Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to keep out of
/kˈiːp ˌaʊɾəv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
/kˈiːp ˌaʊtəv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
to keep out of
[phrase form: keep]
01
manter longe de, impedir de se envolver em
to prevent someone from getting involved in a particular situation, matter, etc.
Exemplos
Parents often try to keep their children out of trouble.
Os pais muitas vezes tentam manter seus filhos longe de problemas.
The teacher aims to keep her students out of conflicts during school.
O professor visa manter seus alunos fora de conflitos durante a escola.
02
manter-se afastado de, não se envolver em
to not get involved in a particular situation, matter, etc.
Exemplos
I'd advise you to keep out of this argument; it's not worth getting involved.
Eu te aconselharia a ficar fora dessa discussão; não vale a pena se envolver.
He decided to keep out of the stock market due to its volatility.
Ele decidiu ficar fora do mercado de ações devido à sua volatilidade.
03
manter-se longe de, evitar
to avoid contact with a specific thing
Exemplos
He kept out of the rain by taking shelter under the awning.
Ele se manteve longe da chuva abrigando-se sob o toldo.
To avoid catching a cold, she kept out of the chilly night air.
Para evitar pegar um resfriado, ela se manteve longe do ar frio da noite.
04
manter longe de, impedir o contato com
to prevent someone or something from coming into contact with a specific thing
Exemplos
Parents were reminded to keep their children's toys out of the rain to avoid damage.
Os pais foram lembrados de manter fora da chuva os brinquedos de seus filhos para evitar danos.
The pet owner was advised to keep the dog out of the extreme heat to prevent heat-related issues.
O dono do animal de estimação foi aconselhado a manter longe o cão do calor extremo para evitar problemas relacionados ao calor.
05
impedir a entrada, manter afastado
to stop someone or something from entering a particular place, often by setting boundaries
Exemplos
The " No Entry " sign was meant to keep people out of the construction site for their safety.
A placa "Entrada Proibida" foi colocada para manter fora as pessoas do canteiro de obras por sua segurança.
To protect the wildlife, the nature reserve had fences and signs to keep visitors out of restricted areas.
Para proteger a vida selvagem, a reserva natural tinha cercas e placas para manter fora os visitantes das áreas restritas.
06
manter-se afastado de, evitar
to stay away from a particular area, place, etc.
Exemplos
For safety reasons, spectators kept out of the field during the intense sports match.
Por razões de segurança, os espectadores se mantiveram afastados do campo durante a intensa partida esportiva.
To avoid disturbing the nesting birds, hikers kept out of the restricted nesting zones.
Para evitar perturbar os pássaros nidificantes, os caminhantes se mantiveram fora das zonas de nidificação restritas.



























