Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
Score
01
resultado, resultado
a number representing the points, goals, etc. a player achieves in a competition or game
Ejemplos
The football game concluded, and the final score delighted the crowd.
El partido de fútbol concluyó, y el marcador final deleitó a la multitud.
1.1
nota, puntuación
the result of an exam that is shown by a letter or number
Ejemplos
His score was higher than the class average.
02
partitura
a written representation of a musical composition, showing parts for different instruments on separate staves
Ejemplos
Each musician follows the score for their instrument.
2.1
partitura, música
the music composed for a movie
Ejemplos
The director collaborated closely with the composer to ensure the score captured the mood and emotion of each scene.
El director colaboró estrechamente con el compositor para asegurarse de que la banda sonora capturara el estado de ánimo y la emoción de cada escena.
03
veintena
a set or group of twenty or approximately twenty people or things
Ejemplos
A score of soldiers marched through the village, ready for duty.
Un score de soldados marchó por el pueblo, listos para el deber.
04
facts or details about an actual situation
Ejemplos
The reporter asked for the score regarding the recent scandal.
05
the action of earning points in a game or sport
Ejemplos
After several failed attempts, he finally made a clean score.
06
a sexual conquest or seduction resulting in intercourse
Ejemplos
She laughed at his obsession with getting a score.
07
a grievance or resentment strong enough to justify retaliation
Ejemplos
Rival teams often carry scores from previous matches.
08
a slight cut, groove, or notch, often made to keep a tally
Ejemplos
The tally was recorded by making a score in the ledger.
09
an amount due, often for food, drink, or minor debts
Ejemplos
The restaurant kept a running score for local customers.
to score
01
marcar
to gain a point, goal, etc. in a game, competition, or sport
Transitive: to score a point or goal
Intransitive
Ejemplos
Our team scored twice during the second half.
Nuestro equipo anotó dos veces durante el segundo tiempo.
02
marcar, hacer incisiones
to make shallow cuts or marks on a surface
Transitive: to score a surface
Ejemplos
The carpenter scored the wood with a pencil to guide the precise cuts.
El carpintero marcó la madera con un lápiz para guiar los cortes precisos.
03
puntuar, calificar
to assign or determine a rating to be given to a competitor's performance
Transitive: to score a competitor or their performance
Ejemplos
It 's essential for the umpire to accurately score each player's performance to ensure fairness in the tennis match.
Es esencial que el árbitro puntúe con precisión el rendimiento de cada jugador para garantizar la equidad en el partido de tenis.
04
anotar, marcar
to be assigned a certain numerical value as indicator of quality of performance
Transitive: to score a numerical value
Ejemplos
Hitting a bullseye in darts can score fifty points, the highest value on the board.
Dar en el blanco en los dardos puede anotar cincuenta puntos, el valor más alto en el tablero.
05
ligar, enrollarse
to successfully engage in a sexual encounter, typically of a casual nature
Intransitive: to score with sb
Ejemplos
He bragged to his friends about how he scored with a gorgeous woman he met at the concert.
Se jactó ante sus amigos de cómo conquistó a una mujer hermosa que conoció en el concierto.
06
orquestar, componer
to write or compose music, typically for various instruments or voices
Transitive: to score music
Ejemplos
She is currently scoring a new piece for her chamber ensemble.
Actualmente está partiturando una nueva pieza para su conjunto de cámara.
07
conseguir
to gain an advantage that makes one ultimately succeed
Transitive: to score an advantage
Ejemplos
Through strategic alliances and innovative marketing, the startup scored a significant market share.
A través de alianzas estratégicas y marketing innovador, la startup consiguió una participación de mercado significativa.
08
anotar, marcar
to record or keep track of the points, goals, or runs achieved by players or teams during a game or contest
Ejemplos
The referee scores the goals as they happen.
El árbitro anota los goles a medida que ocurren.
09
conseguir, lograr
to successfully obtain or achieve something desired
Ejemplos
I managed to score some rare sneakers online.
Logré conseguir unas zapatillas raras en línea.
Árbol Léxico
scoreless
underscore
score



























