Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to flip
01
omdraaien, een salto maken
to turn over quickly with a sudden move
Intransitive
Voorbeelden
The acrobat performed a series of somersaults before smoothly flipping to land on the high wire.
De acrobaat voerde een reeks salto's uit voordat hij soepel draaide om op het hoge koord te landen.
The fish in the pond would occasionally flip, creating ripples on the water's surface.
De vis in de vijver draaide af en toe om, waardoor rimpelingen op het wateroppervlak ontstonden.
02
omdraaien, omslaan
to cause something to turn over quickly
Transitive: to flip sth
Voorbeelden
She flips the pancake in the pan skillfully.
Ze keert de pannenkoek handig om in de pan.
The chef flips the omelet with a flick of the wrist.
De chef keert de omelet om met een polsbeweging.
03
gooien, opgooien
to lightly throw a coin into the air, allowing it to rotate before landing
Transitive: to flip a coin
Voorbeelden
The referee asked the team captains to flip a coin to decide which side would kick off.
De scheidsrechter vroeg de aanvoerders van de teams om een munt te werpen om te beslissen welke kant zou aftrappen.
Unable to agree on a movie, they decided to flip a coin to choose between the two options.
Omdat ze het niet eens konden worden over een film, besloten ze een munt te werpen om tussen de twee opties te kiezen.
04
bedienen, activeren
to initiate or activate a mechanism, process, or system
Transitive: to flip a trigger or mechanism
Voorbeelden
The engineer flipped the lever, initiating the machinery.
De ingenieur bediende de hendel en startte de machine.
As the director signaled, the assistant flipped the button, and the film projector started rolling.
Toen de regisseur het sein gaf, draaide de assistent de knop om en begon de filmprojector te draaien.
05
veranderen, omschakelen
to transition or change from one state, position, subject, or condition to another
Intransitive
Voorbeelden
The weather can quickly flip from sunny to stormy in this coastal region.
Het weer kan snel omslaan van zonnig naar stormachtig in deze kustregio.
His mood seemed to flip suddenly from joyous to contemplative after receiving the news.
Zijn stemming leek plotseling om te slaan van vrolijk naar contemplatief na het ontvangen van het nieuws.
06
flippen, de controle verliezen
to react strongly and lose control emotionally
Intransitive
Voorbeelden
When she heard the unexpected news, she completely flipped.
Toen ze het onverwachte nieuws hoorde, vloog ze helemaal uit haar plaat.
Do n't tell him about the broken vase; he 's going to flip.
Vertel hem niets over de gebroken vaas; hij gaat flippen.
07
flippen, opgewonden raken
to suddenly become very surprised or excited about something
Intransitive
Voorbeelden
As soon as they announced the surprise guest, the crowd flipped with excitement.
Zodra ze de verrassingsgast aankondigden, flipte de menigte van opwinding.
She flipped when she received the news that her favorite band was coming to town.
Ze flipte toen ze het nieuws ontving dat haar favoriete band naar de stad kwam.
08
omdraaien, gooien
to cause something to pass through air quickly with a light, swift movement
Transitive: to flip sth
Voorbeelden
She decided to flip her hair back with a quick motion, adding a touch of flair to her dance routine.
Ze besloot haar haar met een snelle beweging naar achteren te gooien, wat een vleugje flair aan haar dansroutine toevoegde.
The basketball player managed to flip the ball behind his back before making an impressive shot.
De basketbalspeler slaagde erin de bal achter zijn rug te draaien voordat hij een indrukwekkende worp maakte.
09
doorbladeren, snel bekijken
to browse or quickly look at the contents of a book or written material by turning the pages
Transitive: to flip through pages or written content
Voorbeelden
During the lecture break, she decided to flip through the textbook to review key concepts.
Tijdens de collegepauze besloot ze het leerboek door te bladeren om de belangrijkste concepten te herzien.
The student flipped through the pages of the novel, searching for specific passages to analyze.
De student bladerde door de pagina's van de roman, op zoek naar specifieke passages om te analyseren.
01
pas, baloverdracht
(sports) the act of throwing the ball to another member of your team
02
salto, flip
an acrobatic movement where the feet rotate over the head, either forward or backward, before returning to a standing or controlled position
Voorbeelden
The gymnast executed a perfect flip during the routine.
De turnster voerde een perfecte salto uit tijdens de routine.
Learning to perform a flip requires balance and coordination.
Het leren uitvoeren van een salto vereist evenwicht en coördinatie.
03
de muntworp, kop of munt
the act of flipping a coin to determine the outcome of a bet or wager
04
salto, flip
a dive in which the diver somersaults before entering the water
05
plotselinge beweging, omdraaiing
a sudden, quick movement
06
flip, warme of koude alcoholische mixedrank met een geklopt ei
hot or cold alcoholic mixed drink containing a beaten egg
01
nonchalant, respectloos
displaying casual disrespect towards others or situations
Voorbeelden
His flip response to the serious question angered the audience.
Zijn nonchalante reactie op de serieuze vraag maakte het publiek boos.
She gave a flip answer when asked about the importance of the project.
Ze gaf een minachtende antwoord toen ze werd gevraagd naar het belang van het project.
Lexicale Boom
flippancy
flippant
flipper
flip



























