to drag
01
引っ張る, 引きずる
to pull something with effort along a surface
Transitive: to drag sth somewhere
例
She drags the suitcase across the airport floor.
彼女は空港の床をスーツケースを引きずります。
The tractor easily drags the heavy logs through the forest.
トラクターは森の中を重い丸太を簡単に引きずります。
1.1
ドラッグする, 引きずる
to move a piece of computer data, such as an image, across a computer or smartphone screen using the mouse or a finger
Transitive: to drag computer data [adj] | to drag computer data somewhere
例
To rearrange the icons on the desktop, simply click and drag them to your desired positions.
デスクトップ上のアイコンを並べ替えるには、クリックして目的の位置にドラッグするだけです。
She decided to drag the image from the web browser directly into her presentation slides.
彼女はウェブブラウザから直接プレゼンテーションスライドに画像をドラッグすることに決めました。
02
吸い込む, 吸う
to suck in or inhale air or smoke
Intransitive: to drag on a smoking tool
例
The smoker took a deep breath and dragged on the cigarette.
喫煙者は深く息を吸い込み、タバコを吸い込んだ。
She picked up the hookah pipe and dragged on the mouthpiece, drawing in the flavored smoke.
彼女はフカのパイプを手に取り、マウスピースから吸い込み、風味のある煙を吸い込んだ。
03
引きずる, 遅れをとる
to move more slowly than the rest or to linger behind
Intransitive
例
During the marathon, some runners started to drag, fatigued by the long distance they had covered.
マラソンの途中で、何人かのランナーは走った長い距離に疲れて、遅れ始めました。
As the day wore on, the energy of the team began to wane, causing a few members to drag during the meeting.
日が進むにつれて、チームのエネルギーは弱まり始め、会議中に数人のメンバーが遅れをとるようになりました。
04
引きずる, 引っ張る
to move in a slow and difficult manner
Transitive: to drag oneself somewhere
例
The injured hiker struggled to drag himself down the mountain.
けがをしたハイカーは、自分を山の下まで引きずるのに苦労しました。
The wounded soldier refused to give up and managed to drag himself to safety.
負傷した兵士は諦めることを拒み、何とか安全な場所まで這うことができた。
05
引きずる, 引っ張る
to compel or force someone or something to come along against their will
Transitive: to drag sb somewhere
例
The reluctant child had to be dragged to school every morning, protesting the entire way.
しぶしぶの子供は毎朝学校に引きずられなければならず、途中ずっと抗議していた。
The manager had to drag the team into a meeting to address the urgent project issues.
マネージャーは、緊急のプロジェクトの問題に対処するためにチームを会議に引きずり込まなければならなかった。
06
だらだらと過ぎる, 長引く
(of time) to move slowly and tediously, often leading to a sense of impatience or boredom
Intransitive
例
During the boring meeting, each hour seemed to drag, making it feel like an eternity had passed.
退屈な会議の間、1時間ごとが引き延ばされるように感じられ、永遠が過ぎ去ったように思えた。
The patient stared at the clock in the hospital room, feeling like time was dragging.
患者は病室の時計を見つめ、時間が引き延ばされているように感じた。
07
こき下ろす, 酷評する
to criticize, insult, or call out someone harshly, often in a humorous or exaggerated way
例
She dragged him for showing up late.
彼女は遅れて現れたことで彼を引きずった。
They dragged each other during the roast.
彼らはローストの間にお互いを引きずりました。
Drag
01
引きずること, 牽引
the act of dragging (pulling with force)
02
抗力, 空気抵抗
the force exerted on an object moving through a fluid that opposes its motion
例
The streamlined design of the car minimized drag and increased fuel efficiency.
車の流線型デザインは抵抗を最小限に抑え、燃料効率を向上させました。
Athletes wear streamlined clothing to minimize drag during competitions.
アスリートは競技中に抵抗を最小限に抑えるために流線型の服装を着用します。
03
ゆっくりとした吸入, ゆっくりとした一服
a slow inhalation (as of tobacco smoke)
04
トラヴェスティ, ドラッグの服
clothing that is conventionally worn by the opposite sex (especially women's clothing when worn by a man)
05
退屈なもの, うんざりするもの
something tedious and boring
06
妨げ, 遅延要因
something that slows or delays progress



























