score
score
skɔr
skawr
British pronunciation
/skɔː/

Definición y significado de "score"en inglés

01

resultado, resultado

a number representing the points, goals, etc. a player achieves in a competition or game
score definition and meaning
example
Ejemplos
Everyone at the party was surprised by the high score in the card game.
Todos en la fiesta se sorprendieron por el puntaje alto en el juego de cartas.
The disappointing golf course score motivated him to practice more.
El puntuación decepcionante en el campo de golf lo motivó a practicar más.
1.1

nota, puntuación

the result of an exam that is shown by a letter or number
score definition and meaning
example
Ejemplos
She received a perfect score on the exam.
The student 's score improved after extra tutoring.
02

partitura

a written representation of a musical composition, showing parts for different instruments on separate staves
example
Ejemplos
The orchestra rehearsed from the full score.
The composer prepared a score for the symphony.
2.1

partitura, música

the music composed for a movie
example
Ejemplos
The composer received critical acclaim for his hauntingly beautiful score for the epic film.
El compositor recibió elogios de la crítica por su partitura inquietantemente hermosa para la película épica.
The orchestra rehearsed tirelessly to perfect the intricate score for the upcoming ballet performance.
La orquesta ensayó incansablemente para perfeccionar la intrincada partitura para la próxima actuación de ballet.
03

veintena

a set or group of twenty or approximately twenty people or things
example
Ejemplos
The farmer harvested a score of apples from his orchard.
El agricultor cosechó un score de manzanas de su huerto.
The teacher divided the students into scores for the class activity.
El profesor dividió a los estudiantes en scores para la actividad de la clase.
04

facts or details about an actual situation

example
Ejemplos
He gave me the score on the company's plans.
What 's the score on the negotiations?
05

the action of earning points in a game or sport

example
Ejemplos
She attempted a risky shot, and the score came after a tense few seconds.
Each successful kick added to the score during the game.
06

a sexual conquest or seduction resulting in intercourse

example
Ejemplos
He bragged about his latest score.
The novel depicts a young man chasing his scores.
07

a grievance or resentment strong enough to justify retaliation

example
Ejemplos
He had a score against his former business partner.
Old scores sometimes affect new relationships.
08

a slight cut, groove, or notch, often made to keep a tally

example
Ejemplos
The carpenter made a score to guide the saw.
He kept scores on the wall to track days.
09

an amount due, often for food, drink, or minor debts

example
Ejemplos
He ran up a score at the bar.
She paid her score after lunch.
to score
01

marcar

to gain a point, goal, etc. in a game, competition, or sport
Transitive: to score a point or goal
Intransitive
to score definition and meaning
example
Ejemplos
He scored a goal in the final minute.
Él anotó un gol en el último minuto.
Maria scored three points with that move.
Maria anotó tres puntos con ese movimiento.
02

marcar, hacer incisiones

to make shallow cuts or marks on a surface
Transitive: to score a surface
to score definition and meaning
example
Ejemplos
The baker used a knife to score the bread dough before baking for an even rise.
El panadero usó un cuchillo para marcar la masa de pan antes de hornear para un levantamiento uniforme.
To facilitate folding, she decided to score the cardboard along the intended crease lines.
Para facilitar el doblado, decidió marcar el cartón a lo largo de las líneas de pliegue previstas.
03

puntuar, calificar

to assign or determine a rating to be given to a competitor's performance
Transitive: to score a competitor or their performance
example
Ejemplos
As the judges, we need to carefully score each dancer based on their technique, style, and overall performance.
Como jueces, necesitamos calificar cuidadosamente a cada bailarín según su técnica, estilo y desempeño general.
The panel of referees will score each gymnast's routine to determine the winner of the competition.
El panel de jueces calificará la rutina de cada gimnasta para determinar el ganador de la competencia.
04

anotar, marcar

to be assigned a certain numerical value as indicator of quality of performance
Transitive: to score a numerical value
example
Ejemplos
A successful three-point shot in basketball can score three points.
Un tiro de tres puntos exitoso en baloncesto puede anotar tres puntos.
Correctly answering a difficult question will score ten points in the trivia competition.
Responder correctamente una pregunta difícil anotará diez puntos en el concurso de trivia.
05

ligar, enrollarse

to successfully engage in a sexual encounter, typically of a casual nature
Intransitive: to score with sb
example
Ejemplos
After chatting for a while at the party, he managed to score with one of the guests.
Después de charlar un rato en la fiesta, logró ligar con uno de los invitados.
His smooth talking and charm helped him score with a stranger he met online.
Su labia suave y su encanto lo ayudaron a conquistar a un desconocido que conoció en línea.
06

orquestar, componer

to write or compose music, typically for various instruments or voices
Transitive: to score music
example
Ejemplos
The composer scores a beautiful symphony for the orchestra.
El compositor escribe una hermosa sinfonía para la orquesta.
He scored music for films, creating memorable soundtracks throughout his career.
Él compuso música para películas, creando bandas sonoras memorables a lo largo de su carrera.
07

conseguir

to gain an advantage that makes one ultimately succeed
Transitive: to score an advantage
example
Ejemplos
Despite the challenging conditions, her perseverance helped her score a promotion at work.
A pesar de las condiciones desafiantes, su perseverancia la ayudó a lograr un ascenso en el trabajo.
By leveraging his connections and skills, he managed to score a lucrative business deal.
Al aprovechar sus conexiones y habilidades, logró conseguir un lucrativo negocio.
08

anotar, marcar

to record or keep track of the points, goals, or runs achieved by players or teams during a game or contest
example
Ejemplos
He will score the game during the match tonight.
Él va anotar el juego durante el partido esta noche.
She is scoring the points for both teams.
Ella está anotando los puntos para ambos equipos.
09

conseguir, lograr

to successfully obtain or achieve something desired
SlangSlang
example
Ejemplos
He scored tickets to the sold-out concert.
Él consiguió entradas para el concierto agotado.
She scored a promotion after months of hard work.
Ella consiguió un ascenso después de meses de trabajo duro.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store