Caută
Selectați limba dicționarului
to pitch
01
arunca, zvârli
to throw something with a specific motion
Transitive: to pitch sth | to pitch sth somewhere
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de mișcare
regulat
timpul prezent
pitch
persoana a III-a singular
pitches
participiu prezent
pitching
trecut simplu
pitched
participiu trecut
pitched
Exemple
In a game of horseshoes, players take turns trying to pitch the horseshoe onto a stake.
Într-un joc de potcoave, jucătorii iau pe rând încercarea de a arunca potcoava pe un pariu.
02
a se legăna, a se balansa
to undergo a forward and backward motion, causing the front of a moving ship, aircraft, or vehicle to move up and down
Intransitive
Exemple
The small boat pitched violently in the stormy seas.
Mica barcă se legăna violent în mările furtunoase.
03
a cădea brusc, a plonja neașteptat
to fall or plunge forward abruptly, often involuntarily or unexpectedly
Intransitive: to pitch | to pitch somewhere
Exemple
Startled by the loud noise, the cat pitched off the windowsill.
Speriat de zgomotul puternic, pisica a căzut de pe pervaz.
Exemple
The singer pitched her performance to a higher key to match the song's melody.
Cântăreața și-a reglat interpretarea la o tonalitate mai înaltă pentru a se potrivi cu melodia piesei.
05
regla, seta
to adjust, set, or cause something to be at a specific level or of a particular quality
Transitive: to pitch the level or intensity of something
Exemple
The teacher pitched the difficulty of the exam to challenge the students' understanding of the material.
Profesorul a reglat dificultatea examenului pentru a provoca înțelegerea materialului de către elevi.
06
anunța, declara
to lead a suit during a trick-taking game, thereby establishing that suit as the trump suit for that trick
Transitive: to pitch a suit
Exemple
In Bridge, the declarer pitched the spade suit, indicating it as the trump suit for the current hand.
În Bridge, declarantul a pitchat culoarea de pică, indicând-o drept culoarea de atu pentru mâna curentă.
07
a instala, a monta
to set up, arrange, or fix something in a particular position or location
Transitive: to pitch sth somewhere
Exemple
The crew pitched the tent in a clearing near the river for their overnight camping trip.
Echipajul a ridicat cortul într-o poiană lângă râu pentru excursia lor de camping peste noapte.
08
arunca, a face un pitch
(in golf) to make a short, high-arching shot, typically played from closer distances to the hole
Transitive: to pitch the golf ball
Exemple
She pitched her approach shot to the elevated green, trying to clear the bunker.
Ea a executat lovitura de abordare către greenul ridicat, încercând să depășească bunkerul.
09
arunca, efectua o aruncare
to deliver a baseball to the batter from the pitcher's mound with the intention of starting a play or attempting to strike out the batter
Transitive: to pitch a baseball
Exemple
The pitcher wound up and pitched a fastball straight down the middle of the plate.
Pitcherul s-a pregătit și a aruncat o minge rapidă drept în mijlocul plăcii.
10
înclina, panta
to tilt or slope in a particular direction
Intransitive: to pitch | to pitch to a direction
Exemple
The hiking trail pitched steeply upward as it ascended the mountain.
Traseul de drumeție se înclina abrupt în sus în timp ce urca muntele.
11
promova, vinde
to actively promote or advertise a product, service, event, or idea
Transitive: to pitch a product or service
Exemple
The company pitched their new product through social media campaigns and television commercials.
Compania a promovat noul său produs prin campanii pe rețelele de socializare și reclame televizate.
Pitch
01
aruncare, pitch
(in baseball) the action of throwing a ball by a pitcher toward the batter
Exemple
The pitcher delivers a fastball pitch.
Aruncătorul execută o aruncare rapidă.
02
teren, pitch
a flat ground prepared and marked for playing particular sports, such as soccer
Dialect
British
Exemple
The players ran onto the pitch as the match began.
Jucătorii au alergat pe teren când meciul a început.
03
ton, înălțime
the degree of highness or lowness of a tone that is determined by the frequency of waves producing it
informații gramaticale
statut de animatitate
abstract
compoziție morfologică
simplu
nenumărabil
formă de plural
pitches
Exemple
She adjusted the pitch of her voice to match the melody of the song perfectly.
Ea a ajustat tonul vocii sale pentru a se potrivi perfect cu melodia cântecului.
04
înclinare, pantă
the angle or slope of a surface relative to a horizontal plane
Exemple
The roof has a steep pitch.
Acoperișul are o pantă abruptă.
05
prezentare, argument
a presentation or argument intended to persuade or promote a product, idea, or service
Exemple
The entrepreneur delivers a pitch to investors.
Antreprenorul prezintă un pitch investitorilor.
06
tarabă, stand
a place where a vendor or salesperson sets up to sell goods, especially on a street or sidewalk
Exemple
The fruit seller occupies a pitch at the market.
Vânzătorul de fructe ocupă un tarabă pe piață.
07
aruncare, lansare
the act or manner of throwing an object
Exemple
The soldiers rehearse the pitch of grenades.
Soldații repetă aruncarea grenadelor.
08
pitch, lovitură de apropiere înaltă
a high approach shot in golf, usually played to reach the green from a short distance
Exemple
He executes a pitch to land the ball near the hole.
El execută un pitch pentru a ateriza mingea lângă gaură.
09
tălănguire, rostogolire
sudden or repeated up-and-down motion, such as that of a ship or other conveyance
Exemple
The ship experiences heavy pitch in rough seas.
Nava experimentează un puternic tangaj în mările agitate.
10
gudron, smoală
any of several dark, tar-like substances obtained as residues from distillation or natural sources
Exemple
Workers apply pitch to seal the roof.
Muncitorii aplică gudron pentru a etanșa acoperișul.
Pitch
01
Pitch, Jocul Pitch
a trick-taking card game played with a standard deck of cards, where players bid on the number of tricks they will win and aim to achieve their bids by capturing high-value cards and specific combinations of cards during each round
informații gramaticale
statut de animatitate
inanimat
compoziție morfologică
simplu
numărabil
formă de plural
pitches
Exemple
In Pitch, the goal is to score as many points as possible by winning tricks.
În Pitch, scopul este de a înscrie cât mai multe puncte posibil prin câștigarea levilor.
Arbore Lexical
pitched
pitcher
pitch



























