bound
bound
baʊnd
bawnd
/bˈa‍ʊnd/

Definição e significado de "bound"em inglês

to bound
01

saltar, pular

to leap or spring forward with energy and enthusiasm, often with all feet leaving the ground simultaneously
Intransitive
to bound definition and meaning
Exemplos
The young gazelle bounded across the savanna, keeping pace with its herd in a playful manner.
A jovem gazela saltou pela savana, mantendo o ritmo de seu rebanho de maneira brincalhona.
02

delimitar, estabelecer limites

to establish or define limits or boundaries for something
Transitive: to bound sth
to bound definition and meaning
Exemplos
The contract explicitly bounded the responsibilities of each party involved in the agreement.
O contrato explicitamente delimitou as responsabilidades de cada parte envolvida no acordo.
03

delimitar, estabelecer os limites de

to establish or delineate the border or edge of an area, setting it apart from other regions
Transitive: to bound an area
Exemplos
A dense forest bounded the outskirts of the small village, providing a sense of seclusion.
Uma floresta densa delimitava os arredores da pequena vila, proporcionando uma sensação de isolamento.
04

quicar de volta, saltar para trás

to rebound or spring back after an impact
Intransitive: to bound somewhere
Exemplos
The flexible diving board allowed the diver to bound back up into the air with grace.
A prancha de mergulho flexível permitiu que o mergulhador saltasse de volta ao ar com graça.
01

provável de acontecer, destinado a experimentar algo

likely to happen or sure to experience something
bound definition and meaning
Exemplos
If they continue to follow the new guidelines, they are bound to see improvements in their results.
Se eles continuarem a seguir as novas diretrizes, estão destinados a ver melhorias em seus resultados.
02

amarrado, algemado

restricted or confined by physical restraints or bonds
Exemplos
His creativity felt bound by the limitations of the medium.
Sua criatividade parecia amarrada pelas limitações do meio.
03

ligado, vinculado

chemically or physically joined to another element, substance, or material
Exemplos
Atoms in a molecule are bound by covalent bonds.
Os átomos em uma molécula estão ligados por ligações covalentes.
04

encadernado, cartonado

(often used of books) secured with a cover or binding
Exemplos
The manuscript was bound for preservation.
O manuscrito foi encadernado para preservação.
05

destinado, com destino a

headed or intending to head in a particular direction
Exemplos
The ship was bound toward the harbor.
O navio estava a caminho do porto.
06

enfaixado, enrolado

covered, wrapped, or secured with a bandage
Exemplos
The bound finger indicated recent medical care.
O dedo enfaixado indicava cuidados médicos recentes.
07

prisão de ventre, constipado

unable to pass stools
Exemplos
She complained of being bound after the meal.
Ela reclamou de estar prisão de ventre após a refeição.
08

obrigado, comprometido

restricted by an oath or promise
09

obrigado, vinculado

legally or contractually obligated
01

limite, fronteira

a line or boundary marking the limits of an area
Exemplos
Boundaries define the bounds of each territory.
As fronteiras definem os limites de cada território.
02

limite, fronteira

the maximum possible degree, limit, or extent of something
Exemplos
There is a bound to human endurance.
Há um limite para a resistência humana.
03

salto, pulo

a light, energetic leap or jump forward
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

App Store