Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to flag
01
marcare, segnare
to put or draw a mark on something in order to make it more noticeable
Transitive: to flag important information
Esempi
The editor decided to flag significant quotes in the manuscript for potential use in promotional material.
L'editore ha deciso di segnare citazioni significative nel manoscritto per un potenziale uso nel materiale promozionale.
02
segnare, fare segnali con una bandiera
to use a flag or similar object to communicate a message, direction, or warning
Transitive: to flag sb/sth
Esempi
We 'll need to flag a passing boat to get back to shore.
Dovremo segnare una barca di passaggio per tornare a riva.
03
vacillare
to lose energy, strength, and enthusiasm
Intransitive
Esempi
Without regular breaks, employees ' productivity tends to flag during long workdays.
Senza pause regolari, la produttività dei dipendenti tende a calare durante le lunghe giornate lavorative.
04
decorare con una bandiera, addobbare con bandiere
to attach, display, or adorn something with a flag
Transitive: to flag a place with a banner
Esempi
The front yard of the house was flagged with a large American flag on Veterans Day.
Il cortile anteriore della casa era bandierato con una grande bandiera americana nel Giorno dei Veterani.
05
afflosciarsi, penzolare
to become limp and sagging or lose firmness
Intransitive
Esempi
The branches of the tree began to flag under the weight of the snow.
I rami dell'albero hanno iniziato a afflosciarsi sotto il peso della neve.
Flag
01
bandiera, vessillo
a rectangular piece of fabric used for signaling or identifying something
Esempi
Hikers used brightly colored flags to mark the trail.
Gli escursionisti hanno usato bandiere dai colori vivaci per segnare il sentiero.
1.1
bandiera
a piece of cloth with a mark or pattern that stands for a country, organization, etc.
Esempi
The flag of the charity organization was prominently featured in the parade.
La bandiera dell'organizzazione di beneficenza era presente in modo prominente nella parata.
1.2
bandiera, pennone
a pole with a flag attached, used to mark the location of the hole on a golf green
Esempi
The golfer aimed carefully at the flag on the 18th green.
Il golfista mirò con attenzione alla bandierina sul green del 18°.
02
testata, intestazione
a printed list in a newspaper or magazine issue that includes the publication's name and its editorial staff, usually found on the editorial page
Esempi
The changes in the flag reflected the recent staff reorganization.
I cambiamenti nel flag riflettevano la recente riorganizzazione del personale.
03
bandiera, coda distintiva
a tail that is prominently marked or distinctively shaped
Esempi
The peacock 's flag spread out in a dazzling display.
Il vessillo del pavone si dispiega in una mostra abbagliante.
04
lastra, pietra piatta
a type of layered stone that can be split into flat pieces, ideal for use as paving stones
Esempi
The flag stones fit perfectly, creating a seamless pathway.
Le lastre di pietra a bandiera si adattano perfettamente, creando un percorso senza soluzione di continuità.
05
bandiera, vessillo
a fabric or vinyl banner displayed on a pole or mast to promote events, businesses, or organizations in outdoor spaces
Esempi
The town square was filled with flags advertising the upcoming festival.
06
bandiera, marcatore
an item or message marked with a visual indicator to signify its importance, status, or need for follow-up
Esempi
She placed a flag on the email to remind herself to respond later.
Ha messo una bandiera sull'e-mail per ricordarsi di rispondere più tardi.
Albero Lessicale
flagger
flagging
flagging
flag



























