score
score
skɔr
skawr
British pronunciation
/skɔː/

Definição e significado de "score"em inglês

01

pontuação, placar

a number representing the points, goals, etc. a player achieves in a competition or game
score definition and meaning
example
Exemplos
Everyone at the party was surprised by the high score in the card game.
Todos na festa ficaram surpresos com a alta pontuação no jogo de cartas.
The disappointing golf course score motivated him to practice more.
O placar decepcionante no campo de golfe o motivou a praticar mais.
1.1

nota, pontuação

the result of an exam that is shown by a letter or number
score definition and meaning
example
Exemplos
She received a perfect score on the exam.
The student 's score improved after extra tutoring.
02

a written representation of a musical composition, showing parts for different instruments on separate staves

example
Exemplos
The orchestra rehearsed from the full score.
The composer prepared a score for the symphony.
2.1

partitura, trilha sonora

the music composed for a movie
example
Exemplos
The composer received critical acclaim for his hauntingly beautiful score for the epic film.
O compositor recebeu aclamação da crítica por sua trilha sonora assustadoramente bela para o filme épico.
The orchestra rehearsed tirelessly to perfect the intricate score for the upcoming ballet performance.
A orquestra ensaiou incansavelmente para aperfeiçoar a intrincada partitura para a próxima apresentação de balé.
03

vinte, pontuação

a set or group of twenty or approximately twenty people or things
example
Exemplos
The farmer harvested a score of apples from his orchard.
O agricultor colheu um score de maçãs do seu pomar.
The teacher divided the students into scores for the class activity.
O professor dividiu os alunos em scores para a atividade da classe.
04

facts or details about an actual situation

example
Exemplos
He gave me the score on the company's plans.
What 's the score on the negotiations?
05

the action of earning points in a game or sport

example
Exemplos
She attempted a risky shot, and the score came after a tense few seconds.
Each successful kick added to the score during the game.
06

a sexual conquest or seduction resulting in intercourse

example
Exemplos
He bragged about his latest score.
The novel depicts a young man chasing his scores.
07

a grievance or resentment strong enough to justify retaliation

example
Exemplos
He had a score against his former business partner.
Old scores sometimes affect new relationships.
08

a slight cut, groove, or notch, often made to keep a tally

example
Exemplos
The carpenter made a score to guide the saw.
He kept scores on the wall to track days.
09

an amount due, often for food, drink, or minor debts

example
Exemplos
He ran up a score at the bar.
She paid her score after lunch.
to score
01

marcar, fazer um gol

to gain a point, goal, etc. in a game, competition, or sport
Transitive: to score a point or goal
Intransitive
to score definition and meaning
example
Exemplos
He scored a goal in the final minute.
Ele marcou um gol no último minuto.
Maria scored three points with that move.
Maria marcou três pontos com esse movimento.
02

marcar, fazer incisões

to make shallow cuts or marks on a surface
Transitive: to score a surface
to score definition and meaning
example
Exemplos
The baker used a knife to score the bread dough before baking for an even rise.
O padeiro usou uma faca para marcar a massa do pão antes de assar para um crescimento uniforme.
To facilitate folding, she decided to score the cardboard along the intended crease lines.
Para facilitar a dobra, ela decidiu marcar o papelão ao longo das linhas de dobra pretendidas.
03

pontuar, avaliar

to assign or determine a rating to be given to a competitor's performance
Transitive: to score a competitor or their performance
example
Exemplos
As the judges, we need to carefully score each dancer based on their technique, style, and overall performance.
Como juízes, precisamos pontuar cuidadosamente cada dançarino com base em sua técnica, estilo e desempenho geral.
The panel of referees will score each gymnast's routine to determine the winner of the competition.
O painel de juízes avaliará a rotina de cada ginasta para determinar o vencedor da competição.
04

marcar, pontuar

to be assigned a certain numerical value as indicator of quality of performance
Transitive: to score a numerical value
example
Exemplos
A successful three-point shot in basketball can score three points.
Um arremesso de três pontos bem-sucedido no basquete pode marcar três pontos.
Correctly answering a difficult question will score ten points in the trivia competition.
Responder corretamente a uma pergunta difícil marcará dez pontos no concurso de curiosidades.
05

pegar, transar

to successfully engage in a sexual encounter, typically of a casual nature
Intransitive: to score with sb
example
Exemplos
After chatting for a while at the party, he managed to score with one of the guests.
Depois de conversar um pouco na festa, ele conseguiu ficar com um dos convidados.
His smooth talking and charm helped him score with a stranger he met online.
Sua fala suave e charme o ajudaram a conquistar um estranho que ele conheceu online.
06

orquestrar, compor

to write or compose music, typically for various instruments or voices
Transitive: to score music
example
Exemplos
The composer scores a beautiful symphony for the orchestra.
O compositor escreve uma bela sinfonia para a orquestra.
He scored music for films, creating memorable soundtracks throughout his career.
Ele compôs música para filmes, criando trilhas sonoras memoráveis ao longo de sua carreira.
07

marcar, conseguir

to gain an advantage that makes one ultimately succeed
Transitive: to score an advantage
example
Exemplos
Despite the challenging conditions, her perseverance helped her score a promotion at work.
Apesar das condições desafiadoras, a perseverança dela a ajudou a conseguir uma promoção no trabalho.
By leveraging his connections and skills, he managed to score a lucrative business deal.
Ao aproveitar suas conexões e habilidades, ele conseguiu fechar um negócio lucrativo.
08

marcar, contabilizar

to record or keep track of the points, goals, or runs achieved by players or teams during a game or contest
example
Exemplos
He will score the game during the match tonight.
Ele vai marcar o jogo durante a partida esta noite.
She is scoring the points for both teams.
Ela está marcando os pontos para ambas as equipes.
09

conseguir, obter

to successfully obtain or achieve something desired
SlangSlang
example
Exemplos
He scored tickets to the sold-out concert.
Ele conseguiu ingressos para o show esgotado.
She scored a promotion after months of hard work.
Ela conseguiu uma promoção após meses de trabalho árduo.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store