Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to go out
[phrase form: go]
01
sair, ir para festas
to leave the house and attend a specific social event to enjoy your time
Intransitive
Exemplos
Let's go out for a walk and enjoy the fresh air.
Vamos sair para um passeio e aproveitar o ar fresco.
02
sair com, namorar
to regularly spend time with a person that one likes and has a sexual or romantic relationship with
Intransitive: to go out | to go out with sb
Exemplos
Many people prefer to go out for a date on Valentine's Day.
03
apagar-se, extinguir-se
(of fire or a light) to stop giving heat or brightness
Intransitive
Exemplos
The fire in the fireplace went out, leaving the room cold.
O fogo na lareira apagou-se, deixando o quarto frio.
04
sair, partir
to leave a place or location
Intransitive: to go out of a place
Exemplos
After finishing the meeting, he went out of the conference room.
Depois de terminar a reunião, ele saiu da sala de conferências.
05
sair, entrar em campo
to step onto the playing area, like a field or stage, especially in sports or performances
Intransitive: to go out somewhere
Exemplos
The players went out onto the ice for the ice hockey match.
Os jogadores saíram para o gelo para o jogo de hóquei no gelo.
06
sair de moda, cair em desuso
to become unfashionable or unpopular
Intransitive
Exemplos
Mini-disc players were popular for a short time but soon went out of use.
Os players de mini-disco foram populares por um curto período, mas logo caíram em desuso.
07
ser transmitido, ir ao ar
to be broadcast
Intransitive
Exemplos
The sporting event will go out live on various sports channels.
O evento esportivo será transmitido ao vivo em vários canais esportivos.
08
ser eliminado, sair
to be eliminated from a sports competition or tournament by losing a game or match
Intransitive: to go out of a tournament
Exemplos
They went out of the World Cup after losing to the defending champions.
Eles sairam da Copa do Mundo depois de perderem para os campeões defensores.
09
recuar, refluir
(of water) to gradually recede or move away from a certain area, such as a beach or shoreline
Intransitive
Exemplos
The lake 's water went out, leaving behind a muddy shoreline.
A água do lago recuou, deixando para trás uma costa lamacenta.
10
descartar-se, terminar o jogo
to play all the cards in one's hand in a card game, either by melding them or discarding them
Intransitive
Exemplos
In this game, going out with a set of four cards is considered a perfect play.
Neste jogo, sair com um conjunto de quatro cartas é considerado uma jogada perfeita.
11
apagar, falhar
to fail to function or operate properly
Intransitive
Exemplos
The alarm system went out, and there was no security for the night.
O sistema de alarme desligou, e não havia segurança para a noite.
12
divulgar-se, tornar-se público
(of news or information) to be made known to the public
Intransitive
Exemplos
Word is expected to go out soon about the award winners.
Espera-se que a palavra saia em breve sobre os vencedores do prêmio.
13
ser enviado, ser distribuído
to be sent or delivered to someone
Intransitive: to go out to sb
Exemplos
The holiday cards went out to friends and family well in advance.
Os cartões de férias foram enviados para amigos e familiares com bastante antecedência.



























