Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to drag
01
arrastar, puxar
to pull something with effort along a surface
Transitive: to drag sth somewhere
Exemplos
She drags the suitcase across the airport floor.
Ela arrasta a mala pelo chão do aeroporto.
The tractor easily drags the heavy logs through the forest.
O trator arrasta facilmente os troncos pesados pela floresta.
1.1
arrastar, mover arrastando
to move a piece of computer data, such as an image, across a computer or smartphone screen using the mouse or a finger
Transitive: to drag computer data [adj] | to drag computer data somewhere
Exemplos
To rearrange the icons on the desktop, simply click and drag them to your desired positions.
Para reorganizar os ícones na área de trabalho, basta clicar e arrastá-los para as posições desejadas.
She decided to drag the image from the web browser directly into her presentation slides.
Ela decidiu arrastar a imagem do navegador da web diretamente para seus slides de apresentação.
02
puxar, inalar
to suck in or inhale air or smoke
Intransitive: to drag on a smoking tool
Exemplos
The smoker took a deep breath and dragged on the cigarette.
O fumante respirou fundo e puxou o cigarro.
She picked up the hookah pipe and dragged on the mouthpiece, drawing in the flavored smoke.
Ela pegou o cachimbo de narguilé e puxou o bocal, inalando a fumaça aromatizada.
03
arrastar, ficar para trás
to move more slowly than the rest or to linger behind
Intransitive
Exemplos
During the marathon, some runners started to drag, fatigued by the long distance they had covered.
Durante a maratona, alguns corredores começaram a arrastar-se, fatigados pela longa distância que haviam percorrido.
As the day wore on, the energy of the team began to wane, causing a few members to drag during the meeting.
À medida que o dia passava, a energia da equipe começou a diminuir, fazendo com que alguns membros ficassem para trás durante a reunião.
04
arrastar, puxar
to move in a slow and difficult manner
Transitive: to drag oneself somewhere
Exemplos
The injured hiker struggled to drag himself down the mountain.
O excursionista ferido lutou para se arrastar montanha abaixo.
The wounded soldier refused to give up and managed to drag himself to safety.
O soldado ferido recusou-se a desistir e conseguiu arrastar-se para um lugar seguro.
05
arrastar, puxar
to compel or force someone or something to come along against their will
Transitive: to drag sb somewhere
Exemplos
The reluctant child had to be dragged to school every morning, protesting the entire way.
A criança relutante tinha que ser arrastada para a escola todas as manhãs, protestando o caminho todo.
The manager had to drag the team into a meeting to address the urgent project issues.
O gerente teve que arrastar a equipe para uma reunião para abordar os problemas urgentes do projeto.
06
arrastar, prolongar-se
(of time) to move slowly and tediously, often leading to a sense of impatience or boredom
Intransitive
Exemplos
During the boring meeting, each hour seemed to drag, making it feel like an eternity had passed.
Durante a reunião chata, cada hora parecia arrastar-se, fazendo parecer que uma eternidade havia passado.
The patient stared at the clock in the hospital room, feeling like time was dragging.
O paciente olhou para o relógio no quarto do hospital, sentindo que o tempo arrastava.
07
arrasar, destruir
to criticize, insult, or call out someone harshly, often in a humorous or exaggerated way
Exemplos
She dragged him for showing up late.
Ela o arrastou por chegar atrasado.
They dragged each other during the roast.
Eles se arrastaram mutuamente durante o roast.
Drag
01
arrasto, tração
the act of dragging (pulling with force)
02
arrasto, resistência aerodinâmica
the force exerted on an object moving through a fluid that opposes its motion
Exemplos
The streamlined design of the car minimized drag and increased fuel efficiency.
O design aerodinâmico do carro minimizou o arrasto e aumentou a eficiência de combustível.
Athletes wear streamlined clothing to minimize drag during competitions.
Os atletas usam roupas aerodinâmicas para minimizar o arrasto durante as competições.
03
uma inalação lenta, uma baforada lenta
a slow inhalation (as of tobacco smoke)
04
travesti, roupa de drag
clothing that is conventionally worn by the opposite sex (especially women's clothing when worn by a man)
05
chato, maçante
something tedious and boring
06
freio, obstáculo
something that slows or delays progress
Árvore Lexical
dragger
dragging
drag



























