score
score
skɔ:
skaw
scopescarestoreshore

Definição e significado de "score"em inglês

01

pontuação, placar

a number representing the points, goals, etc.  a player achieves in a competition or game 
score definition and meaning
informações gramaticais
estado de animacidade
abstrato
composição morfológica
simples
contável
forma plural
scores
Exemplos
Everyone at the party was surprised by the high score in the card game. 

Todos na festa ficaram surpresos com a alta pontuação no jogo de cartas.

1.1

nota, pontuação

the result of an exam that is shown by a letter or number 
score definition and meaning
Exemplos
She received a perfect score on the exam. 

Ela recebeu uma pontuação perfeita no exame.

02

partitura, partitura musical

a written representation of a musical composition, showing parts for different instruments on separate staves 
Exemplos
The orchestra rehearsed from the full score. 

A orquestra ensaiou a partir da partitura completa.

2.1

partitura, trilha sonora

the music composed for a movie 
Exemplos
The composer received critical acclaim for his hauntingly beautiful score for the epic film. 

O compositor recebeu aclamação da crítica por sua trilha sonora assustadoramente bela para o filme épico.

03

vinte, pontuação

a set or group of twenty or approximately twenty people or things 
Exemplos
The farmer harvested a score of apples from his orchard. 

O agricultor colheu um score de maçãs do seu pomar.

04

os fatos, os detalhes

facts or details about an actual situation 
Exemplos
He gave me the score on the company's plans. 

Ele me deu o score sobre os planos da empresa.

05

ponto, marca

the action of earning points in a game or sport 
Exemplos
She attempted a risky shot, and the score came after a tense few seconds. 

Ela tentou um arremesso arriscado, e a pontuação veio depois de alguns segundos tensos.

06

conquista, presa

a sexual conquest or seduction resulting in intercourse 
Exemplos
He bragged about his latest score. 

Ele se gabou do seu último score.

07

rancor, ressentimento

a grievance or resentment strong enough to justify retaliation 
Exemplos
He had a score against his former business partner. 

Ele tinha um rancor contra seu ex-sócio de negócios.

08

entalhe, incisão

a slight cut, groove, or notch, often made to keep a tally 
Exemplos
The carpenter made a score to guide the saw. 

O carpinteiro fez um entalhe para guiar a serra.

09

conta, dívida

an amount due, often for food, drink, or minor debts 
Exemplos
He ran up a score at the bar. 

Ele acumulou uma conta no bar.

to score
01

marcar, fazer um gol

to gain a point, goal, etc. in a game, competition, or sport 
Transitive: to score a point or goal
Intransitive
to score definition and meaning
informações gramaticais
composição morfológica
simples
verbo de ação
regular
presente
score
3.ª pessoa do singular
scores
particípio presente
scoring
pretérito simples
scored
particípio passado
scored
Exemplos
He scored a goal in the final minute. 

Ele marcou um gol no último minuto.

02

marcar, fazer incisões

to make shallow cuts or marks on a surface 
Transitive: to score a surface
to score definition and meaning
Exemplos
The baker used a knife to score the bread dough before baking for an even rise. 

O padeiro usou uma faca para marcar a massa do pão antes de assar para um crescimento uniforme.

03

pontuar, avaliar

to assign or determine a rating to be given to a competitor's performance 
Transitive: to score a competitor or their performance
Exemplos
As the judges, we need to carefully score each dancer based on their technique, style, and overall performance. 

Como juízes, precisamos pontuar cuidadosamente cada dançarino com base em sua técnica, estilo e desempenho geral.

04

marcar, pontuar

to be assigned a certain numerical value as indicator of quality of performance 
Transitive: to score a numerical value
Exemplos
A successful three-point shot in basketball can score three points. 

Um arremesso de três pontos bem-sucedido no basquete pode marcar três pontos.

05

pegar, transar

to successfully engage in a sexual encounter, typically of a casual nature 
Intransitive: to score with sb
Exemplos
After chatting for a while at the party, he managed to score with one of the guests. 

Depois de conversar um pouco na festa, ele conseguiu ficar com um dos convidados.

06

orquestrar, compor

to write or compose music, typically for various instruments or voices 
Transitive: to score music
Exemplos
The composer scores a beautiful symphony for the orchestra. 

O compositor escreve uma bela sinfonia para a orquestra.

07

marcar, conseguir

to gain an advantage that makes one ultimately succeed 
Transitive: to score an advantage
Exemplos
Despite the challenging conditions, her perseverance helped her score a promotion at work. 

Apesar das condições desafiadoras, a perseverança dela a ajudou a conseguir uma promoção no trabalho.

08

marcar, contabilizar

to record or keep track of the points, goals, or runs achieved by players or teams during a game or contest 
Exemplos
He will score the game during the match tonight. 

Ele vai marcar o jogo durante a partida esta noite.

09

conseguir, obter

to successfully obtain or achieve something desired 
gíria
Exemplos
He scored tickets to the sold-out concert. 

Ele conseguiu ingressos para o show esgotado.

LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

App Store