score
score
skɔ:
skaw
scopescarestoreshore

Definición y significado de "score"en inglés

01

resultado, resultado

a number representing the points, goals, etc.  a player achieves in a competition or game 
score definition and meaning
información gramatical
estado de animacidad
abstracto
composición morfológica
simple
contable
forma plural
scores
Ejemplos
Everyone at the party was surprised by the high score in the card game. 

Todos en la fiesta se sorprendieron por el puntaje alto en el juego de cartas.

1.1

nota, puntuación

the result of an exam that is shown by a letter or number 
score definition and meaning
Ejemplos
She received a perfect score on the exam. 

Ella recibió un puntaje perfecto en el examen.

02

partitura

a written representation of a musical composition, showing parts for different instruments on separate staves 
Ejemplos
The orchestra rehearsed from the full score. 

La orquesta ensayó a partir de la partitura completa.

2.1

partitura, música

the music composed for a movie 
Ejemplos
The composer received critical acclaim for his hauntingly beautiful score for the epic film. 

El compositor recibió elogios de la crítica por su partitura inquietantemente hermosa para la película épica.

03

veintena

a set or group of twenty or approximately twenty people or things 
Ejemplos
The farmer harvested a score of apples from his orchard. 

El agricultor cosechó un score de manzanas de su huerto.

04

los hechos, los detalles

facts or details about an actual situation 
Ejemplos
He gave me the score on the company's plans. 

Él me dio el score sobre los planes de la empresa.

05

punto, tanto

the action of earning points in a game or sport 
Ejemplos
She attempted a risky shot, and the score came after a tense few seconds. 

Intentó un tiro arriesgado, y el puntaje llegó después de unos segundos de tensión.

06

conquista, presa

a sexual conquest or seduction resulting in intercourse 
Ejemplos
He bragged about his latest score. 

Se jactó de su último score.

07

rencor, resentimiento

a grievance or resentment strong enough to justify retaliation 
Ejemplos
He had a score against his former business partner. 

Tenía un rencor contra su antiguo socio comercial.

08

muesca, ranura

a slight cut, groove, or notch, often made to keep a tally 
Ejemplos
The carpenter made a score to guide the saw. 

El carpintero hizo una muesca para guiar la sierra.

09

cuenta, deuda

an amount due, often for food, drink, or minor debts 
Ejemplos
He ran up a score at the bar. 

Acumuló una cuenta en el bar.

to score
01

marcar

to gain a point, goal, etc. in a game, competition, or sport 
Transitive: to score a point or goal
Intransitive
to score definition and meaning
información gramatical
composición morfológica
simple
verbo de acción
regular
presente
score
3.ª persona singular
scores
participio presente
scoring
pretérito simple
scored
participio pasado
scored
Ejemplos
He scored a goal in the final minute. 

Él anotó un gol en el último minuto.

02

marcar, hacer incisiones

to make shallow cuts or marks on a surface 
Transitive: to score a surface
to score definition and meaning
Ejemplos
The baker used a knife to score the bread dough before baking for an even rise. 

El panadero usó un cuchillo para marcar la masa de pan antes de hornear para un levantamiento uniforme.

03

puntuar, calificar

to assign or determine a rating to be given to a competitor's performance 
Transitive: to score a competitor or their performance
Ejemplos
As the judges, we need to carefully score each dancer based on their technique, style, and overall performance. 

Como jueces, necesitamos calificar cuidadosamente a cada bailarín según su técnica, estilo y desempeño general.

04

anotar, marcar

to be assigned a certain numerical value as indicator of quality of performance 
Transitive: to score a numerical value
Ejemplos
A successful three-point shot in basketball can score three points. 

Un tiro de tres puntos exitoso en baloncesto puede anotar tres puntos.

05

ligar, enrollarse

to successfully engage in a sexual encounter, typically of a casual nature 
Intransitive: to score with sb
Ejemplos
After chatting for a while at the party, he managed to score with one of the guests. 

Después de charlar un rato en la fiesta, logró ligar con uno de los invitados.

06

orquestar, componer

to write or compose music, typically for various instruments or voices 
Transitive: to score music
Ejemplos
The composer scores a beautiful symphony for the orchestra. 

El compositor escribe una hermosa sinfonía para la orquesta.

07

conseguir

to gain an advantage that makes one ultimately succeed 
Transitive: to score an advantage
Ejemplos
Despite the challenging conditions, her perseverance helped her score a promotion at work. 

A pesar de las condiciones desafiantes, su perseverancia la ayudó a lograr un ascenso en el trabajo.

08

anotar, marcar

to record or keep track of the points, goals, or runs achieved by players or teams during a game or contest 
Ejemplos
He will score the game during the match tonight. 

Él va anotar el juego durante el partido esta noche.

09

conseguir, lograr

to successfully obtain or achieve something desired 
jerga
Ejemplos
He scored tickets to the sold-out concert. 

Él consiguió entradas para el concierto agotado.

LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

App Store