go
go
goʊ
gow
British pronunciation
/ɡəʊ/

Definicja i znaczenie słowa „go” po angielsku

01

iść, przemieszczać się

to travel or move from one location to another
Intransitive: to go somewhere
to go definition and meaning
example
Przykłady
He went into the kitchen to prepare dinner for the family.
Poszedł do kuchni, aby przygotować obiad dla rodziny.
They have to go to New York for a crucial meeting with clients.
Muszą jechać do Nowego Jorku na ważne spotkanie z klientami.
1.1

iść, kierować się

to stretch out, lead, or extend toward a specific direction or place
Intransitive: to go somewhere | to go to a direction | to go some distance
example
Przykłady
Where does this hiking trail go?
Dokąd prowadzi ten szlak turystyczny?
The property line goes right up to the edge of the neighboring field.
Granica działki biegnie prosto do krawędzi sąsiedniego pola.
1.2

iść, poruszać się

to move over a particular distance
Intransitive: to go some distance
example
Przykłady
The family planned to go several hundred miles to reach their vacation destination.
Rodzina planowała pojechać kilkaset mil, aby dotrzeć do celu swoich wakacji.
The hikers went several miles before reaching the summit of the mountain.
Turści przeszli kilka mil, zanim dotarli na szczyt góry.
1.3

iść, udać się

to move or travel in order to do something specific
Intransitive
to go definition and meaning
example
Przykłady
Go buy some groceries from the store.
Idź kupić trochę artykułów spożywczych ze sklepu.
He needs to go pick up his sister from the airport.
On musi iść odebrać swoją siostrę z lotniska.
1.4

iść, udać się

to attend or visit somewhere with a specific purpose in mind
Intransitive: to go somewhere
example
Przykłady
Let's go to the bank and deposit the check.
Chodźmy do banku i złóżmy czek.
They decided to go to the theater this Sunday.
Zdecydowali się pójść do teatru w tę niedzielę.
1.5

iść, odwiedzać

to view a specific page or website
Linking Verb: to go to a website or section of book | to go on a platform
to go definition and meaning
example
Przykłady
I usually go on Instagram to share updates with my friends.
Zwykle wchodzę na Instagram, aby dzielić się aktualizacjami z przyjaciółmi.
If you're interested in the recipe, go to page 56 in the cookbook.
Jeśli jesteś zainteresowany przepisem, przejdź do strony 56 w książce kucharskiej.
1.6

iść, zostać wysłanym

to be passed or sent to a particular person or place
Transitive: to go to a person or destination
example
Przykłady
Make sure this memo goes to all managers in the department.
Upewnij się, że ta notatka trafi do wszystkich menedżerów w dziale.
The email went to every employee in the company.
E-mail poszedł do każdego pracownika w firmie.
02

działać, iść

(of a device or machine) to work as expected
Intransitive
to go definition and meaning
example
Przykłady
This old clock does n't go anymore; it needs to be repaired.
Ten stary zegar już nie działa; trzeba go naprawić.
The car would n't start, and I could n't get it to go, no matter what I tried.
Samochód nie chciał zapalić i nie mogłem go uruchomić, bez względu na to, co próbowałem.
2.1

zepsuć się, przestać działać

to lose functionality, strength, or effectiveness, often due to prolonged use or age
Intransitive
example
Przykłady
My old phone is starting to go.
Mój stary telefon zaczyna się psuć.
The engine in the lawnmower went, and now it wo n't start.
Silnik w kosiarce poszedł, i teraz nie chce zapalić.
2.2

przyczyniać się, wspierać

to contribute evidence, support, or confirmation to a statement or idea
Transitive: to go to do sth
example
Przykłady
The data and experiments all go to validate the scientist's hypothesis.
Wszystkie dane i eksperymenty idą na potwierdzenie hipotezy naukowca.
The positive feedback from participants goes to reinforce the effectiveness of the program. "
Pozytywne opinie uczestników idą na wzmocnienie skuteczności programu.
03

iść, odchodzić

to leave or depart from somewhere
Intransitive
example
Przykłady
We should go now if we want to catch the early train.
Powinniśmy iść teraz, jeśli chcemy złapać wczesny pociąg.
They decided to go after the last song of the concert.
Zdecydowali się wyjść po ostatniej piosence koncertu.
3.1

iść, wyjść

to leave somewhere in order to do a specific thing
Intransitive: to go on sth
example
Przykłady
My parents have gone on a trip to visit my grandparents in another state.
Moi rodzice pojechali w podróż, aby odwiedzić moich dziadków w innym stanie.
Sarah requested some time off from her job, so she's gone on holiday to Bali for two weeks.
Sarah poprosiła o urlop w pracy, więc pojechała na wakacje na Bali na dwa tygodnie.
3.2

mijać, upływać

(of time) to pass
Intransitive
example
Przykłady
Has n't the time gone quickly since we started the project?
Czy czas nie minął szybko od kiedy zaczęliśmy projekt?
Half an hour went past while we were engrossed in the conversation.
Pół godziny minęło, podczas gdy byliśmy pochłonięci rozmową.
3.3

odejść, opuścić

to leave an organization or a job
Intransitive
to go definition and meaning
example
Przykłady
After the restructuring, some employees may be asked to go as part of the downsizing process.
Po restrukturyzacji niektórych pracowników można poprosić o odejście w ramach procesu redukcji zatrudnienia.
Despite the challenges, he chose to go and explore opportunities in a different industry.
Pomimo wyzwań, zdecydował się odejść i zbadać możliwości w innej branży.
04

zniknąć, skończyć się

to end or stop existing
Intransitive
example
Przykłady
The once-thriving industry has gone, leaving behind only remnants of its past.
Kiedyś prosperująca branża zniknęła, pozostawiając po sobie tylko pozostałości przeszłości.
Did the feeling of unease go after you talked to him?
Czy uczucie niepokoju minęło po rozmowie z nim?
4.1

odejść, zmarnować

to no longer be alive
Intransitive
to go definition and meaning
example
Przykłady
Sadly, our beloved pet dog has gone, leaving a void in our hearts.
Niestety, nasz ukochany pies odszedł, pozostawiając pustkę w naszych sercach.
After a long illness, she peacefully went in her sleep.
Po długiej chorobie spokojnie odeszła we śnie.
4.2

znikać, zostać skradzionym

to be stolen or lost
Intransitive
example
Przykłady
I left my bag on the beach, and when I returned, it had gone.
Zostawiłem swoją torbę na plaży, a kiedy wróciłem, zniknęła.
The wallet was on the table, but it 's gone now; someone must have taken it.
Portfel był na stole, ale teraz zniknął; ktoś musiał go zabrać.
05

iść, być wydanym

(of money) to be spent or used for something
Intransitive: to go | to go on an expense | to go to a purpose
Transitive: to go to do sth
example
Przykłady
Tracking expenses can be challenging; I do n't know where the money goes every month.
Śledzenie wydatków może być trudne; nie wiem, gdzie idą pieniądze każdego miesiąca.
Nearly all of my salary goes on the rent, leaving little for other expenses.
Prawie cała moja pensja idzie na czynsz, pozostawiając niewiele na inne wydatki.
5.1

iść, oferować

to offer to pay or accept a specific amount of money for something
Intransitive: to go to an amount of money | to go as ... as an amount of money
example
Przykłady
I'll go to $1,000, but that's my limit for bidding on the artwork.
Pójdę do 1000 $, ale to mój limit licytacji dzieła sztuki.
During the auction, I 'll go as high as $ 100, but not over that amount for the rare collectible.
Podczas aukcji pójdę do 100 dolarów, ale nie więcej za rzadki przedmiot kolekcjonerski.
06

iść, znajdować się

to have a proper or usual place
Intransitive: to go somewhere
example
Przykłady
Where should the new sculpture go in the garden?
Gdzie nowa rzeźba powinna znajdować się w ogrodzie?
The dishes typically go on the bottom shelf of the kitchen cabinet.
Naczynia zazwyczaj trafiają na dolną półkę szafki kuchennej.
6.1

mieścić się, wejść

to fit into a specific place or space because there is enough room
Intransitive: to go somewhere
example
Przykłady
My shoes wo n't go in this small bag; I need a bigger one.
Moje buty nie mieszczą się w tej małej torbie; potrzebuję większej.
The chair does n't go under the table; it's too tall.
Krzesło nie mieści się pod stołem; jest za wysokie.
07

iść, przechodzić

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
example
Przykłady
The decision to increase wages will go into effect to benefit the workers.
Decyzja o podwyżce płac wejdzie w życie na korzyść pracowników.
During the festival, people from all around town come to go dancing in the streets.
Podczas festiwalu ludzie z całego miasta przychodzą tańczyć na ulicach.
7.1

iść, postępować

to progress in a particular way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Przykłady
Despite the initial setbacks, the project is going smoothly now.
Pomimo początkowych niepowodzeń, projekt teraz idzie gładko.
The negotiations are going positively, and an agreement is within reach.
Negocjacje idą pozytywnie i porozumienie jest w zasięgu ręki.
7.2

stać się, zepsuć się

to change into a specific state, particularly one that is not desirable
Linking Verb: to go [adj]
example
Przykłady
The milk went sour after being left out too long.
Mleko zrobiło się kwaśne po zbyt długim pozostawieniu na zewnątrz.
As the argument escalated, his face started to go red with anger.
Gdy dyskusja się zaostrzała, jego twarz zaczęła czerwienić się ze złości.
08

wydawać, produkować

to produce a specific sound
Intransitive
Transitive: to go a specific sound
example
Przykłady
As the tire burst, it went bang, startling everyone nearby.
Gdy opona pękła, wydała dźwięk bang, przerażając wszystkich w pobliżu.
The bell went, marking the end of the school day, and students rushed to pack their bags.
Dzwonek zadzwonił, oznaczając koniec dnia szkolnego, a uczniowie pospiesznie pakowali swoje torby.
8.1

dźwięczeć, rozbrzmiewać

to make a certain sound as a warning or signal
Intransitive
example
Przykłady
In the fire drill, the alarm will go to simulate an emergency situation.
W ćwiczeniu przeciwpożarowym alarm zadzwoni, aby zasymulować sytuację awaryjną.
The referee 's whistle went, bringing an end to the intense soccer match.
Gwizdek sędziego zabrzmiał, kończąc intensywny mecz piłki nożnej.
09

brzmieć, składać się

(of a song, poem, verse, etc.) to consist of a specific content or wording
Intransitive: to go in a specific manner
Transitive: to go that
example
Przykłady
Can you remind me how the chorus of that song goes?
Czy możesz mi przypomnieć, jak idzie refren tej piosenki?
I 've got the first part of the poem memorized, but I forget how the next stanza goes.
Zapamiętałem pierwszą część wiersza, ale zapomniałem, jak idzie następna zwrotka.
9.1

mówić, powiedzieć

to say, especially used when one is orally narrating something
Transitive: to go a quote
example
Przykłady
I inquired about his plans, and he goes, " I'm thinking of taking a road trip. "
Confused about the instructions, I go, " Could you explain that again? "
Zdezorientowany instrukcjami, mówię: «Czy mógłbyś to jeszcze raz wyjaśnić?»
10

zacząć, ruszyć

to start doing something
Intransitive
example
Przykłady
As soon as the signal is given, we're ready to go with the presentation.
Gdy tylko zostanie podany sygnał, jesteśmy gotowi zacząć prezentację.
The chef ensured all the ingredients were prepped, and now we 're ready to go with cooking the meal.
Szef kuchni upewnił się, że wszystkie składniki są przygotowane, a teraz jesteśmy gotowi zacząć gotować posiłek.
10.1

grać, przekazać

to use one's turn in a game
Intransitive
to go definition and meaning
example
Przykłady
It's your turn to go in the chess game; make your move.
The player carefully considers their options before deciding which card to play when it 's their turn to go.
11

iść, iść do toalety

to use a toilet, especially to discharge waste from one's body
Intransitive
example
Przykłady
After a long road trip, everyone was eager to find a place to go.
Po długiej podróży wszyscy chcieli znaleźć miejsce, gdzie można pójść.
Excuse me, I 'll be right back — I have to go.
Przepraszam, zaraz wrócę—muszę iść.
12

wyrzucić, pozbyć się

to discard or remove something or someone, often because it is no longer needed or wanted
Intransitive
example
Przykłady
The old couch has to go; it's taking up too much space.
Stara kanapa musi zniknąć; zajmuje za dużo miejsca.
Unused items in the garage will have to go to make space for the new tools.
Nieużywane przedmioty w garażu będą musiały zostać usunięte, aby zrobić miejsce na nowe narzędzia.
13

iść, być dostępnym

to able to be obtained or used
Intransitive
example
Przykłady
There just are n't any apartments going in that neighborhood right now.
Po prostu nie ma teraz mieszkań, które można dostać w tej okolicy.
Are there any tickets going for the concert this weekend?
Czy są jakieś bilety, które idą na koncert w ten weekend?
14

iść, poruszać się

to travel or move in a specific manner or direction
Intransitive: to go in a specific manner
example
Przykłady
The train was going too slowly, causing delays for the passengers.
Pociąg jechał zbyt wolno, powodując opóźnienia dla pasażerów.
She was going in the wrong direction and had to turn around.
Ona szła w złym kierunku i musiała zawrócić.
15

słabnąć, pogarszać się

(of a sense or mental ability) to become weaker over time, often due to age or other factors
Intransitive
example
Przykłady
As a musician, he 's concerned that his perfect pitch is going as he gets older.
Jako muzyk, martwi się, że jego słuch absolutny zniknie wraz z wiekiem.
After the accident, his sense of balance started to go, affecting his coordination.
Po wypadku jego zmysł równowagi zaczął słabnąć, co wpłynęło na jego koordynację.
16

iść, pasować

to complement each other when combined or placed together, especially in terms of colors, styles, or elements
Intransitive
example
Przykłady
The artwork and the wall color go beautifully, enhancing the room's ambiance.
Dzieło sztuki i kolor ściany pięknie ze sobą współgrają, poprawiając nastrój w pomieszczeniu.
The contrasting textures of the fabric and the leather go surprisingly well.
Kontrastujące faktury tkaniny i skóry zaskakująco dobrze pasują do siebie.
17

iść, poruszać się

to perform a specific movement, often with a part of the body
Intransitive: to go in a specific manner
example
Przykłady
During the yoga class, participants go like this with their bodies to stretch their muscles.
Podczas zajęć jogi uczestnicy poruszają się w ten sposób swoim ciałem, aby rozciągnąć mięśnie.
She went like this with her shoulders.
Zrobiła tak swoimi ramionami.
18

sprzedawać się, iść

to be sold or offered for sale
Intransitive
example
Przykłady
The vintage furniture is expected to go quickly at the estate sale.
Oczekuje się, że vintage meble szybko się sprzedadzą na wyprzedaży majątku.
We've set a minimum price, and the car wo n't go for less than $10,000.
Ustaliliśmy minimalną cenę, a samochód nie zostanie sprzedany za mniej niż 10 000 $.
19

iść, skończyć się

(with reference to contests, elections, decisions, etc.) to result in a certain way
Intransitive: to go in a specific manner
example
Przykłady
After a close competition, the championship went to the underdog team.
Po zaciętej rywalizacji mistrzostwo przypadło drużynie z gorszej pozycji.
The vote went overwhelmingly in support of the new policy.
Głosowanie poszło zdecydowanie na korzyść nowej polityki.
20

iść, znajdować się

to be or live in a particular state or condition
Linking Verb: to go [adj]
example
Przykłady
Despite the chilly weather, he prefers to go jacketless in the spring.
Pomimo chłodnej pogody, woli chodzić bez kurtki na wiosnę.
In times of crisis, communities often come together to ensure no one goes hungry.
W czasach kryzysu społeczności często łączą siły, aby zapewnić, że nikt nie będzie głodny.
21

spędzać, iść

to spend a specific duration of time in a particular manner or condition
Transitive: to go doing sth sometime
example
Przykłady
She went for a month studying wildlife in the Amazon rainforest.
Ona poszła na miesiąc, aby studiować dziką przyrodę w amazońskim lesie deszczowym.
We went through the entire weekend organizing the garage.
Spędziliśmy cały weekend na organizowaniu garażu.
22

ustąpić, zawalić się

to break or collapse under pressure or force
Intransitive
example
Przykłady
The old bridge is in a fragile state, and experts fear it could go with the next heavy storm.
Stary most jest w delikatnym stanie, a eksperci obawiają się, że może runąć podczas kolejnej silnej burzy.
The pressure on the dam is increasing, raising concerns that it might go if not reinforced soon.
Nacisk na tamę rośnie, budząc obawy, że może pęknąć, jeśli nie zostanie wkrótce wzmocniona.
23

angażować się, wtrącać się

to actively involve oneself in something
Transitive: to go doing sth
example
Przykłady
Do n't go spreading rumors about her personal life.
Nie idź rozpowszechniać plotek o jej życiu osobistym.
She went sharing the exciting news with her friends.
Ona poszła podzielić się ekscytującą wiadomością ze swoimi przyjaciółmi.
24

ważyć, mieć wagę

to have a specific weight
Linking Verb: to go a specific weight
example
Przykłady
This suitcase goes about 20 kilograms with all my clothes.
Ta walizka waży około 20 kilogramów ze wszystkimi moimi ubraniami.
The watermelon goes 15 pounds; it's a hefty one!
Arbuz waży 15 funtów; to ciężki!
25

stawiać, zakładać się

to place a bet or wager on a particular outcome
Transitive: to go an amount of money on sth
example
Przykłady
He decided to go $ 20 on the horse with the highest odds.
Postanowił postawić 20 $ na konia z najwyższymi kursami.
The group decided to go $ 5 each on the office pool for the Super Bowl.
Grupa zdecydowała się postawić po 5 $ każdy w puli biurowej na Super Bowl.
26

wytrzymać, znosić

to endure a challenging or unpleasant situation
Transitive: to go an unpleasant situation
example
Przykłady
The team could n't go the pressure of the final moments in the game.
Zespół nie mógł znieść presji ostatnich chwil w grze.
He could n't go the stress of the demanding job and decided to resign.
Nie mógł znieść stresu wymagającej pracy i zdecydował się zrezygnować.
27

być w stanie sobie pozwolić, mieć środki na

to be able to afford something
Transitive: to go an expense
example
Przykłady
I ca n't go the price of that luxury car; it's way beyond my budget.
Nie mogę iść na cenę tego luksusowego samochodu; to znacznie przekracza mój budżet.
The family struggled to go the cost of the medical treatment without insurance.
Rodzina miała trudności z pokryciem kosztów leczenia bez ubezpieczenia.
28

chcieć, cieszyć się

to desire or enjoy a particular item or activity
Transitive: to go sth
example
Przykłady
After the hike, I could go a refreshing glass of lemonade.
Po wędrówce mógłbym zachcieć orzeźwiającej szklanki lemoniady.
It 's a hot day; I could go an ice cream cone right now.
To gorący dzień; mógłbym zachcieć loda w waflu teraz.
29

iść, uczestniczyć

to participate in outdoor activities
Transitive: to go doing sth
example
Przykłady
We go running in the park every morning.
My chodzimy biegać do parku każdego ranka.
Let's go swimming in the lake later today.
Chodźmy później popływać w jeziorze.
01

go, gra go

an ancient two-player strategy board game that originated in China over 2,500 years ago
02

próba, próba

an attempt in doing something
Dialectbritish flagBritish
turnamerican flagAmerican
03

kolej, ruch

a turn to perform an action in a game or activity
Dialectbritish flagBritish
01

sprawny, gotowy

functioning correctly and ready for action
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store