Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to drop
01
cadere
to let or make something fall to the ground
Transitive: to drop sth
Esempi
Supplies are being dropped for the refugees.
Forniture vengono lasciate cadere per i rifugiati.
02
cadere
to become less in amount, number, degree, or intensity
Intransitive
Esempi
Confidence was dropping as the project faced unexpected challenges.
La fiducia stava diminuendo mentre il progetto affrontava sfide inaspettate.
2.1
abbassare, ridurre
to lessen the amount, number, degree, or intensity of something
Transitive: to drop a rate or degree
Esempi
She decided to drop the price to attract more customers.
Ha deciso di abbassare il prezzo per attirare più clienti.
03
cadere
to fall or descend freely under the influence of gravity
Intransitive: to drop | to drop somewhere
Esempi
Rain started to drop lightly from the overcast sky.
La pioggia ha iniziato a cadere leggermente dal cielo nuvoloso.
04
lasciar cadere, menzionare
to casually bring up or mention something
Transitive: to drop mention of something
Esempi
At the networking event, she strategically dropped mentions of her involvement in high-profile projects.
All'evento di networking, ha strategicamente lasciato cadere accenni al suo coinvolgimento in progetti di alto profilo.
05
rompere, tagliare i ponti
to end a connection or relationship with someone or something
Transitive: to drop a person or relationship
Esempi
Facing creative differences, the band made the difficult choice to drop their lead singer and continue as a trio.
Di fronte a differenze creative, la band ha preso la difficile decisione di lasciare il loro cantante principale e continuare come trio.
06
abbandonare, lasciare
to stop or give up on something that was previously pursued or undertaken
Transitive: to drop a plan or pursuit
Esempi
Sarah decided to drop her French lessons because she found them too challenging.
Sarah ha deciso di abbandonare le sue lezioni di francese perché le trovava troppo difficili.
07
lasciare, scaricare
to release or unload people or cargo from a vehicle
Transitive: to drop sb/sth somewhere
Esempi
Parents drop their children at the school gate every morning before heading to work.
I genitori lasciano i loro figli al cancello della scuola ogni mattina prima di andare a lavoro.
08
perdere, fallire
(in sports) to be unable to get a win against the opposing team
Transitive: to drop a match or round
Esempi
She dropped the second set but came back to win the match.
Ha perso il secondo set ma è tornata a vincere la partita.
09
abbattere, far cadere
to cause someone or something to fall to the ground as a result of the force of a blow or gunshot
Transitive: to drop sb/sth
Esempi
The boxer 's powerful punch dropped his opponent to the canvas.
Il potente pugno del pugile ha fatto cadere il suo avversario sul canvas.
10
abbassare, ridurre
to lower the key, pitch, tempo, or other qualities of a recording, typically to create a different mood or effect
Transitive: to drop the qualities of a recording
Esempi
The DJ decided to drop the tempo of the music to create a more relaxed atmosphere.
Il DJ ha deciso di abbassare il tempo della musica per creare un'atmosfera più rilassata.
11
spendere, buttare
to lose, spend, or give away money
Transitive: to drop an amount of money | to drop an amount of money on sth
Esempi
He dropped a significant amount of money at the casino.
Ha perso una quantità significativa di denaro al casinò.
12
partorire, dare alla luce
(of animals) to give birth to offspring
Transitive: to drop offspring
Esempi
The wildlife photographer patiently observed as the elephant prepared to drop a calf.
Il fotografo della fauna selvatica ha osservato con pazienza mentre l'elefante si preparava a partorire un cucciolo.
13
soccombere, cadere
to succumb to fatigue, exhaustion, or death
Intransitive
Esempi
In survival situations, it 's crucial to conserve energy to prevent dropping from physical exertion.
Nelle situazioni di sopravvivenza, è fondamentale conservare energia per evitare di cadere a causa dello sforzo fisico.
14
omettere, troncare
to intentionally omit certain letters or syllables in speech or writing, often for the sake of informality
Transitive: to drop letters or syllables
Esempi
She tends to drop the ' g' at the end of her words when she's speaking casually.
Tende a troncare la 'g' alla fine delle sue parole quando parla in modo informale.
15
eliminare, togliere
to remove or eliminate something from one's possession or environment
Transitive: to drop sth
Esempi
The restaurant decided to drop certain items from the menu due to low demand.
Il ristorante ha deciso di eliminare alcuni articoli dal menu a causa della bassa domanda.
16
far cadere, gocciolare
to cause or let small quantities of liquid or other substances to fall from a higher point to a lower one
Intransitive
17
lasciare, abbandonare
to cease to associate or interact with someone
Transitive: to drop sb
Esempi
After the disagreement, Sarah decided to drop her former friend from her social circle.
Dopo il disaccordo, Sarah decise di escludere la sua ex amica dal suo circolo sociale.
18
abbassare, scendere
to direct one's gaze downward
Intransitive
Esempi
Her eyes dropped to her lap.
I suoi occhi si abbassarono sul suo grembo.
19
scendere, cadere
(particularly of a ground surface) to suddenly slope downward
Intransitive
Esempi
In front of them the valley dropped sharply away from the road.
Davanti a loro, la valle scendeva ripida lontano dalla strada.
20
trascinare e rilasciare, spostare trascinando
to move files, data, or objects from one location to another within a graphical user interface by clicking and dragging the item from its current position and releasing it into a new location
Transitive: to drop files somewhere
Esempi
To organize his documents, John dropped the image files from his desktop into the ' Pictures' folder.
Per organizzare i suoi documenti, John ha rilasciato i file immagine dal suo desktop nella cartella 'Immagini'.
21
rimuovere, escludere
to intentionally remove or exclude someone or something from a group, list, or consideration
Transitive: to drop from a group
Esempi
She 's been dropped from the team because of injury.
È stata esclusa dalla squadra a causa di un infortunio.
22
passare, fare un salto
to pay someone a visit without prior notice
Esempi
I just dropped by to see how you were getting on.
Sono solo passato per vedere come andava.
23
piantare, lasciare
to put a sudden end to a romantic relationship
Transitive: to drop sb
Esempi
He dropped her when he found out she had been dishonest about her past.
L'ha mollata quando ha scoperto che era stata disonesta riguardo al suo passato.
24
lanciare, pubblicare
to release music, a product, or other media
Esempi
That trailer dropped unexpectedly and broke the internet.
Quel trailer è uscito inaspettatamente e ha fatto esplodere internet.
Drop
01
goccia, lacrima
a small amount of liquid or solid that falls or is released in a rounded shape
Esempi
A drop of sweat rolled down his forehead in the heat.
Una goccia di sudore gli rotolò giù dalla fronte nel caldo.
02
goccia, perla
a shape that is spherical and small
03
caduta, rilascio
the act of dropping something
04
precipizio, dirupo
a steep high face of rock
05
caduta, calo
a sudden sharp decrease in some quantity
06
deposito, punto di consegna
a central depository where things can be left or picked up
07
sipario, scenografia
a curtain that can be lowered and raised onto a stage from the flies; often used as background scenery
08
caduta, discesa
a free and rapid descent by the force of gravity
09
nascondiglio, deposito
a predetermined hiding place for the deposit and distribution of illicit goods (such as drugs or stolen property)
Albero Lessicale
dropper
dropping
drop



























