transitive: to point to sth
Exemple
Last week, the lifeguard pointed to the safest area for swimming.
Săptămâna trecută, salvamarul a arătat cea mai sigură zonă pentru înot.
02
îndrepta, dirija
to aim or direct something in a particular direction or towards a specific target
Transitive: to point sth to a direction
Exemple
He pointed the telescope towards the night sky to observe the stars and planets.
El a îndreptat telescopul spre cerul nocturn pentru a observa stelele și planetele.
03
punctua, marca
to add punctuation marks or other symbols to indicate the structure and flow of the written language
Transitive: to point a text
Exemple
The editor pointed the manuscript with commas and periods to clarify the sentence structure.
Editorul a punctat manuscrisul cu virgule și puncte pentru a clarifica structura propoziției.
04
puncta, vocaliza
to add vowel markings or accents to indicate pronunciation or grammatical information to a Hebrew text
Transitive: to point words or texts
Exemple
In Hebrew language instruction, students learn to point words to aid in proper pronunciation and understanding.
În predarea limbii ebraice, studenții învață să puncteze cuvintele pentru a ajuta la pronunția și înțelegerea corectă.
05
îndrepta, orienta
to maneuver a boat or ship as close to the direction of the wind as possible
Intransitive
Exemple
To make good progress upwind, the sailors had to point carefully.
Pentru a avansa bine împotriva vântului, marinarii trebuiau să puncteze cu grijă.
06
îndrepta, arăta
to focus or direct something towards a specific target
Transitive: to point sth at a target
Exemple
The teacher pointed the laser pointer at the map to highlight important locations.
Profesorul a îndreptat pointerul laser spre hartă pentru a evidenția locațiile importante.
07
indica, îndrepta
to be positioned or directed towards a specific point
Intransitive: to point to a direction
Exemple
The compass needle pointed north, guiding them through the wilderness.
Ac de busolă indica spre nord, ghidându-i prin sălbăticie.
08
indica, arăta
to direct or indicate the correct route or direction toward a specific destination
Transitive: to point the way
Exemple
The lighthouse on the coast pointed the way for ships navigating through the fog.
Farul de pe coastă indica drumul pentru navele care navigau prin ceață.
09
ascuți, ascuți
to sharpen or refine an object to create a pointed end
Transitive: to point sth
Exemple
The artist carefully pointed the charcoal stick to achieve finer lines in the drawing.
Artistul a ascuțit cu grijă bățul de cărbune pentru a obține linii mai fine în desen.
10
indica, face staționare
(of a dog) to indicate the presence of game or prey by standing still and extending its muzzle and one front paw towards the direction of the quarry
Intransitive
Exemple
The Vizsla 's natural inclination to point was evident as it locked onto the scent of a deer.
Înclinația naturală a Vizslei de a indica a fost evidentă când a detectat mirosul unui cerb.
11
indica, sugera
to suggest that something is probable or certain
Transitive: to point to a possibility
Exemple
The dark clouds point to the likelihood of rain later in the day.
Norii întunecați indică probabilitatea ploii mai târziu în ziua respectivă.
Arbore Lexical
pointless
pointy
point



























