to cut out
[phrase form: cut]
01
切り取る, カットする
to use a sharp object like scissors or a knife on something to remove a section from it
Transitive: to cut out sth
例
It's challenging to cut out a perfect circle from this tough material; we may need a specialized tool.
この頑丈な素材から完璧な円を切り取るのは難しいかもしれません。専門の工具が必要になるでしょう。
02
切り抜く, 形作る
to shape or construct something by removing material, typically from a larger piece
Transitive: to cut out sth
例
The architect used a laser-guided machine to cut out sections of the architectural model for a precise representation.
建築家は、正確な表現のために建築モデルのセクションを切り取るためにレーザーガイド付きの機械を使用しました。
03
やめる, 突然終了する
to suddenly end a process, activity, or behavior
Transitive: to cut out a process or activity
例
As soon as the fire alarm went off, the school staff had to cut out the scheduled exam and evacuate the students.
火災報知器が鳴るとすぐに、学校のスタッフは予定されていた試験を中止し、生徒を避難させなければなりませんでした。
04
止まる, 切れる
(of a machine, device, or system) to suddenly stop working
Intransitive
例
During the storm, the electricity cut out, plunging the entire neighborhood into darkness.
嵐の間、電気が切れ、地域全体が暗闇に包まれた。
05
インターセプトする, カットする
to block a pass intended for a specific player
Transitive: to cut out a pass
例
The defender's ability to read the game enabled him to consistently cut out passes, disrupting the opposing team's rhythm and maintaining control for his side.
ディフェンダーのゲームを読む能力は、相手チームのリズムを乱し、自分のチームのためにコントロールを維持しながら、パスを一貫してカットすることを可能にしました。
06
切り取る, 削除する
to remove something, typically from a written or printed document, by physically marking or erasing it
Transitive: to cut out a section of a writing
例
The committee decided to cut out a controversial section of the proposal to avoid any potential conflicts during the presentation.
委員会は、プレゼンテーション中の潜在的な衝突を避けるために、提案の論争の的となっている部分を削除することを決定しました。
07
削除する, 断つ
to deliberately eliminate a particular food or beverage from one's diet
Transitive: to cut out a particular food or drink
例
To improve her sleep quality, Emily made the decision to cut out coffee and caffeinated beverages in the evening
睡眠の質を向上させるために、エミリーは夜にコーヒーやカフェイン入りの飲み物を断つことに決めました。
08
隔離する, 分離する
to isolate an individual animal from the larger group or herd
Transitive: to cut out an animal
例
During the annual roundup, the cowboys had to cut out several steers for branding and vaccination.
年間のラウンドアップの間、カウボーイは烙印と予防接種のためにいくつかの去勢牛を切り離さなければなりませんでした。
09
途切れる, 切れる
to intermittently lose an audio connection, typically occurring during a phone call
Intransitive
例
The webinar was informative, but the speaker's microphone kept cutting out, making it challenging for attendees to grasp the entire presentation.
ウェビナーは情報に富んでいたが、スピーカーのマイクが途切れ続け、参加者がプレゼンテーション全体を理解するのが難しかった。
10
抜け出す, 立ち去る
to abruptly exit a situation or place
Intransitive: to cut out | to cut out of a situation or place
例
Tom could n't handle the boring meeting any longer, so he quietly cut out before it concluded.
トムは退屈な会議に我慢できなくなり、静かに抜け出したそれが終わる前に。
11
割り込む, 急に車線を変更する
to suddenly move or change lanes, often by moving in front of another vehicle
Intransitive
例
A car cut out in front of us without signaling.
車がウインカーも出さずに私たちの前に割り込んできた。
12
除外する, 切り取る
to stop someone from being included or involved in something
Transitive: to cut out sb of sth | to cut out sb from sth
例
Do n’t cut your friends out of your plans.
友達をあなたの計画から切り離さないでください。
13
除外する, 遺産相続から外す
to intentionally exclude someone from receiving anything from a will after death
例
He decided to cut his cousin out of his will after their argument.
彼は喧嘩の後、いとこを遺言書から除外することに決めた。
cut out
01
切り取られた, カットされた
having been cut out



























