score
score
skɔ:
skaw
scopescarestoreshore

تعریف و معنی "score"در زبان انگلیسی

Score
01

امتیاز, گل

a number representing the points, goals, etc.  a player achieves in a competition or game 
score definition and meaning
اطلاعات دستوری
وضعیت جانداری
انتزاعی
ساختار صرفی
ساده
قابل شمارش
شکل جمع
scores
مثال‌ها
Everyone at the party was surprised by the high score in the card game. 

همه در مهمانی از امتیاز بالا در بازی کارت متعجب شدند.

1.1

نمره امتحان

the result of an exam that is shown by a letter or number 
score definition and meaning
مثال‌ها
She received a perfect score on the exam. 

او در امتحان نمره کامل دریافت کرد.

02

پارتیتور, نت نوشته، نوتاسیون کامل یک قطعه موسیقی

a written representation of a musical composition, showing parts for different instruments on separate staves 
مثال‌ها
The orchestra rehearsed from the full score. 

ارکستر از روی نت کامل تمرین کرد.

2.1

موسیقی متن

the music composed for a movie 
مثال‌ها
The composer received critical acclaim for his hauntingly beautiful score for the epic film. 

آهنگساز برای موسیقی به زیبایی دلگیرش برای فیلم حماسی مورد تحسین منتقدان قرار گرفت.

03

دسته یا گروه بیست‌تایی

a set or group of twenty or approximately twenty people or things 
مثال‌ها
The farmer harvested a score of apples from his orchard. 

کشاورز یک score سیب از باغ خود برداشت کرد.

04

حقایق, جزئیات

facts or details about an actual situation 
مثال‌ها
He gave me the score on the company's plans. 

او به من score در مورد برنامه‌های شرکت داد.

05

امتیاز, گل

the action of earning points in a game or sport 
مثال‌ها
She attempted a risky shot, and the score came after a tense few seconds. 

او یک شوت پرخطر را امتحان کرد و امتیاز پس از چند ثانیه پرتنش آمد.

06

غنیمت, شکار

a sexual conquest or seduction resulting in intercourse 
مثال‌ها
He bragged about his latest score. 

او در مورد آخرین اسکور خود لاف زد.

07

کینه, نفرت

a grievance or resentment strong enough to justify retaliation 
مثال‌ها
He had a score against his former business partner. 

او یک حساب علیه شریک تجاری سابق خود داشت.

08

برش, شیار

a slight cut, groove, or notch, often made to keep a tally 
مثال‌ها
The carpenter made a score to guide the saw. 

نجار یک برش برای هدایت اره ایجاد کرد.

09

حساب, بدهی

an amount due, often for food, drink, or minor debts 
مثال‌ها
He ran up a score at the bar. 

او یک صورت‌حساب در بار جمع کرد.

to score
01

امتیاز کسب کردن, گل زدن

to gain a point, goal, etc. in a game, competition, or sport 
Transitive: to score a point or goal
Intransitive
to score definition and meaning
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
فعل کنشی
باقاعده
زمان حال
score
سوم‌شخص مفرد
scores
وجه وصفی حال
scoring
گذشته ساده
scored
اسم مفعول
scored
مثال‌ها
He scored a goal in the final minute. 

او در دقیقه آخر یک گل زد.

02

خراشیدن, علامت گذاری کردن

to make shallow cuts or marks on a surface 
Transitive: to score a surface
to score definition and meaning
مثال‌ها
The baker used a knife to score the bread dough before baking for an even rise. 

نانوا از چاقو برای برش دادن خمیر نان قبل از پخت برای یکنواخت شدن استفاده کرد.

03

نمره دادن, ارزیابی کردن

to assign or determine a rating to be given to a competitor's performance 
Transitive: to score a competitor or their performance
مثال‌ها
As the judges, we need to carefully score each dancer based on their technique, style, and overall performance. 

به عنوان داوران، ما باید هر رقصنده را بر اساس تکنیک، سبک و عملکرد کلی‌شان به دقت امتیاز دهیم.

04

امتیاز گرفتن, گل زدن

to be assigned a certain numerical value as indicator of quality of performance 
Transitive: to score a numerical value
مثال‌ها
A successful three-point shot in basketball can score three points. 

یک شوت سه‌امتیازی موفق در بسکتبال می‌تواند سه امتیاز به دست آورد.

05

رابطه داشتن, همخواب شدن

to successfully engage in a sexual encounter, typically of a casual nature 
Intransitive: to score with sb
مثال‌ها
After chatting for a while at the party, he managed to score with one of the guests. 

بعد از مدتی گپ زدن در مهمانی، او توانست با یکی از مهمان‌ها رابطه برقرار کند.

06

نت‌نویسی کردن (موسیقی)

to write or compose music, typically for various instruments or voices 
Transitive: to score music
مثال‌ها
The composer scores a beautiful symphony for the orchestra. 

آهنگساز یک سمفونی زیبا برای ارکستر می‌نویسد.

07

برتری یافتن

to gain an advantage that makes one ultimately succeed 
Transitive: to score an advantage
مثال‌ها
Despite the challenging conditions, her perseverance helped her score a promotion at work. 

علیرغم شرایط چالش‌برانگیز، پشتکار او به او کمک کرد تا کسب ترفیع در کار کند.

08

ثبت کردن امتیاز, پیگیری امتیاز

to record or keep track of the points, goals, or runs achieved by players or teams during a game or contest 
مثال‌ها
He will score the game during the match tonight. 

او در بازی امشب امتیاز را ثبت خواهد کرد.

09

به دست آوردن, کسب کردن

to successfully obtain or achieve something desired 
عامیانه
مثال‌ها
He scored tickets to the sold-out concert. 

او بلیت کنسرت فروخته‌شده را گرفت. (or بدست آورد)

LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

فروشگاه برنامه