Go
volume
British pronunciation/ɡˈə‌ʊ/
American pronunciation/ˈɡoʊ/

Definição e Significado de "go"

to go
01

ir, viajar

to travel or move from one location to another
Intransitive: to go somewhere
to go definition and meaning
example
Example
click on words
He went into the kitchen to prepare dinner for the family.
Ele foi para a cozinha preparar o jantar para a família.
They have to go to New York for a crucial meeting with clients.
Eles têm que ir para Nova Iorque para uma reunião crucial com os clientes.
1.1

ir, seguir

to stretch out, lead, or extend toward a specific direction or place
Intransitive: to go somewhere | to go to a direction | to go some distance
example
Example
click on words
Where does this hiking trail go?
Para onde vai esta trilha de caminhada?
The property line goes right up to the edge of the neighboring field.
A linha da propriedade vai até a borda do campo vizinho.
1.2

ir, andar

to move over a particular distance
Intransitive: to go some distance
example
Example
click on words
The family planned to go several hundred miles to reach their vacation destination.
A família planejou andar várias centenas de milhas para alcançar seu destino de férias.
The hikers went several miles before reaching the summit of the mountain.
Os caminhantes andaram várias milhas antes de atingir o cume da montanha.
1.3

ir, aventurar-se

to move or travel in order to do something specific
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
Go buy some groceries from the store.
Vá comprar algumas compras na loja.
He needs to go pick up his sister from the airport.
Ele precisa ir pegar a irmã dele no aeroporto.
1.4

ir, visitar

to attend or visit somewhere with a specific purpose in mind
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
Let's go to the bank and deposit the check.
Vamos visitar o banco e depositar o cheque.
They decided to go to the theater this Sunday.
Eles decidiram ir ao teatro neste domingo.
1.5

acessar, navegar

to view a specific page or website
Linking Verb: to go to a website or section of book | to go on a platform
to go definition and meaning
example
Example
click on words
I usually go on Instagram to share updates with my friends.
Eu geralmente acesso o Instagram para compartilhar atualizações com meus amigos.
If you're interested in the recipe, go to page 56 in the cookbook.
Se você está interessado na receita, acesse a página 56 do livro de receitas.
1.6

ir, seguir

to be passed or sent to a particular person or place
Transitive: to go to a person or destination
example
Example
click on words
Make sure this memo goes to all managers in the department.
Certifique-se de que este memorando siga para todos os gerentes do departamento.
The email went to every employee in the company.
O e-mail foi enviado a todos os funcionários da empresa.
02

funcionar, andar

(of a device or machine) to work as expected
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
This old clock does n't go anymore; it needs to be repaired.
Este velho relógio não funciona mais; precisa ser consertado.
The car would n't start, and I could n't get it to go, no matter what I tried.
O carro não pegou e eu não consegui fazê-lo funcionar, não importava o que eu tentasse.
2.1

desgastar, esgotar

to lose functionality, strength, or effectiveness, often due to prolonged use or age
Intransitive
example
Example
click on words
My old phone is starting to go.
Meu velho celular está começando a desgastar.
The engine in the lawnmower went, and now it wo n't start.
O motor do cortador de grama se desgastou, e agora não liga.
2.2

contribuir, comprovar

to contribute evidence, support, or confirmation to a statement or idea
Transitive: to go to do sth
example
Example
click on words
The data and experiments all go to validate the scientist's hypothesis.
Os dados e os experimentos contribuem para validar a hipótese do cientista.
The positive feedback from participants goes to reinforce the effectiveness of the program. "
O feedback positivo dos participantes contribui para reforçar a eficácia do programa.
03

ir, sair

to leave or depart from somewhere
Intransitive
example
Example
click on words
We should go now if we want to catch the early train.
Devemos sair agora se quisermos pegar o trem cedo.
They decided to go after the last song of the concert.
Eles decidiram sair depois da última canção do concerto.
3.1

ir, sair

to leave somewhere in order to do a specific thing
Intransitive: to go on sth
example
Example
click on words
My parents have gone on a trip to visit my grandparents in another state.
Meus pais foram em uma viagem visitar meus avós em outro estado.
Sarah requested some time off from her job, so she's gone on holiday to Bali for two weeks.
Sarah pediu um tempo livre do trabalho, então ela saiu de férias para Bali por duas semanas.
3.2

passar, decorrer

(of time) to pass
Intransitive
example
Example
click on words
Has n't the time gone quickly since we started the project?
O tempo não passou rapidamente desde que começamos o projeto?
Half an hour went past while we were engrossed in the conversation.
Meia hora decorreu enquanto estávamos imersos na conversa.
3.3

sair, demitir-se

to leave an organization or a job
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
After the restructuring, some employees may be asked to go as part of the downsizing process.
Após a reestruturação, alguns funcionários podem ser solicitados a sair como parte do processo de redução de pessoal.
Despite the challenges, he chose to go and explore opportunities in a different industry.
Apesar dos desafios, ele escolheu sair e explorar oportunidades em uma indústria diferente.
04

desaparecer, cessar

to end or stop existing
Intransitive
example
Example
click on words
The once-thriving industry has gone, leaving behind only remnants of its past.
A indústria que antes prosperava desapareceu, deixando apenas vestígios de seu passado.
Did the feeling of unease go after you talked to him?
O sentimento de desconforto desapareceu depois que você falou com ele?
4.1

falecer, morrer

to no longer be alive
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
Sadly, our beloved pet dog has gone, leaving a void in our hearts.
Infelizmente, nosso amado cachorro faleceu, deixando um vazio em nossos corações.
After a long illness, she peacefully went in her sleep.
Após uma longa doença, ela faleceu pacificamente enquanto dormia.
4.2

desaparecer, sumir

to be stolen or lost
Intransitive
example
Example
click on words
I left my bag on the beach, and when I returned, it had gone.
Deixei minha bolsa na praia, e quando voltei, ela tinha desaparecido.
The wallet was on the table, but it 's gone now; someone must have taken it.
A carteira estava na mesa, mas agora desapareceu; alguém deve tê-la levado.
05

ir, gastar

(of money) to be spent or used for something
Intransitive: to go | to go on an expense | to go to a purpose
Transitive: to go to do sth
example
Example
click on words
Tracking expenses can be challenging; I do n't know where the money goes every month.
Rastrear despesas pode ser desafiador; não sei para onde o dinheiro vai todos os meses.
Nearly all of my salary goes on the rent, leaving little for other expenses.
Quase todo o meu salário vai para o aluguel, deixando pouco para outras despesas.
5.1

dar, ir a

to offer to pay or accept a specific amount of money for something
Intransitive: to go to an amount of money | to go as ... as an amount of money
example
Example
click on words
I'll go to $1,000, but that's my limit for bidding on the artwork.
Vou dar $1.000, mas esse é meu limite para licitar pela obra de arte.
During the auction, I 'll go as high as $ 100, but not over that amount for the rare collectible.
Durante o leilão, vou dar até $100, mas não mais do que esse valor pelo colecionável raro.
06

ir, ficar

to have a proper or usual place
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
Where should the new sculpture go in the garden?
Onde a nova escultura deveria ficar no jardim?
The dishes typically go on the bottom shelf of the kitchen cabinet.
Os pratos geralmente ficam na prateleira de baixo do armário da cozinha.
6.1

caber, entrar

to fit into a specific place or space because there is enough room
Intransitive: to go somewhere
example
Example
click on words
My shoes wo n't go in this small bag; I need a bigger one.
Meus sapatos não cabem nesta bolsa pequena; eu preciso de uma maior.
The chair does n't go under the table; it's too tall.
A cadeira não cabe debaixo da mesa; é muito alta.
07

realizar, executar

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
example
Example
click on words
The decision to increase wages will go into effect to benefit the workers.
A decisão de aumentar os salários será realizada para beneficiar os trabalhadores.
During the festival, people from all around town come to go dancing in the streets.
Durante o festival, pessoas de toda a cidade vêm para realizar danças nas ruas.
7.1

avançar, progredir

to progress in a particular way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
Despite the initial setbacks, the project is going smoothly now.
Apesar dos contratempos iniciais, o projeto está avançando bem agora.
The negotiations are going positively, and an agreement is within reach.
As negociações estão avançando positivamente, e um acordo está ao alcance.
7.2

tornar-se, ficar

to change into a specific state, particularly one that is not desirable
Linking Verb: to go [adj]
example
Example
click on words
The milk went sour after being left out too long.
O leite ficou azedo depois de ter sido deixado fora por tempo demais.
As the argument escalated, his face started to go red with anger.
À medida que a discussão se intensificava, seu rosto começava a ficar vermelho de raiva.
08

fazer, emitir

to produce a specific sound
Intransitive
Transitive: to go a specific sound
example
Example
click on words
As the tire burst, it went bang, startling everyone nearby.
Quando o pneu estourou, fez bang, assustando todos os que estavam por perto.
The bell went, marking the end of the school day, and students rushed to pack their bags.
O sino fez, marcando o fim do dia escolar, e os alunos correram para arrumar suas mochilas.
8.1

dar, tocar

to make a certain sound as a warning or signal
Intransitive
example
Example
click on words
In the fire drill, the alarm will go to simulate an emergency situation.
No simulado de incêndio, o alarme tocará para simular uma situação de emergência.
The referee 's whistle went, bringing an end to the intense soccer match.
O apito do árbitro tocou, trazendo o fim do intenso jogo de futebol.
09

ir, atelar

(of a song, poem, verse, etc.) to consist of a specific content or wording
Intransitive: to go in a specific manner
Transitive: to go that
example
Example
click on words
Can you remind me how the chorus of that song goes?
Você pode me lembrar como vai o refrão daquela música?
I 've got the first part of the poem memorized, but I forget how the next stanza goes.
Eu decorei a primeira parte do poema, mas esqueço como a próxima estrofe vai.
9.1

dizer, contar

to say, especially used when one is orally narrating something
Transitive: to go a quote
example
Example
click on words
I inquired about his plans, and he goes, ' I'm thinking of taking a road trip.'
Eu perguntei sobre os planos dele, e ele conta: 'Estou pensando em fazer uma viagem de carro.'
Confused about the instructions, I go, ' Could you explain that again?'
Confuso com as instruções, digo: 'Você poderia explicar isso novamente?'
10

começar, ir

to start doing something
Intransitive
example
Example
click on words
As soon as the signal is given, we're ready to go with the presentation.
Assim que o sinal for dado, estamos prontos para começar a apresentação.
The chef ensured all the ingredients were prepped, and now we 're ready to go with cooking the meal.
O chef garantiu que todos os ingredientes estivessem preparados, e agora estamos prontos para começar a cozinhar a refeição.
10.1

fazer a jogada, fazer o seu movimento

to use one's turn in a game
Intransitive
to go definition and meaning
example
Example
click on words
It's your turn to go in the chess game; make your move.
É a sua vez de fazer a jogada no jogo de xadrez; faça o seu movimento.
The player carefully considers their options before deciding which card to play when it 's their turn to go.
O jogador considera cuidadosamente suas opções antes de decidir qual carta jogar quando é a vez dele fazer a jogada.
11

ir ao banheiro, fazer necessidades

to use a toilet, especially to discharge waste from one's body
Intransitive
example
Example
click on words
After a long road trip, everyone was eager to find a place to go.
Após uma longa viagem de carro, todos estavam ansiosos para encontrar um lugar para ir ao banheiro, fazer necessidades.
Excuse me, I 'll be right back — I have to go.
Desculpe-me, já volto—preciso ir ao banheiro, fazer necessidades.
12

descartar, remover

to discard or remove something or someone, often because it is no longer needed or wanted
Intransitive
example
Example
click on words
The old couch has to go; it's taking up too much space.
O velho sofá tem que ser descartado; está ocupando muito espaço.
Unused items in the garage will have to go to make space for the new tools.
Itens não utilizados na garagem terão que ser descartados para dar espaço às novas ferramentas.
13

disponível, em oferta

to able to be obtained or used
Intransitive
example
Example
click on words
There just are n't any apartments going in that neighborhood right now.
Não há apartamentos disponíveis nesse bairro agora.
Are there any tickets going for the concert this weekend?
Existem ingressos disponíveis para o show neste fim de semana?
14

ir, andar

to travel or move in a specific manner or direction
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
The train was going too slowly, causing delays for the passengers.
O trem estava andando muito devagar, causando atrasos para os passageiros.
She was going in the wrong direction and had to turn around.
Ela estava indo na direção errada e teve que voltar.
15

diminuir, apagar-se

(of a sense or mental ability) to become weaker over time, often due to age or other factors
Intransitive
example
Example
click on words
As a musician, he 's concerned that his perfect pitch is going as he gets older.
Como músico, ele está preocupado que seu ouvido absoluto esteja diminuindo à medida que envelhece.
After the accident, his sense of balance started to go, affecting his coordination.
Depois do acidente, seu senso de equilíbrio começou a diminuir, afetando sua coordenação.
16

combinam, harmonizam

to complement each other when combined or placed together, especially in terms of colors, styles, or elements
Intransitive
example
Example
click on words
The artwork and the wall color go beautifully, enhancing the room's ambiance.
A obra de arte e a cor da parede harmonizam lindamente, realçando a atmosfera do quarto.
The contrasting textures of the fabric and the leather go surprisingly well.
As texturas contrastantes do tecido e do couro combinam surpreendentemente bem.
17

ir, mover

to perform a specific movement, often with a part of the body
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
During the yoga class, participants go like this with their bodies to stretch their muscles.
Durante a aula de yoga, os participantes vão assim com seus corpos para alongar os músculos.
She went like this with her shoulders.
Ela se moveu assim com os ombros.
18

ser vendido, estar à venda

to be sold or offered for sale
Intransitive
example
Example
click on words
The vintage furniture is expected to go quickly at the estate sale.
Os móveis vintage devem ser vendidos rapidamente na venda da propriedade.
We've set a minimum price, and the car wo n't go for less than $10,000.
Estabelecemos um preço mínimo, e o carro não será vendido por menos de $10,000.
19

ir, resultar

(with reference to contests, elections, decisions, etc.) to result in a certain way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Example
click on words
After a close competition, the championship went to the underdog team.
Após uma competição acirrada, o campeonato resultou para a equipe azarona.
The vote went overwhelmingly in support of the new policy.
O voto resultou esmagadoramente a favor da nova política.
20

ficar, estar

to be or live in a particular state or condition
Linking Verb: to go [adj]
example
Example
click on words
Despite the chilly weather, he prefers to go jacketless in the spring.
Apesar do tempo frio, ele prefere ficar sem jaqueta na primavera.
In times of crisis, communities often come together to ensure no one goes hungry.
Em tempos de crise, as comunidades costumam se unir para garantir que ninguém fique com fome.
21

ficar, passar

to spend a specific duration of time in a particular manner or condition
Transitive: to go doing sth sometime
example
Example
click on words
She went for a month studying wildlife in the Amazon rainforest.
Ela passou um mês estudando a vida selvagem na floresta amazônica.
We went through the entire weekend organizing the garage.
Nós passamos o fim de semana todo organizando a garagem.
22

romper, desmoronar

to break or collapse under pressure or force
Intransitive
example
Example
click on words
The old bridge is in a fragile state, and experts fear it could go with the next heavy storm.
A velha ponte está em um estado frágil, e os especialistas temem que ela possa desmoronar com a próxima tempestade forte.
The pressure on the dam is increasing, raising concerns that it might go if not reinforced soon.
A pressão na barragem está aumentando, levantando preocupações de que ela possa desmoronar se não for reforçada em breve.
23

envolver-se, meter-se

to actively involve oneself in something
Transitive: to go doing sth
example
Example
click on words
Do n't go spreading rumors about her personal life.
Não se envolva em espalhar rumores sobre a vida pessoal dela.
She went sharing the exciting news with her friends.
Ela foi envolver-se compartilhando as notícias empolgantes com seus amigos.
24

pesar, ter um peso de

to have a specific weight
Linking Verb: to go a specific weight
example
Example
click on words
This suitcase goes about 20 kilograms with all my clothes.
Esta mala pesa cerca de 20 quilos com todas as minhas roupas.
The watermelon goes 15 pounds; it's a hefty one!
A melancia pesa 15 libras; é uma pesada!
25

apostar, punter

to place a bet or wager on a particular outcome
Transitive: to go an amount of money on sth
example
Example
click on words
He decided to go $ 20 on the horse with the highest odds.
Ele decidiu apostar $20 no cavalo com as maiores odds.
The group decided to go $ 5 each on the office pool for the Super Bowl.
O grupo decidiu apostar R$ 5 cada um na bolão do escritório para o Super Bowl.
26

suportar, aguentar

to endure a challenging or unpleasant situation
Transitive: to go an unpleasant situation
example
Example
click on words
The team could n't go the pressure of the final moments in the game.
A equipe não conseguiu suportar a pressão dos momentos finais do jogo.
He could n't go the stress of the demanding job and decided to resign.
Ele não conseguiu suportar o estresse do emprego exigente e decidiu pedir demissão.
27

tô no preço, poder pagar

to be able to afford something
Transitive: to go an expense
example
Example
click on words
I ca n't go the price of that luxury car; it's way beyond my budget.
Não tô no preço daquele carro de luxo; está muito além do meu orçamento.
The family struggled to go the cost of the medical treatment without insurance.
A família lutou para tô no preço o tratamento médico sem seguro.
28

ter vontade de, apetecer

to desire or enjoy a particular item or activity
Transitive: to go sth
example
Example
click on words
After the hike, I could go a refreshing glass of lemonade.
Depois da caminhada, eu poderia ter vontade de um copo refrescante de limonada.
It 's a hot day; I could go an ice cream cone right now.
Está um dia quente; eu poderia ter vontade de um sorvete agora.
29

ir, participar

to participate in outdoor activities
Transitive: to go doing sth
example
Example
click on words
We go running in the park every morning.
Nós vamos correr no parque todas as manhãs.
Let's go swimming in the lake later today.
Vamos ir nadar no lago mais tarde hoje.
01

go,

an ancient two-player strategy board game that originated in China over 2,500 years ago

What is "Go"?

Go is a two-player strategy board game that originated in ancient China and is played on a square grid, usually 19x19, although smaller boards like 9x9 or 13x13 can also be used. Players take turns placing black or white stones on the intersections of the grid. The objective is to claim more territory than the opponent by surrounding empty areas of the board and capturing the opponent's stones by completely enclosing them. The game ends when both players agree that no more moves can improve their positions, and the player with the most territory, including captured stones, wins. Go is known for its simple rules but deep strategic complexity.

02

tentativa, empreitada

an attempt in doing something
03

jogada, vez

a turn to perform an action in a game or activity
01

em funcionamento, pronto para agir

functioning correctly and ready for action
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store