to drop
drop
drɒp
drop
droop

Définition et signification de « drop » en anglais

to drop
01

tomber, baisser

to let or make something fall to the ground 
Transitive: to drop sth
to drop definition and meaning
informations grammaticales
composition morphologique
simple
verbe de mouvement
régulier
présent
drop
3e personne du singulier
drops
participe présent
dropping
passé simple
dropped
participe passé
dropped
Exemples
Supplies are being dropped for the refugees. 

Des fournitures sont larguées pour les réfugiés.

02

baisser, diminuer

to become less in amount, number, degree, or intensity 
Intransitive
to drop definition and meaning
Exemples
Sales tend to drop during the off-peak season. 

Les ventes ont tendance à baisser pendant la saison creuse.

2.1

baisser, réduire

to lessen the amount, number, degree, or intensity of something 
Transitive: to drop a rate or degree
to drop definition and meaning
Exemples
She decided to drop the price to attract more customers. 

Elle a décidé de baisser le prix pour attirer plus de clients.

03

tomber

to fall or descend freely under the influence of gravity 
Intransitive: to drop | to drop somewhere
Exemples
The apple fell from the tree and dropped to the ground. 

La pomme est tombée de l'arbre et a chuté au sol.

04

glisser, lâcher

to casually bring up or mention something 
Transitive: to drop mention of something
Exemples
During the conversation, he managed to drop the fact that he had traveled to over 20 countries. 

Pendant la conversation, il a réussi à glisser le fait qu'il avait voyagé dans plus de 20 pays.

05

rompre, couper les ponts

to end a connection or relationship with someone or something 
Transitive: to drop a person or relationship
Exemples
After years of disagreements, she decided to drop her toxic friendship. 

Après des années de désaccords, elle a décidé de rompre son amitié toxique.

06

abandonner, laisser tomber

to stop or give up on something that was previously pursued or undertaken 
Transitive: to drop a plan or pursuit
Exemples
Sarah decided to drop her French lessons because she found them too challenging. 

Sarah a décidé d'abandonner ses cours de français parce qu'elle les trouvait trop difficiles.

07

déposer, laisser

to release or unload people or cargo from a vehicle 
Transitive: to drop sb/sth somewhere
Exemples
The bus driver dropped the passengers at the main station. 

Le chauffeur de bus a déposé les passagers à la gare principale.

08

perdre, échouer

(in sports) to be unable to get a win against the opposing team 
Transitive: to drop a match or round
Exemples
It's a long time since we dropped a game. 

Cela fait longtemps que nous n'avons pas perdu un match.

09

faire tomber, abattre

to cause someone or something to fall to the ground as a result of the force of a blow or gunshot 
Transitive: to drop sb/sth
Exemples
The boxer's powerful punch dropped his opponent to the canvas. 

Le coup puissant du boxeur a fait tomber son adversaire sur le canvas.

10

baisser, diminuer

to lower the key, pitch, tempo, or other qualities of a recording, typically to create a different mood or effect 
Transitive: to drop the qualities of a recording
Exemples
The DJ decided to drop the tempo of the music to create a more relaxed atmosphere. 

Le DJ a décidé de baisser le tempo de la musique pour créer une atmosphère plus détendue.

11

dépenser, claqué

to lose, spend, or give away money 
Transitive: to drop an amount of money | to drop an amount of money on sth
Exemples
I dropped $50 on a new pair of shoes. 

J'ai dépensé 50 $ pour une nouvelle paire de chaussures.

12

mettre bas, donner naissance

(of animals) to give birth to offspring 
Transitive: to drop offspring
Exemples
The ewe dropped two healthy lambs in the early hours of the morning. 

La brebis a mis bas deux agneaux en bonne santé aux premières heures du matin.

13

succomber, tomber

to succumb to fatigue, exhaustion, or death 
Intransitive
Exemples
After running a marathon without proper training, he felt his legs weaken and feared he might drop from exhaustion. 

Après avoir couru un marathon sans entraînement approprié, il a senti ses jambes faiblir et a craint de tomber d'épuisement.

14

omettre, supprimer

to intentionally omit certain letters or syllables in speech or writing, often for the sake of informality 
Transitive: to drop letters or syllables
Exemples
She tends to drop the 'g' at the end of her words when she's speaking casually. 

Elle a tendance à supprimer le 'g' à la fin de ses mots quand elle parle de manière décontractée.

15

supprimer, retirer

to remove or eliminate something from one's possession or environment 
Transitive: to drop sth
Exemples
The restaurant decided to drop certain items from the menu due to low demand. 

Le restaurant a décidé de supprimer certains articles du menu en raison de la faible demande.

16

laisser tomber, goutter

to cause or let small quantities of liquid or other substances to fall from a higher point to a lower one 
Intransitive
17

abandonner, laisser tomber

to cease to associate or interact with someone 
Transitive: to drop sb
Exemples
After the disagreement, Sarah decided to drop her former friend from her social circle. 

Après le désaccord, Sarah a décidé de supprimer son ancienne amie de son cercle social.

18

baisser, descendre

to direct one's gaze downward 
Intransitive
Exemples
Her eyes dropped to her lap. 

Ses yeux se sont baissés vers ses genoux.

19

descendre, chuter

(particularly of a ground surface) to suddenly slope downward 
Intransitive
Exemples
In front of them the valley dropped sharply away from the road. 

Devant eux, la vallée descendait brusquement loin de la route.

20

glisser-déposer, déplacer par glisser-déposer

to move files, data, or objects from one location to another within a graphical user interface by clicking and dragging the item from its current position and releasing it into a new location 
Transitive: to drop files somewhere
Exemples
You can easily drag and drop files onto your memory stick. 

Vous pouvez facilement glisser et déposer des fichiers sur votre clé USB.

21

retirer, exclure

to intentionally remove or exclude someone or something from a group, list, or consideration 
Transitive: to drop from a group
Exemples
She's been dropped from the team because of injury. 

Elle a été retirée de l'équipe à cause d'une blessure.

22

passer, faire un saut

to pay someone a visit without prior notice 
Exemples
I just dropped by to see how you were getting on. 

Je suis juste passé pour voir comment tu allais.

23

larguer, plaquer

to put a sudden end to a romantic relationship 
Transitive: to drop sb
Exemples
She dropped him as soon as she found out he had been seeing another woman. 

Elle l'a lâché dès qu'elle a découvert qu'il voyait une autre femme.

24

sortir, lancer

to release music, a product, or other media 
argot
Exemples
She's going to drop her new single tonight. 

Elle va sortir son nouveau single ce soir.

Drop
01

goutte, larme

a small amount of liquid or solid that falls or is released in a rounded shape 
drop definition and meaning
informations grammaticales
statut d’animéité
inanimé
composition morphologique
simple
dénombrable
forme plurielle
drops
Exemples
A drop of rain landed on her hand. 

Une goutte de pluie est tombée sur sa main.

02

goutte, perle

a shape that is spherical and small 
drop definition and meaning
03

chute, lâcher

the act of dropping something 
drop definition and meaning
04

falaise, escarpement

a steep high face of rock 
drop definition and meaning
05

chute, baisse

a sudden sharp decrease in some quantity 
06

dépôt, point de dépôt

a central depository where things can be left or picked up 
07

rideau, décor

a curtain that can be lowered and raised onto a stage from the flies; often used as background scenery 
08

chute, descente

a free and rapid descent by the force of gravity 
09

planque, cache

a predetermined hiding place for the deposit and distribution of illicit goods (such as drugs or stolen property) 
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

App Store