Pesquisar
Tone
01
tom, matiz
a particular variation of a color
02
tom, altura tonal
(phonetics) a degree of lowness or highness, called pitch, in a language that signifies different meanings
Example
The musician experimented with different tones to find the best one for the piece.
O músico experimentou diferentes tons para encontrar o melhor para a peça.
The tone of the cello added warmth to the ensemble.
O tom do violoncelo acrescentou calor ao conjunto.
04
tom, intervalo de tom
a musical interval that lasts as long as two semitones separating two notes in a scale
Dialect
British
05
tom, tonalidade
the general manner or attitude of the author in a literary work
Example
The tone of the movie was eerie, keeping the audience on edge throughout.
O tom do filme era assustador, mantendo o público à beira do assento durante todo o tempo.
His apology had a sincere tone, which made it easier to forgive him.
O pedido de desculpas dele tinha um tom sincero, o que tornou mais fácil perdoá-lo.
07
tom, som
a steady sound without overtones
08
tom, intervalo de dois semitons
a musical interval of two semitones
09
tônus, tensão muscular
the elastic tension of living muscles, arteries, etc. that facilitate response to stimuli
10
tom, entonação
the quality of a person's voice
to tone
01
tonificar, definir
to make muscles stronger and more defined through exercise or physical activity
Transitive: to tone muscles
Example
Yoga exercises are known to tone the body and improve flexibility.
Os exercícios de yoga são conhecidos por tonificar o corpo e melhorar a flexibilidade.
Regular weightlifting can help tone your arm muscles and increase strength.
O levantamento de peso regular pode ajudar a tonificar os músculos dos braços e aumentar a força.
02
tonificar, dar um tom
to change or adjust the color of a monochrome image by applying a chemical solution
Transitive: to tone a photo
Example
They used a special chemical solution to tone the photograph and give it a warmer tone.
Eles usaram uma solução química especial para tonificar a fotografia e dar-lhe um tom mais quente.
The artist carefully toned the picture to add depth and subtle color variations.
O artista cuidadosamente tonificou a imagem para adicionar profundidade e sutis variações de cor.
03
entonar, salmodiar
to speak in a dull, unvaried voice, repeating words or phrases with a rhythmic pattern
Transitive: to tone speech
Example
The preacher toned his sermon, repeating the same phrases over and over in a rhythmic pattern.
O pregador modulou seu sermão, repetindo as mesmas frases várias vezes em um padrão rítmico.
The teacher began to tone her lecture, making it hard for the students to stay engaged.
O professor começou a entoadar sua aula, tornando difícil para os alunos permanecerem engajados.
04
modular, ajustar o tom de
to adjust or change the pitch, quality, or emphasis of one's voice or speech
Transitive: to tone voice or speech
Example
She toned her voice to sound more reassuring during the difficult conversation.
Ela modulou a voz para soar mais tranquilizadora durante a conversa difícil.
The singer toned her voice to give the song a more emotional feel.
A cantora modulou sua voz para dar à música uma sensação mais emocional.
