to go
01
行く, 移動する
to travel or move from one location to another
Intransitive: to go somewhere
例
He went into the kitchen to prepare dinner for the family.
彼は家族のために夕食を準備するためにキッチンに行きました。
They have to go to New York for a crucial meeting with clients.
彼らはクライアントとの重要な会議のためにニューヨークに行かなければならない。
1.1
行く, 向かう
to stretch out, lead, or extend toward a specific direction or place
Intransitive: to go somewhere | to go to a direction | to go some distance
例
Where does this hiking trail go?
このハイキングコースはどこに行きますか?
The property line goes right up to the edge of the neighboring field.
その土地の境界線は隣接する畑の端まで伸びています。
1.2
行く, 移動する
to move over a particular distance
Intransitive: to go some distance
例
The family planned to go several hundred miles to reach their vacation destination.
家族は休暇の目的地に到着するために数百マイル行く予定でした。
The hikers went several miles before reaching the summit of the mountain.
ハイカーたちは山の頂上に到達する前に数マイル行きました。
1.3
行く, 赴く
to move or travel in order to do something specific
Intransitive
例
Go buy some groceries from the store.
店で食料品をいくつか買ってきて。 (行って)
He needs to go pick up his sister from the airport.
彼は空港から妹を迎えに行く必要があります。
1.4
行く, 訪れる
to attend or visit somewhere with a specific purpose in mind
Intransitive: to go somewhere
例
Let's go to the bank and deposit the check.
銀行に行って小切手を預けましょう。
They decided to go to the theater this Sunday.
彼らは今週の日曜日に劇場に行くことに決めました。
1.5
行く, 訪問する
to view a specific page or website
Linking Verb: to go to a website or section of book | to go on a platform
例
I usually go on Instagram to share updates with my friends.
私は通常、友達と更新を共有するためにInstagramにアクセスします。
If you're interested in the recipe, go to page 56 in the cookbook.
レシピに興味があるなら、料理本の56ページに行ってください。
1.6
行く, 送られる
to be passed or sent to a particular person or place
Transitive: to go to a person or destination
例
Make sure this memo goes to all managers in the department.
このメモが部門のすべてのマネージャーに届くようにしてください。
The email went to every employee in the company.
そのメールは会社の全従業員に送られました。
02
動く, 機能する
(of a device or machine) to work as expected
Intransitive
例
This old clock does n't go anymore; it needs to be repaired.
この古い時計はもう動かない; 修理が必要だ。
The car would n't start, and I could n't get it to go, no matter what I tried.
車がかからず、何を試してもそれを動かすことができなかった。
2.1
ダメになる, 機能しなくなる
to lose functionality, strength, or effectiveness, often due to prolonged use or age
Intransitive
例
My old phone is starting to go.
私の古い携帯電話は壊れ始めています。
The engine in the lawnmower went, and now it wo n't start.
芝刈り機のエンジンがダメになった、そして今は始動しない。
2.2
貢献する, 支持する
to contribute evidence, support, or confirmation to a statement or idea
Transitive: to go to do sth
例
The data and experiments all go to validate the scientist's hypothesis.
データと実験はすべて、科学者の仮説を検証するために役立つ。
The positive feedback from participants goes to reinforce the effectiveness of the program. "
参加者からの肯定的なフィードバックは、プログラムの有効性を強化するために行きます。
03
行く, 出発する
to leave or depart from somewhere
Intransitive
例
We should go now if we want to catch the early train.
早い電車に乗りたいなら、今行くべきです。
They decided to go after the last song of the concert.
彼らはコンサートの最後の曲の後に行くことに決めました。
3.1
行く, 出発する
to leave somewhere in order to do a specific thing
Intransitive: to go on sth
例
My parents have gone on a trip to visit my grandparents in another state.
私の両親は別の州に住んでいる祖父母を訪ねるために旅行に行きました。
Sarah requested some time off from her job, so she's gone on holiday to Bali for two weeks.
サラは仕事から少し休暇を取ったので、彼女は2週間バリに休暇で行きました。
3.2
過ぎる, 経つ
(of time) to pass
Intransitive
例
Has n't the time gone quickly since we started the project?
プロジェクトを始めてから時間がとても速く過ぎていませんか?
Half an hour went past while we were engrossed in the conversation.
会話に夢中になっているうちに30分が過ぎた。
3.3
去る, 辞める
to leave an organization or a job
Intransitive
例
After the restructuring, some employees may be asked to go as part of the downsizing process.
再編後、ダウンサイジングプロセスの一環として、一部の従業員に辞めるよう求められる場合があります。
Despite the challenges, he chose to go and explore opportunities in a different industry.
困難にもかかわらず、彼は去ることを選び、異なる業界での機会を探求しました。
04
消える, 終わる
to end or stop existing
Intransitive
例
The once-thriving industry has gone, leaving behind only remnants of its past.
かつて繁栄していた産業は消え去り、過去の名残だけを残しています。
Did the feeling of unease go after you talked to him?
彼と話した後、不安な気持ちは消えましたか?
4.1
行く, 亡くなる
to no longer be alive
Intransitive
例
Sadly, our beloved pet dog has gone, leaving a void in our hearts.
悲しいことに、私たちの愛するペットの犬は逝ってしまい、私たちの心に空虚を残しました。
After a long illness, she peacefully went in her sleep.
長い病気の後、彼女は眠っている間に安らかに逝きました。
4.2
消える, 盗まれる
to be stolen or lost
Intransitive
例
I left my bag on the beach, and when I returned, it had gone.
私はビーチにバッグを置き忘れ、戻ったときにはなくなっていました。
The wallet was on the table, but it 's gone now; someone must have taken it.
財布はテーブルの上にあったが、今はなくなっている。誰かが取ったに違いない。
05
行く, 使われる
(of money) to be spent or used for something
Intransitive: to go | to go on an expense | to go to a purpose
Transitive: to go to do sth
例
Tracking expenses can be challenging; I do n't know where the money goes every month.
支出を追跡するのは難しいかもしれません; 毎月お金がどこに行くのかわかりません。
Nearly all of my salary goes on the rent, leaving little for other expenses.
私の給料のほとんどは家賃に消え、他の支出にはほとんど残りません。
5.1
行く, 申し出る
to offer to pay or accept a specific amount of money for something
Intransitive: to go to an amount of money | to go as ... as an amount of money
例
I'll go to $1,000, but that's my limit for bidding on the artwork.
私は1,000ドルまで行きますが、それはその美術品への入札の私の限界です。
During the auction, I 'll go as high as $ 100, but not over that amount for the rare collectible.
オークション中、私はその希少なコレクターズアイテムに対して100ドルまで上げますが、それ以上は出しません。
06
行く, 置かれる
to have a proper or usual place
Intransitive: to go somewhere
例
Where should the new sculpture go in the garden?
新しい彫刻は庭のどこに置くべきですか?
The dishes typically go on the bottom shelf of the kitchen cabinet.
食器は通常、キッチンキャビネットの下段に置かれます。
6.1
収まる, 入る
to fit into a specific place or space because there is enough room
Intransitive: to go somewhere
例
My shoes wo n't go in this small bag; I need a bigger one.
私の靴はこの小さなバッグに入らない; もっと大きいのが必要です。
The chair does n't go under the table; it's too tall.
その椅子はテーブルの下に入らない;高すぎる。
07
行く, 通る
(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
例
The decision to increase wages will go into effect to benefit the workers.
賃金を上げる決定は労働者のために施行されます。
During the festival, people from all around town come to go dancing in the streets.
祭りの間、町中から人々が通りで踊りに来ます。
7.1
行く, 進む
to progress in a particular way
Intransitive: to go in a specific manner
例
Despite the initial setbacks, the project is going smoothly now.
最初の挫折にもかかわらず、プロジェクトは今順調に進んでいます。
The negotiations are going positively, and an agreement is within reach.
交渉は順調に進んでおり、合意が目前にあります。
7.2
なる, 変わる
to change into a specific state, particularly one that is not desirable
Linking Verb: to go [adj]
例
The milk went sour after being left out too long.
牛乳は長い間放置された後、すっぱくなりました。
As the argument escalated, his face started to go red with anger.
議論が激しくなるにつれ、彼の顔は怒りで赤くなり始めた。
08
出す, 発する
to produce a specific sound
Intransitive
Transitive: to go a specific sound
例
As the tire burst, it went bang, startling everyone nearby.
タイヤが破裂した時、それは鳴らしたバンという音を、近くにいた全員を驚かせた。
The bell went, marking the end of the school day, and students rushed to pack their bags.
ベルが鳴り、学校の終わりを告げ、生徒たちは急いでかばんをまとめた。
8.1
鳴る, 響く
to make a certain sound as a warning or signal
Intransitive
例
In the fire drill, the alarm will go to simulate an emergency situation.
防火訓練では、緊急事態をシミュレートするために警報が鳴ります。
The referee 's whistle went, bringing an end to the intense soccer match.
審判の笛が鳴り、激しいサッカーの試合が終わりました。
09
言う, 構成される
(of a song, poem, verse, etc.) to consist of a specific content or wording
Intransitive: to go in a specific manner
Transitive: to go that
例
Can you remind me how the chorus of that song goes?
あの歌のコーラスがどうなるか思い出させてくれますか?
I 've got the first part of the poem memorized, but I forget how the next stanza goes.
詩の最初の部分は暗記したが、次の連がどう続くのか忘れてしまった。
9.1
言う, 話す
to say, especially used when one is orally narrating something
Transitive: to go a quote
例
I inquired about his plans, and he goes, " I'm thinking of taking a road trip. "
Confused about the instructions, I go, " Could you explain that again? "
指示について混乱して、私は言います:「もう一度説明していただけますか?」
10
始める, 取り掛かる
to start doing something
Intransitive
例
As soon as the signal is given, we're ready to go with the presentation.
合図が与えられ次第、私たちはプレゼンテーションを始める準備ができています。
The chef ensured all the ingredients were prepped, and now we 're ready to go with cooking the meal.
シェフはすべての材料が準備されていることを確認し、今私たちは食事の料理を始める準備ができています。
10.1
行く, ターンを渡す
to use one's turn in a game
Intransitive
例
It's your turn to go in the chess game; make your move.
The player carefully considers their options before deciding which card to play when it 's their turn to go.
11
行く, トイレに行く
to use a toilet, especially to discharge waste from one's body
Intransitive
例
After a long road trip, everyone was eager to find a place to go.
長い旅の後、誰もが行く場所を見つけることを切望していました。
Excuse me, I 'll be right back — I have to go.
すみません、すぐ戻ります—行かなければなりません。
12
捨てる, 取り除く
to discard or remove something or someone, often because it is no longer needed or wanted
Intransitive
例
The old couch has to go; it's taking up too much space.
古いソファは処分しなければならない; 場所を取りすぎている。
Unused items in the garage will have to go to make space for the new tools.
ガレージにある未使用のアイテムは、新しい工具のためのスペースを作るために処分しなければならない。
13
行く, 利用できる
to able to be obtained or used
Intransitive
例
There just are n't any apartments going in that neighborhood right now.
今のところ、その地域には入手可能なアパートはありません。
Are there any tickets going for the concert this weekend?
今週末のコンサートに行くチケットはありますか?
14
行く, 動く
to travel or move in a specific manner or direction
Intransitive: to go in a specific manner
例
The train was going too slowly, causing delays for the passengers.
電車が遅すぎて、乗客に遅れが生じました。
She was going in the wrong direction and had to turn around.
彼女は間違った方向に行っていて、引き返さなければなりませんでした。
15
弱くなる, 衰える
(of a sense or mental ability) to become weaker over time, often due to age or other factors
Intransitive
例
As a musician, he 's concerned that his perfect pitch is going as he gets older.
音楽家として、彼は年を取るにつれて彼の絶対音感がなくなっていくことを心配しています。
After the accident, his sense of balance started to go, affecting his coordination.
事故後、彼の平衡感覚は衰え始め、協調性に影響を与えた。
16
行く, 調和する
to complement each other when combined or placed together, especially in terms of colors, styles, or elements
Intransitive
例
The artwork and the wall color go beautifully, enhancing the room's ambiance.
アート作品と壁の色が美しく調和し、部屋の雰囲気を高めています。
The contrasting textures of the fabric and the leather go surprisingly well.
布と革の対照的なテクスチャーが驚くほどよく合います。
17
行く, 動く
to perform a specific movement, often with a part of the body
Intransitive: to go in a specific manner
例
During the yoga class, participants go like this with their bodies to stretch their muscles.
ヨガのクラスでは、参加者は筋肉を伸ばすために体をこのように動かします。
She went like this with her shoulders.
彼女は肩でこんな風にした。
18
売れる, 行く
to be sold or offered for sale
Intransitive
例
The vintage furniture is expected to go quickly at the estate sale.
ヴィンテージ家具は遺産販売で早く売れると予想されています。
We've set a minimum price, and the car wo n't go for less than $10,000.
最低価格を設定しましたので、車は10,000ドル以下では売れません。
19
行く, 終わる
(with reference to contests, elections, decisions, etc.) to result in a certain way
Intransitive: to go in a specific manner
例
After a close competition, the championship went to the underdog team.
接戦の末、優勝は行った弱者チームに。
The vote went overwhelmingly in support of the new policy.
投票は新しい政策を圧倒的に支持する方向に行った。
20
行く, いる
to be or live in a particular state or condition
Linking Verb: to go [adj]
例
Despite the chilly weather, he prefers to go jacketless in the spring.
寒い天候にもかかわらず、彼は春にジャケットを着ずに行くことを好む。
In times of crisis, communities often come together to ensure no one goes hungry.
危機の時には、コミュニティがしばしば集まって、誰もが飢えることのないようにします。
21
過ごす, 行く
to spend a specific duration of time in a particular manner or condition
Transitive: to go doing sth sometime
例
She went for a month studying wildlife in the Amazon rainforest.
彼女はアマゾンの熱帯雨林で野生生物を研究するために1ヶ月間行きました。
We went through the entire weekend organizing the garage.
私たちは週末全体をガレージの整理に費やしました。
22
崩れる, 折れる
to break or collapse under pressure or force
Intransitive
例
The old bridge is in a fragile state, and experts fear it could go with the next heavy storm.
古い橋は脆弱な状態にあり、専門家は次の大きな嵐で壊れる可能性があると恐れています。
The pressure on the dam is increasing, raising concerns that it might go if not reinforced soon.
ダムへの圧力が高まっており、すぐに補強されないと崩壊する可能性があるという懸念が高まっています。
23
関わる, 介入する
to actively involve oneself in something
Transitive: to go doing sth
例
Do n't go spreading rumors about her personal life.
彼女の私生活についての噂を広めるために行かないでください。
She went sharing the exciting news with her friends.
彼女は興奮するようなニュースを友達と共有しに行った。
24
重さがある, 重量を量る
to have a specific weight
Linking Verb: to go a specific weight
例
This suitcase goes about 20 kilograms with all my clothes.
このスーツケースは私の服全部で約20キロになります.
The watermelon goes 15 pounds; it's a hefty one!
スイカは15ポンドある; それは重いものです!
25
賭ける, 賭けをする
to place a bet or wager on a particular outcome
Transitive: to go an amount of money on sth
例
He decided to go $ 20 on the horse with the highest odds.
彼は最高オッズの馬に20ドルを賭けることに決めた。
The group decided to go $ 5 each on the office pool for the Super Bowl.
グループは、スーパーボウルのオフィスプールに各自5ドルを賭けることに決めました。
26
耐える, 我慢する
to endure a challenging or unpleasant situation
Transitive: to go an unpleasant situation
例
The team could n't go the pressure of the final moments in the game.
チームは試合の最終局面のプレッシャーに耐えられなかった。
He could n't go the stress of the demanding job and decided to resign.
彼は要求の厳しい仕事のストレスに耐えられず、辞職することを決めた。
27
購入する余裕がある, 支払うことができる
to be able to afford something
Transitive: to go an expense
例
I ca n't go the price of that luxury car; it's way beyond my budget.
私はその高級車の価格を行くことができない;それは私の予算をはるかに超えている。
The family struggled to go the cost of the medical treatment without insurance.
家族は保険なしで医療治療の費用を賄うのに苦労しました。
28
欲する, 楽しむ
to desire or enjoy a particular item or activity
Transitive: to go sth
例
After the hike, I could go a refreshing glass of lemonade.
ハイキングの後、さわやかなレモネードを飲みたいと思うかもしれません。
It 's a hot day; I could go an ice cream cone right now.
今日は暑い日です;今すぐアイスクリームコーンが欲しいです。
29
行く, 参加する
to participate in outdoor activities
Transitive: to go doing sth
例
We go running in the park every morning.
私たちは毎朝公園に走りに行きます。
Let's go swimming in the lake later today.
今日後で湖に泳ぎに行きましょう。
go
01
作動している, 準備ができている
functioning correctly and ready for action



























