to run out
[phrase form: run]
01
尽きる, なくなる
(of a supply) to be completely used up
Intransitive
例
The printer ink ran out, so I ca n’t print these documents.
プリンターのインクが切れたので、これらの書類を印刷できません。
The gas in my car ran out, so I had to walk to the nearest station.
車のガソリンがなくなったので、最寄りの駅まで歩かなければなりませんでした。
02
尽きる, なくなる
to use the available supply of something, leaving too little or none
Transitive: to run out of sth
例
The restaurant unexpectedly ran out of the popular dish.
レストランは予期せず人気料理を売り切れました。
The small town could run out of medical supplies if not restocked.
小さな町は、補充されなければ医療用品がなくなる可能性があります。
03
枯れる, 干上がる
(of a liquid or substance) to slowly drain away
Intransitive
例
The creek slowly ran out, leaving behind a dry, rocky bed during the drought.
小川はゆっくりと枯れ果て、干ばつの間に乾いた岩だらけの川床を残した。
She watched as the sand in the hourglass ran out, indicating the end of their allotted time.
彼女は砂時計の砂が尽きるのを見て、割り当てられた時間の終わりを示した。
04
期限が切れる, 無効になる
(of a document or agreement) to not be valid anymore
Intransitive
例
Their membership card ran out, meaning they could no longer access the exclusive club.
彼らの会員カードは期限切れになり、つまり彼らはもはやその排他的なクラブにアクセスできなくなった。
The lease on the apartment will run out at the end of the month, so we need to start looking for a new place.
アパートの賃貸契約は今月末に切れるので、新しい場所を探し始める必要があります。
05
疲れ果てる, エネルギーが尽きる
to exhaust one's physical or mental energy, reaching a point where one can no longer continue
Intransitive
Transitive: to run out oneself
例
Do n't run yourself out by doing too much in one day.
一日にやりすぎて自分を疲れさせないでください。
The worker ran out near the end of the overtime shift.
労働者は残業シフトの終わり近くに疲れ果てた。
06
使い果たす, 尽きる
to finish the available supply of something
Transitive: to run out a supply or resource
例
The team ran out their energy, giving their all in the final minutes of the game.
チームはエネルギーを使い果たし、試合の最後の数分間にすべてを捧げました。
They ran out their resources, utilizing all available means to complete the project.
彼らはプロジェクトを完了するために利用可能なすべての手段を利用して、リソースを使い果たしました。
07
溢れる, 流れ出る
(of a substance) to spill out of a container or confined space
Intransitive
例
The sink overflowed, and water ran out, flooding the kitchen.
シンクが溢れ、水が流れ出し、キッチンが水浸しになった。
The container had a leak, and the liquid ran out, staining the table.
容器に漏れがあり、液体が流れ出て、テーブルを汚した。
08
伸ばす, 最大限に伸ばす
to stretch a piece of material or clothing to its maximum length or capacity
Transitive: to run out a stand or band
例
She ran out the rope to its maximum length to secure the tent in place.
彼女はテントを固定するためにロープを最大限まで伸ばした。
He ran out the string of lights across the patio for a festive ambiance.
彼はお祭り気分を出すために、パティオにライトのストリングを伸ばした。
Run out
01
ランアウト, 走ってアウト
(cricket) a batsman being dismissed when when the ball hits the stumps before they reach the crease while running
例
The batsman was run out trying to steal a quick single.
バッツマンは、クイックシングルを盗もうとしてランアウトされました。
The fielder 's accurate throw led to a run out.
フィールダーの正確なスローがランアウトにつながった。



























