to scare the (living) daylights out of somebody

Definicja i znaczenie słowa „ scare the (living) daylights out of somebody ” po angielsku

to scare the (living) daylights out of somebody
01

przestraszyć na śmierć, napędzić stracha

to shock or frighten someone very suddenly or severely
to [scare|freighten] the (living|) daylights out of {sb} definition and meaning
idiom
informal
Przykłady
When the dog jumped out from behind the bushes, it scared the living daylights out of me.
Ten cień na korytarzu przestraszył nas na śmierć.
to beat the (living) daylights out of somebody
to beat the (living) daylights out of somebody
01

to physically attack someone with a great deal of force, causing them harm or injury

to [beat|knock] the (living|) daylights out of {sb} definition and meaning
idiom
informal
Przykłady
In the bar brawl, Tom knocked the daylights out of his opponent, leaving him unconscious on the floor.
02

porządnie zbić, dać komuś łomot

to thoroughly beat someone, particularly in a contest
to [beat|knock] the (living|) daylights out of {sb} definition and meaning
disapproving
idiom
informal
Przykłady
The home team really beat the daylights out of the visiting team, winning by 30 points.
Nowicjusz dostał porządny łomot w pierwszej rundzie.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

App Store