Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to go out
[phrase form: go]
01
sair, ir para festas
to leave the house and attend a specific social event to enjoy your time
Intransitive
Exemplos
He often goes out to play basketball in the park with his friends.
Ele frequentemente sai para jogar basquete no parque com seus amigos.
They planned to go out for a movie and ice cream.
Eles planejaram sair para um filme e sorvete.
02
sair com, namorar
to regularly spend time with a person that one likes and has a sexual or romantic relationship with
Intransitive: to go out | to go out with sb
Exemplos
They started going out in college and have been a couple ever since.
Eles começaram a namorar na faculdade e são um casal desde então.
Are they still going out, or did they break up?
Eles ainda estão saindo, ou terminaram?
03
apagar-se, extinguir-se
(of fire or a light) to stop giving heat or brightness
Intransitive
Exemplos
Do n't leave the stove on; the flame might go out.
Não deixe o fogão ligado; a chama pode apagar-se.
She blew on the match, and it quickly went out.
Ela soprou o fósforo, e ele rapidamente apagou.
04
sair, partir
to leave a place or location
Intransitive: to go out of a place
Exemplos
They decided to go out of the crowded mall and find a quieter place to eat.
Eles decidiram sair do shopping lotado e encontrar um lugar mais tranquilo para comer.
It's pouring rain; I do n't want to go out of the car right now.
Está chovendo muito; eu não quero sair do carro agora.
05
sair, entrar em campo
to step onto the playing area, like a field or stage, especially in sports or performances
Intransitive: to go out somewhere
Exemplos
The soccer team went out onto the field with high spirits.
O time de futebol saiu para o campo com alto astral.
The basketball players went out onto the court to warm up.
Os jogadores de basquete saíram para a quadra para se aquecer.
06
sair de moda, cair em desuso
to become unfashionable or unpopular
Intransitive
Exemplos
Bell-bottom jeans went out of style in the 1970s but made a comeback recently.
Calças jeans boca de sino sairam de moda na década de 1970, mas voltaram recentemente.
Remember the popularity of frosted tips for hair? They went out quite a while ago.
Lembra da popularidade das pontas descoloridas para o cabelo? Elas sairam de moda há bastante tempo.
07
ser transmitido, ir ao ar
to be broadcast
Intransitive
Exemplos
The live concert will go out on several streaming platforms.
O concerto ao vivo será transmitido em várias plataformas de streaming.
The news bulletin will go out at 6 PM on the national television network.
O boletim de notícias será transmitido às 18h na rede nacional de televisão.
08
ser eliminado, sair
to be eliminated from a sports competition or tournament by losing a game or match
Intransitive: to go out of a tournament
Exemplos
The team went out of the playoffs after a tough loss.
A equipe saiu dos playoffs após uma derrota difícil.
The boxer went out of the championship match in the final round.
O boxeador saiu da luta do campeonato no round final.
09
recuar, refluir
(of water) to gradually recede or move away from a certain area, such as a beach or shoreline
Intransitive
Exemplos
The tide went out, revealing a vast expanse of sand.
A maré recuou, revelando uma vasta extensão de areia.
As the afternoon went on, the water started to go out from the bay.
À medida que a tarde passava, a água começou a recuar da baía.
10
descartar-se, terminar o jogo
to play all the cards in one's hand in a card game, either by melding them or discarding them
Intransitive
Exemplos
In the final round, she decided to go out with her last cards.
Na rodada final, ela decidiu jogar todas as suas cartas com suas últimas cartas.
He strategically went out and ended the game with a winning move.
Ele saiu estrategicamente e terminou o jogo com um movimento vencedor.
11
apagar, falhar
to fail to function or operate properly
Intransitive
Exemplos
The power went out during the storm, and all the lights went out.
A energia apagou durante a tempestade, e todas as luzes se apagaram.
The car 's engine went out, and it had to be towed to the garage.
O motor do carro apagou, e ele teve que ser rebocado para a garagem.
12
divulgar-se, tornar-se público
(of news or information) to be made known to the public
Intransitive
Exemplos
Word went out that the government had passed new regulations.
Correu a voz de que o governo havia aprovado novas regulamentações.
News went out about the upcoming concert featuring a famous band.
Saiu a notícia sobre o próximo concerto com uma banda famosa.
13
ser enviado, ser distribuído
to be sent or delivered to someone
Intransitive: to go out to sb
Exemplos
Have the wedding invitations gone out to all the guests?
Os convites de casamento já foram enviados para todos os convidados?
The meeting reminders should go out to all the participants by tomorrow.
Os lembretes da reunião devem ser enviados a todos os participantes até amanhã.



























