to get out
Pronunciation
/ɡɛt ˈaʊt/
British pronunciation
/ɡɛt ˈaʊt/

英語での「get out」の定義と意味

to get out
[phrase form: get]
01

広まる, 漏れる

(of news or information) to become public or widely known
Intransitive
to get out definition and meaning
example
The scandal eventually got out, causing a media frenzy.
スキャンダルは最終的に明るみに出たことで、メディアの騒動を引き起こした。
It's essential to ensure that accurate information gets out to the public.
正確な情報が公衆に伝わることを確認することが不可欠です。
02

出る, 去る

to leave somewhere such as a room, building, etc.
Transitive: to get out of a place
to get out definition and meaning
example
It's a beautiful day; let's get out of the house and enjoy the sunshine.
今日は素晴らしい日です;家から出て、日光を楽しみましょう。
The kids ca n't wait to get out of the house and play in the garden.
子供たちは家を出て庭で遊ぶのを待ちきれません。
03

取り出す, 引き出す

to remove something from a confined space or container
Transitive: to get out sth
example
Please get the dishes out from the cabinet for dinner.
夕食のために食器棚から食器を取り出してください。
He reached into his backpack to get out his notebook for class.
彼はクラスのノートを取り出すためにバックパックに手を伸ばした。
04

出る, 離れる

to leave or move away from a specific situation
Transitive: to get out of a situation
example
If you're unhappy in your current relationship, it might be time to get out of it.
現在の関係に満足していないなら、抜け出す時かもしれません。
She needed to get out of the toxic relationship for her well-being.
彼女は自分の健康のために有害な関係から抜け出す必要があった。
05

出す, 救出する

to assist someone in leaving a place or situation that may be harmful or unpleasant for them
Transitive: to get out sb of a place or situation
example
The firefighters arrived to get people out of the burning building.
消防士たちは燃えている建物から人々を救出するために到着した。
Can you get the hiker out of the remote wilderness area safely?
そのハイカーを遠隔の荒野から安全に連れ出すことができますか?
06

出す, 苦労して表現する

to express or articulate something with difficulty or hesitation
Transitive: to get out sth
example
She struggled to get her feelings of guilt out during the therapy session.
彼女はセラピーのセッション中に罪悪感を表すのに苦労した。
He tried to get out his confession, but his nervousness made it challenging.
彼は告白を言い出そうとしたが、緊張のためそれが難しかった。
07

逃れる, 免れる

to avoid facing negative consequences or to escape unpunished after engaging in a prohibited action
Transitive: to get out of a consequence
example
She tried to get out of trouble by offering an apology.
彼女は謝罪を申し出ることで、問題から逃れようとした。
He managed to get out of a speeding ticket by explaining an emergency.
彼は緊急事態を説明することでスピード違反の切符を免れることができた。
08

引き出す, 強要する

‌to get someone to say or do something through using force
Transitive: to get out a decleration from sb
example
The interrogator used various tactics to get out the truth from the suspect.
尋問者は、容疑者から真実を引き出すためにさまざまな戦術を使いました。
They threatened to get a statement out from the reluctant whistleblower.
彼らは渋る内部告発者から声明を取り出すと脅した。
09

出す, 出版する

to produce or release something, such as a publication or product, for public consumption or use
Transitive: to get out a publication or product
example
The magazine plans to get the new issue out to subscribers by the end of the month.
雑誌は月末までに購読者に新しい号を出す予定です。
The artist worked hard to get the new album out for music enthusiasts.
アーティストは音楽愛好家のために新しいアルバムをリリースするために一生懸命働きました。
10

取り除く, 除去する

to remove dirt, stains, or other unwanted substances from something
Transitive: to get out unwanted material from sth
example
She used a stain remover to get out the red wine stain from her dress.
彼女はドレスの赤ワインの染みを取り除くために染み抜きを使いました。
The dry cleaner was able to get the stubborn ink stain out from the shirt.
クリーニング屋はシャツから頑固なインクの染みを取り除くことができた。
11

降りる, 出る

to exit from inside a vehicle
example
She had to get out of the taxi because it was stuck in traffic.
彼女はタクシーから降りなければならなかった、なぜなら渋滞にはまっていたから。
The driver asked me to get out when we reached the destination.
運転手は目的地に着いたら降りるように私に言いました。
LanGeek
アプリをダウンロード
langeek application

Download Mobile App

stars

app store