Szukaj
to drop
01
upuszczać, zrzucać
to let or make something fall to the ground
Transitive: to drop sth
Przykłady
The fire was caused by someone dropping a lighted cigarette.
Pożar został spowodowany przez kogoś, kto upuścił zapaloną papierosa.
02
spadać, zmniejszać się
to become less in amount, number, degree, or intensity
Intransitive
Przykłady
With improved efficiency, costs are expected to drop.
Dzięki poprawionej wydajności oczekuje się, że koszty spadną.
2.1
obniżać, zmniejszać
to lessen the amount, number, degree, or intensity of something
Transitive: to drop a rate or degree
Przykłady
The new marketing strategy aims to drop response times for customer inquiries.
Nowa strategia marketingowa ma na celu skrócenie czasów odpowiedzi na zapytania klientów.
03
spadać, upuszczać
to fall or descend freely under the influence of gravity
Intransitive: to drop | to drop somewhere
Przykłady
She watched the coin drop into the wishing well.
Oglądała, jak moneta spada do studni życzeń.
04
upuścić, wspomnieć
to casually bring up or mention something
Transitive: to drop mention of something
Przykłady
He would drop snippets of his fitness routine and healthy lifestyle to impress his peers.
On wspominał fragmenty swojej rutyny fitness i zdrowego stylu życia, aby zaimponować swoim rówieśnikom.
05
zerwać, zakończyć relację
to end a connection or relationship with someone or something
Transitive: to drop a person or relationship
Przykłady
Frustrated with the team 's performance, the coach threatened to drop underperforming players.
SFrustrowany wynikami drużyny, trener zagroził wyrzuceniem słabo grających zawodników.
06
porzucić, zrezygnować
to stop or give up on something that was previously pursued or undertaken
Transitive: to drop a plan or pursuit
Przykłady
Jenna dropped her pursuit of a career in medicine in favor of pursuing her passion for art.
Jenna porzuciła swoje dążenie do kariery w medycynie na rzecz realizowania swojej pasji do sztuki.
07
wysadzać, zostawiać
to release or unload people or cargo from a vehicle
Transitive: to drop sb/sth somewhere
Przykłady
The courier dropped the parcel at the recipient's doorstep with a signature
Kurier zostawił paczkę pod drzwiami odbiorcy z podpisem.
08
przegrywać, ponosić porażkę
(in sports) to be unable to get a win against the opposing team
Transitive: to drop a match or round
Przykłady
It 's a long time since we dropped a game.
Minęło dużo czasu, odkąd przegraliśmy grę.
09
powalić, zrzucić
to cause someone or something to fall to the ground as a result of the force of a blow or gunshot
Transitive: to drop sb/sth
Przykłady
The gust of wind was so strong that it dropped the tree limb onto the roof of the house.
Podmuch wiatru był tak silny, że zrzucił gałąź drzewa na dach domu.
10
obniżać, zmniejszać
to lower the key, pitch, tempo, or other qualities of a recording, typically to create a different mood or effect
Transitive: to drop the qualities of a recording
Przykłady
The guitarist dropped the pitch of his solo to build anticipation for the final chorus.
Gitarzysta obniżył ton swojego solówki, aby zbudować oczekiwanie na finałowy refren.
11
wydać, stracić
to lose, spend, or give away money
Transitive: to drop an amount of money | to drop an amount of money on sth
Przykłady
I ca n't believe I dropped so much money on that fancy dinner.
Nie mogę uwierzyć, że wydałem tyle pieniędzy na tę elegancką kolację.
12
rodzić, wydawać na świat
(of animals) to give birth to offspring
Transitive: to drop offspring
Przykłady
The endangered species successfully dropped a litter of pups, offering hope for conservation efforts.
Zagrożony gatunek z powodzeniem urodził miot szczeniąt, dając nadzieję na wysiłki ochronne.
13
ulec, upaść
to succumb to fatigue, exhaustion, or death
Intransitive
Przykłady
The marathon runner ignored signs of dehydration, causing them to drop suddenly during the race.
Maratończyk zignorował oznaki odwodnienia, co spowodowało, że nagle upadł podczas wyścigu.
14
pomijać, opuszczać
to intentionally omit certain letters or syllables in speech or writing, often for the sake of informality
Transitive: to drop letters or syllables
Przykłady
When texting, people often drop vowels or use abbreviations for faster communication.
Podczas pisania wiadomości ludzie często pomijają samogłoski lub używają skrótów, aby komunikować się szybciej.
15
usunąć, wyeliminować
to remove or eliminate something from one's possession or environment
Transitive: to drop sth
Przykłady
The company announced plans to drop outdated technology from its product line.
Firma ogłosiła plany wycofania przestarzałej technologii ze swojej linii produktów.
16
kapać, upuszczać
to cause or let small quantities of liquid or other substances to fall from a higher point to a lower one
Intransitive
17
porzucić, zerwać kontakt
to cease to associate or interact with someone
Transitive: to drop sb
Przykłady
It 's difficult to drop someone you've known for years, but sometimes it's necessary for personal growth.
Trudno porzucić kogoś, kogo zna się od lat, ale czasami jest to konieczne dla osobistego rozwoju.
18
opuszczać, spoglądać w dół
to direct one's gaze downward
Intransitive
Przykłady
Her eyes dropped to her lap.
Jej oczy opadły na jej kolana.
19
spadać, opadać
(particularly of a ground surface) to suddenly slope downward
Intransitive
Przykłady
The cliff dropped down over a hundred feet to the sea below.
Klif opadał stromo na ponad sto stóp w dół do morza.
20
przeciągnij i upuść, przenoszenie przez przeciąganie i upuszczanie
to move files, data, or objects from one location to another within a graphical user interface by clicking and dragging the item from its current position and releasing it into a new location
Transitive: to drop files somewhere
Przykłady
You can easily drag and drop files onto your memory stick.
Możesz łatwo przeciągać i upuszczać pliki na swój pendrive.
21
usunąć, wykluczyć
to intentionally remove or exclude someone or something from a group, list, or consideration
Transitive: to drop from a group
Przykłady
Due to space limitations, they had to drop a few names from the guest list for the wedding reception.
Z powodu ograniczeń przestrzeni musieli usunąć kilka nazwisk z listy gości na przyjęcie weselne.
22
wpaść, skoczyć
to pay someone a visit without prior notice
Przykłady
The kids drop round and see her from time to time.
Dzieci wpadały do niej od czasu do czasu.
23
rzucić, porzucić
to put a sudden end to a romantic relationship
Transitive: to drop sb
Przykłady
She dropped him as soon as she found out he had been seeing another woman.
Rzuciła go, gdy tylko dowiedziała się, że spotyka się z inną kobietą.
24
wydać, wypuścić
to release music, a product, or other media
Przykłady
His latest track dropped at midnight.
Jego najnowszy utwór został wydany o północy.
Drop
01
kropla, łza
a small amount of liquid or solid that falls or is released in a rounded shape
Przykłady
A single drop of blood was visible on the bandage.
Na bandażu widoczna była pojedyncza kropla krwi.
02
kropla, perła
a shape that is spherical and small
03
upadek, upuszczenie
the act of dropping something
04
urwisko, stroma skała
a steep high face of rock
05
spadek, upadek
a sudden sharp decrease in some quantity
06
depozyt, punkt odbioru
a central depository where things can be left or picked up
07
kurtyna, dekoracja
a curtain that can be lowered and raised onto a stage from the flies; often used as background scenery
08
upadek, zejście
a free and rapid descent by the force of gravity
09
kryjówka, magazyn
a predetermined hiding place for the deposit and distribution of illicit goods (such as drugs or stolen property)
Drzewo Leksykalne
dropper
dropping
drop



























