to drop
drop
drɒp
drop
droop

تعریف و معنی "drop"در زبان انگلیسی

to drop
01

انداختن

to let or make something fall to the ground 
Transitive: to drop sth
to drop definition and meaning
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
فعل حرکتی
باقاعده
زمان حال
drop
سوم‌شخص مفرد
drops
وجه وصفی حال
dropping
گذشته ساده
dropped
اسم مفعول
dropped
مثال‌ها
Supplies are being dropped for the refugees. 

تجهیزات برای پناهندگان انداخته می‌شود.

02

کاهش یافتن

to become less in amount, number, degree, or intensity 
Intransitive
to drop definition and meaning
مثال‌ها
Sales tend to drop during the off-peak season. 

فروش در فصل کم‌رونق تمایل به کاهش دارد.

2.1

کاهش دادن

to lessen the amount, number, degree, or intensity of something 
Transitive: to drop a rate or degree
to drop definition and meaning
مثال‌ها
She decided to drop the price to attract more customers. 

او تصمیم گرفت قیمت را کاهش دهد تا مشتریان بیشتری جذب کند.

03

افتادن

to fall or descend freely under the influence of gravity 
Intransitive: to drop | to drop somewhere
مثال‌ها
The apple fell from the tree and dropped to the ground. 

سیب از درخت افتاد و به زمین افتاد.

04

ذکر کردن

to casually bring up or mention something 
Transitive: to drop mention of something
مثال‌ها
During the conversation, he managed to drop the fact that he had traveled to over 20 countries. 

در طول گفتگو، او توانست این واقعیت را بیاندازد که به بیش از 20 کشور سفر کرده است.

05

به رابطه خود با چیزی یا کسی خاتمه دادن

to end a connection or relationship with someone or something 
Transitive: to drop a person or relationship
مثال‌ها
After years of disagreements, she decided to drop her toxic friendship. 

پس از سال‌ها اختلاف، او تصمیم گرفت دوستی سمی خود را قطع کند.

06

بیخیال شدن, رها کردن

to stop or give up on something that was previously pursued or undertaken 
Transitive: to drop a plan or pursuit
مثال‌ها
Sarah decided to drop her French lessons because she found them too challenging. 

سارا تصمیم گرفت کلاس‌های فرانسوی خود را رها کند چون آن‌ها را بسیار چالش‌برانگیز یافت.

07

پیاده کردن, خالی کردن

to release or unload people or cargo from a vehicle 
Transitive: to drop sb/sth somewhere
مثال‌ها
The bus driver dropped the passengers at the main station. 

راننده اتوبوس مسافران را در ایستگاه اصلی پیاده کرد.

08

باختن, برنده نشدن (در بازی یا مسابقه)

(in sports) to be unable to get a win against the opposing team 
Transitive: to drop a match or round
مثال‌ها
It's a long time since we dropped a game. 

مدت زیادی است که ما یک بازی را نباخته‌ایم.

09

از پا در آوردن, از پا انداختن

to cause someone or something to fall to the ground as a result of the force of a blow or gunshot 
Transitive: to drop sb/sth
مثال‌ها
The boxer's powerful punch dropped his opponent to the canvas. 

مشت قدرتمند بوکسور حریفش را روی canvas انداخت.

10

پخش کردن

to lower the key, pitch, tempo, or other qualities of a recording, typically to create a different mood or effect 
Transitive: to drop the qualities of a recording
مثال‌ها
The DJ decided to drop the tempo of the music to create a more relaxed atmosphere. 

دی‌جی تصمیم گرفت تمپوی موسیقی را پایین بیاورد تا فضایی آرام‌تر ایجاد کند.

11

خرج کردن, اهدا کردن

to lose, spend, or give away money 
Transitive: to drop an amount of money | to drop an amount of money on sth
مثال‌ها
I dropped $50 on a new pair of shoes. 

من 50 دلار برای یک جفت کفش جدید خرج کردم.

12

تولید مثل کردن

(of animals) to give birth to offspring 
Transitive: to drop offspring
مثال‌ها
The ewe dropped two healthy lambs in the early hours of the morning. 

گوسفند ماده دو بره سالم را در ساعات اولیه صبح به دنیا آورد.

13

تسلیم شدن

to succumb to fatigue, exhaustion, or death 
Intransitive
مثال‌ها
After running a marathon without proper training, he felt his legs weaken and feared he might drop from exhaustion. 

بعد از دویدن در یک ماراتن بدون تمرین مناسب، او احساس کرد که پاهایش ضعیف شده و ترسید که ممکن است از خستگی بیفتد.

14

ناقص تلفظ کردن, ناقص نوشتن

to intentionally omit certain letters or syllables in speech or writing, often for the sake of informality 
Transitive: to drop letters or syllables
مثال‌ها
She tends to drop the 'g' at the end of her words when she's speaking casually. 

او تمایل دارد که 'g' را در انتهای کلماتش حذف کند وقتی که غیررسمی صحبت می‌کند.

15

حذف کردن

to remove or eliminate something from one's possession or environment 
Transitive: to drop sth
مثال‌ها
The restaurant decided to drop certain items from the menu due to low demand. 

رستوران تصمیم گرفت برخی از موارد را به دلیل تقاضای کم از منو حذف کند.

16

موجب چکیدن شدن

to cause or let small quantities of liquid or other substances to fall from a higher point to a lower one 
Intransitive
17

قطع ارتباط کردن

to cease to associate or interact with someone 
Transitive: to drop sb
مثال‌ها
After the disagreement, Sarah decided to drop her former friend from her social circle. 

پس از اختلاف نظر، سارا تصمیم گرفت دوست سابقش را از حلقه اجتماعی خود حذف کند.

18

به پایین نگاه کردن, نگاه خود را دزدیدن

to direct one's gaze downward 
Intransitive
مثال‌ها
Her eyes dropped to her lap. 

چشمانش به پایین افتاد به دامنش.

19

نشست کردن, فروریختن

(particularly of a ground surface) to suddenly slope downward 
Intransitive
مثال‌ها
In front of them the valley dropped sharply away from the road. 

در مقابل آنها، دره به طور ناگهانی از جاده پایین می‌رفت.

20

انتقال دادن

to move files, data, or objects from one location to another within a graphical user interface by clicking and dragging the item from its current position and releasing it into a new location 
Transitive: to drop files somewhere
مثال‌ها
You can easily drag and drop files onto your memory stick. 

شما به راحتی می‌توانید فایل‌ها را به روی حافظه USB خود بکشید و رها کنید.

21

حذف کردن

to intentionally remove or exclude someone or something from a group, list, or consideration 
Transitive: to drop from a group
مثال‌ها
She's been dropped from the team because of injury. 

او به دلیل مصدومیت از تیم حذف شد.

22

ناگهانی به کسی سر زدن

to pay someone a visit without prior notice 
مثال‌ها
I just dropped by to see how you were getting on. 

من فقط سر زدم تا ببینم چطور پیش می‌روی.

23

ناگهانی تمام کردن (رابطه‌ی احساسی)

to put a sudden end to a romantic relationship 
Transitive: to drop sb
مثال‌ها
She dropped him as soon as she found out he had been seeing another woman. 

به محض اینکه فهمید با زن دیگری رابطه دارد، او را رها کرد.

24

منتشر کردن, راه‌اندازی کردن

to release music, a product, or other media 
عامیانه
مثال‌ها
She's going to drop her new single tonight. 

او امشب تک‌آهنگ جدیدش را منتشر می‌کند.

Drop
01

قطره

a small amount of liquid or solid that falls or is released in a rounded shape 
drop definition and meaning
اطلاعات دستوری
وضعیت جانداری
بی‌جان
ساختار صرفی
ساده
قابل شمارش
شکل جمع
drops
مثال‌ها
A drop of rain landed on her hand. 

یک قطره باران روی دستش افتاد.

02

قطره, مروارید

a shape that is spherical and small 
drop definition and meaning
03

افتادن, رها کردن

the act of dropping something 
drop definition and meaning
04

پرتگاه, صخره شیب دار

a steep high face of rock 
drop definition and meaning
05

افت, کاهش

a sudden sharp decrease in some quantity 
06

انبار, نقطه تحویل

a central depository where things can be left or picked up 
07

پرده, دکور

a curtain that can be lowered and raised onto a stage from the flies; often used as background scenery 
08

سقوط, نزول

a free and rapid descent by the force of gravity 
09

مخفیگاه, انبار

a predetermined hiding place for the deposit and distribution of illicit goods (such as drugs or stolen property) 
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

فروشگاه برنامه