run
run
rʌn
ran
British pronunciation
/rʌn/

Definizione e significato di "run"in inglese

to run
01

correre

to move using our legs, faster than we usually walk, in a way that both feet are never on the ground at the same time
Intransitive: to run | to run somewhere
to run definition and meaning
example
Esempi
When he heard the news, he ran home in a hurry.
Quando ha sentito la notizia, è corso a casa in fretta.
I had to run to make sure I did n't miss the train.
Ho dovuto correre per assicurarmi di non perdere il treno.
1.1

partecipare, correre

to participate in a race
Transitive: to run a race | to run in a race
example
Esempi
She decided to run in the marathon this year.
Ha deciso di correre alla maratona quest'anno.
Are you planning to run in the upcoming track meet?
Stai pianificando di correre nel prossimo incontro di atletica?
1.2

scappare, fuggire

to escape, often in a sudden or hasty manner
Intransitive: to run | to run somewhere
to run definition and meaning
example
Esempi
When they heard the sirens approaching, the suspects decided to run from the scene.
Quando sentirono le sirene avvicinarsi, i sospettati decisero di fuggire dalla scena.
The thief ran when he saw the police.
Il ladro è scappato quando ha visto la polizia.
1.3

correre, percorrere

to move or travel a specific distance by running
Transitive: to run a distance
example
Esempi
He aims to run 10 kilometers every day.
Punta a correre 10 chilometri ogni giorno.
They challenged each other to run a mile as fast as they could.
Si sono sfidati a correre un miglio il più velocemente possibile.
1.4

far correre, spingere a correre

to make an animal go quickly by riding or driving it fast
Transitive: to run an animal
example
Esempi
The cowboy skillfully ran his horse across the open plains.
Il cowboy ha abilmente fatto correre il suo cavallo attraverso le pianure aperte.
She ran her sled dogs through the snow-covered trails in the winter race.
Ha fatto correre i suoi cani da slitta attraverso i sentieri innevati durante la gara invernale.
1.5

correre

to run for doing exercise or as a sport
Intransitive
example
Esempi
As part of his training routine, the athlete runs several miles each day.
Come parte della sua routine di allenamento, l'atleta corre diversi chilometri ogni giorno.
She used to run regularly during her college years to stay in shape.
Lei era solita correre regolarmente durante i suoi anni universitari per mantenersi in forma.
1.6

avere luogo, svolgersi

(of a race) to happen or take place
Intransitive
example
Esempi
The marathon is scheduled to run next Sunday.
La maratona è programmata per svolgersi domenica prossima.
The race will run even if there's a delay due to technical issues.
La gara si svolgerà anche se ci sarà un ritardo a causa di problemi tecnici.
1.7

iscrivere, far gareggiare

to enter a participant into a racing event or competition
Transitive: to run a participant in a race
example
Esempi
The trainer decided to run their fastest racehorse in the upcoming derby.
L'allenatore ha deciso di far correre il suo cavallo da corsa più veloce nel prossimo derby.
She 's excited to run her team in the relay race at the track meet next week.
È entusiasta di far correre la sua squadra nella staffetta all'incontro di atletica della prossima settimana.
02

dirigere

to own, manage, or organize something such as a business, campaign, a group of animals, etc.
Transitive: to run a business or campaign
to run definition and meaning
example
Esempi
She ran the family farm, overseeing the planting, harvesting, and sales of their crops.
Lei gestiva l'azienda agricola di famiglia, supervisionando la semina, il raccolto e la vendita dei loro raccolti.
He ran a successful bakery that was known for its delicious pastries.
Lui gestiva una panetteria di successo nota per i suoi deliziosi dolci.
2.1

funzionare, progredire

(of plans, systems, or organizations) to function or progress in a certain way
Intransitive: to run in a specific manner
example
Esempi
The project is running smoothly and on schedule.
Il progetto procede senza intoppi e secondo i tempi previsti.
The event is running according to the predetermined agenda.
L'evento procede secondo l'agenda prestabilita.
2.2

eseguire, condurre

to carry out or perform a test, experiment, or similar activity
Transitive: to run an experiment or analysis
example
Esempi
The scientists plan to run tests on the new medication.
Gli scienziati pianificano di condurre test sul nuovo farmaco.
The engineers will run simulations to assess the performance of the design.
Gli ingegneri eseguiranno simulazioni per valutare le prestazioni del design.
2.3

essere in programma, essere rappresentato

(of an exhibit or play) to be presented or performed
Intransitive: to run somewhere
example
Esempi
Shakespeare 's Hamlet is running at the local theater this weekend.
L'Amleto di Shakespeare è in scena al teatro locale questo fine settimana.
The display of vintage cars ran at the convention center last fall.
La mostra di auto d'epoca è stata allestita al centro congressi lo scorso autunno.
2.4

offrire, organizzare

to offer educational programs or courses to individuals to participate in
Transitive: to run a program or course
example
Esempi
The university runs a variety of online courses for students worldwide.
L'università gestisce una varietà di corsi online per studenti di tutto il mondo.
The organization is running a training program for aspiring entrepreneurs.
L'organizzazione gestisce un programma di formazione per aspiranti imprenditori.
03

correre, affrettarsi

to go and do something quickly
Intransitive: to run somewhere
example
Esempi
I'll have to run out to the car and grab my phone.
Dovrò correre alla macchina a prendere il mio telefono.
She ran down to the corner store to buy some snacks.
Lei è corsa al negozio all'angolo per comprare degli snack.
3.1

portare, consegnare rapidamente

to quickly deliver something to a person situated at a particular location
Transitive: to run sth to sb | to run sth somewhere
example
Esempi
Could you please run this document to the manager's office?
Potresti per favore consegnare questo documento all'ufficio del manager?
He hurried to run the keys to his colleague who had forgotten them at home.
Si affrettò a portare le chiavi al suo collega che le aveva dimenticate a casa.
04

correre, passare

to pass in a specific direction
Intransitive: to run to a direction
example
Esempi
The wind runs across the open field.
Il vento corre attraverso il campo aperto.
His finger ran along the edge of the book's pages.
Il suo dito scorse lungo il bordo delle pagine del libro.
4.1

superare, bruciare

to continue moving forward without stopping when there is an obstacle such as a red light or blockade
Transitive: to run an obstacle or sign
example
Esempi
He got a ticket for running a red light.
Ha preso una multa per aver superato un semaforo rosso.
I do n't advise running red lights; it's dangerous and against the law.
Non consiglio di passare con il rosso; è pericoloso e contro la legge.
4.2

passare, far scorrere

to move something in a specific direction
Transitive: to run sth somewhere
example
Esempi
She ran her fingers through her hair.
Lei fece scorrere le dita tra i capelli.
He ran a brush over the canvas to create texture.
Lui ha passato un pennello sulla tela per creare texture.
05

estendersi, passare

to extend or pass in a specific direction
Intransitive: to run to a direction
example
Esempi
The crack in the wall runs from the ceiling to the floor.
La crepa nel muro si estende dal soffitto al pavimento.
The pipeline will run across the entire field.
La condotta si estenderà attraverso l'intero campo.
5.1

far correre, estendere

to lead something to extend or stretch in a specific direction
Transitive: to run sth to a direction
example
Esempi
They ran a wire along the wall to connect the speakers.
Hanno fatto passare un cavo lungo il muro per collegare gli altoparlanti.
They ran a hose from the water source to the garden.
Hanno fatto passare un tubo dalla fonte d'acqua al giardino.
06

far funzionare, mettere in moto

to cause engines or machines to operate, function, or perform their designated tasks
Transitive: to run a machine
example
Esempi
He ran the washing machine to clean his clothes.
Ha fatto funzionare la lavatrice per pulire i suoi vestiti.
Can you run the generator to provide electricity for the event?
Puoi far funzionare il generatore per fornire elettricità per l'evento?
6.1

funzionare, operare

(of engines or machines) to operate, function, or perform their designated tasks
Intransitive
to run definition and meaning
example
Esempi
The car 's engine is running smoothly.
Il motore dell'auto funziona senza problemi.
The washing machine is currently running.
La lavatrice è attualmente in funzione.
07

registrare, girare

(of a tape) to actively record an audio or video content
Intransitive
example
Esempi
They captured the live performance while the tape was running.
Hanno catturato la performance live mentre il nastro girava.
The singer started singing as soon as the tape began running.
Il cantante ha iniziato a cantare non appena il nastro ha iniziato a girare.
7.1

riprodurre, proiettare

to play a recorded audio or video
Transitive: to run a recorded audio or video
example
Esempi
She ran a movie on the projector for the audience.
Lei ha fatto girare un film sul proiettore per il pubblico.
He ran a podcast episode during the long car ride.
Ha trasmesso un episodio di podcast durante il lungo viaggio in auto.
7.2

passare, trasmettere

(of a recording) to be playing
Intransitive
example
Esempi
I left the TV on, and a show was running when I got back.
Ho lasciato la TV accesa e uno spettacolo stava trasmettendo quando sono tornato.
The movie is running on the big screen tonight.
Il film viene proiettato sul grande schermo stasera.
7.3

far avanzare, scorrere

to cause a tape to move in either a backward or forward direction
Complex Transitive: to run sth in a specific manner
example
Esempi
He ran the tape forward to find the specific scene.
Ha fatto avanzare il nastro per trovare la scena specifica.
She quickly ran the tape forward to skip the ads.
Ha rapidamente fatto avanzare il nastro per saltare le pubblicità.
7.4

scorrere, avanzare

(of a tape or recording device) to move backward or forward for the purpose of review or locating specific content
example
Esempi
The cassette runs forward to the next track.
La cassetta avanza fino alla traccia successiva.
By pressing a button, the tape runs backward for rewinding.
Premendo un pulsante, il nastro scorre all'indietro per il riavvolgimento.
08

dirigere

(of computer programs) to function and execute its tasks
Intransitive: to run | to run point in time | to run in a specific manner
example
Esempi
The computer system administrator scheduled the maintenance task to run during off-peak hours.
L'amministratore del sistema informatico ha programmato l'attività di manutenzione per eseguire durante le ore non di punta.
The game runs smoothly on high-end graphics cards.
Il gioco funziona senza problemi su schede grafiche di alta gamma.
8.1

dirigere, gestire

to cause a program to function and execute its tasks
Transitive: to run a computer program
example
Esempi
I need to run the antivirus software to scan for viruses.
Devo eseguire il software antivirus per scansionare alla ricerca di virus.
Make sure to run the software compatibility test before upgrading.
Assicurati di eseguire il test di compatibilità del software prima di aggiornare.
09

circolare, effettuare il percorso

(of means of transportation) to make a scheduled and regular journey along a specific route
Intransitive: to run | to run somewhere
example
Esempi
Ferries run between the islands year-round.
I traghetti operano tra le isole tutto l'anno.
The shuttle bus runs from the hotel to the airport every hour.
La navetta percorre dall'hotel all'aeroporto ogni ora.
9.1

mettere in servizio, far circolare

to initiate and make a particular mode of transportation available for public use
Transitive: to run a mode of transportation somewhere
example
Esempi
They plan to run shuttle buses to the concert venue from the parking lot.
Pianificano di far funzionare navette per il luogo del concerto dal parcheggio.
The company announced they will run ferries between the two islands.
L'azienda ha annunciato che gestirà i traghetti tra le due isole.
9.2

portare, accompagnare

to take someone to a particular place by a vehicle
Transitive: to run sb somewhere
example
Esempi
Can you run me to the airport tomorrow morning?
Puoi portarmi all'aeroporto domani mattina?
My brother offered to run me to the doctor's office.
Mio fratello si è offerto di portarmi all'ambulatorio del medico.
10

guidare, condurre

to have, maintain, and drive a vehicle
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to run a vehicle
example
Esempi
He 's considering running a motorbike for his daily commute.
Sta considerando di usare una moto per il suo pendolarismo quotidiano.
They run a camper van for family vacations.
Loro gestiscono un camper per le vacanze in famiglia.
11

esaurirsi, diminuire

to change in a certain manner, particularly not a good one
Linking Verb: to run [adj]
example
Esempi
My patience is running thin.
La mia pazienza sta per finire.
Her enthusiasm ran cold when she heard the news.
Il suo entusiasmo si è raffreddato quando ha sentito la notizia.
11.1

essere a, aggirarsi intorno a

to be at or close to a specific amount, level, size, etc.
example
Esempi
Gas prices are running at around $ 4 a gallon this month.
I prezzi della benzina si aggirano intorno ai 4 dollari al gallone questo mese.
The marathon runner 's time for the race ran just under 3 hours.
Il tempo del maratoneta per la gara è stato poco meno di 3 ore.
12

essere in ritardo, subire un ritardo

to take place or happen with a delay or lateness compared to the planned time
Linking Verb: to run [adj]
example
Esempi
The train was running behind schedule due to maintenance work.
Il treno viaggiava in ritardo a causa di lavori di manutenzione.
The concert started running late because of technical issues.
Il concerto ha iniziato a ritardare a causa di problemi tecnici.
13

includere, comprendere

to include everything within specific boundaries
example
Esempi
The menu options at the restaurant run from spicy to mild.
Le opzioni del menu al ristorante vanno dal piccante al delicato.
The available shirt sizes run from small to extra-large.
Le taglie delle camicie disponibili vanno dalla piccola all'extra large.
14

scorrere, fluire

(of liquids) to flow
Intransitive: to run somewhere
example
Esempi
The river runs through the valley.
Il fiume scorre attraverso la valle.
The stream runs into the lake.
Il ruscello scorre nel lago.
14.1

sciogliersi, liquefarsi

(of solid material) to melt or transform into fluid
Intransitive
example
Esempi
The chocolate bar left in the sun began to run and become gooey.
La barretta di cioccolato lasciata al sole ha iniziato a sciogliersi e a diventare appiccicosa.
The sun made the butter on the table run.
Il sole ha fatto sciogliere il burro sul tavolo.
14.2

colare, fondere

to melt a substance, usually metal, and pour it into a mold so it takes a defined shape as it cools and solidifies
Transitive: to run sth
example
Esempi
Ceramic molds were used to run commemorative coins.
Stampini in ceramica venivano utilizzati per colata di monete commemorative.
The foundry will run new ingots of aluminum today.
La fonderia fonderà nuovi lingotti di alluminio oggi.
14.3

colare, sbavare

(of a liquid or color) to unintentionally flow or spread onto an unintended area
Intransitive
example
Esempi
The ink ran on the wet paper.
L'inchiostro scorse sulla carta bagnata.
The tears caused the mascara to run.
Le lacrime hanno fatto colare il mascara.
14.4

far scorrere, lasciar scorrere

to cause a liquid to flow
Transitive: to run water or water delivery tools
example
Esempi
He ran a stream of cold water over the hot pan to cool it down.
Lui ha fatto scorrere un flusso di acqua fredda sulla padella calda per raffreddarla.
He ran the hose to fill the pool with water.
Ha fatto scorrere il tubo per riempire la piscina con acqua.
14.5

scolorire, sbavare

(with reference to color or colorant in a piece of clothing or paper) to lose color when becoming wet and to spread that color to other pieces of clothing, etc.
Intransitive
example
Esempi
The red shirt ran in the wash and turned my white socks pink.
La maglietta rossa ha sbavato nel lavaggio e ha trasformato i miei calzini bianchi in rosa.
Be careful when washing that dress, the dye might run and ruin the other clothes.
Fai attenzione quando lavi quel vestito, il colore potrebbe sbavare e rovinare gli altri vestiti.
14.6

colare, scolare

to release or discharge a liquid
Intransitive
example
Esempi
She felt a cold coming on as her nose started to run.
Sentì che si stava raffreddando quando il suo naso iniziò a colare.
The spicy food caused my nose to run.
Il cibo piccante ha fatto colare il mio naso.
14.7

riempire, far scorrere

to fill a bathtub with water
Transitive: to run a bath
example
Esempi
After a long day, she decided to run a warm bath to relax.
Dopo una lunga giornata, ha deciso di fare scorrere un bagno caldo per rilassarsi.
The kids were excited to have their bath, so they asked their mom to run it for them.
I bambini erano entusiasti di fare il bagno, quindi hanno chiesto alla loro mamma di riempire la vasca per loro.
14.8

far scorrere, passare sotto l'acqua

to cause water to flow over or along a surface
Transitive: to run sth under water
example
Esempi
The chef ran the vegetables under cold water to rinse off any dirt.
Lo chef ha fatto scorrere le verdure sotto l'acqua fredda per sciacquare via lo sporco.
She ran the vase under the faucet to wash away the dust.
Lei ha fatto scorrere il vaso sotto il rubinetto per lavare via la polvere.
14.9

scorrere, funzionare

(of a tap) to flow with water
Intransitive
example
Esempi
I left the faucet running while washing the dishes, and now the sink is overflowing.
Ho lasciato il rubinetto scorrere mentre lavavo i piatti, e ora il lavandino sta straripando.
The tap in the kitchen was left running, causing a small puddle on the counter.
Il rubinetto della cucina è stato lasciato scorrere, causando una piccola pozzanghera sul bancone.
14.10

aprire, far scorrere

to operate or open a tap, causing water to flow out of it
Transitive: to run a tap
example
Esempi
I need to run the tap to fill up this pot with water for cooking.
Devo aprire il rubinetto per riempire questa pentola d'acqua per cucinare.
She ran the tap to rinse off the soap from her hands.
Lei ha aperto il rubinetto per sciacquare il sapone dalle sue mani.
14.11

traboccare, essere inzuppato

to be thoroughly filled or soaked with a specific substance
Transitive: to run a liquid | to run with a liquid
example
Esempi
After the heavy rain, the streets ran with water, causing flooding in low-lying areas.
Dopo il forte temporale, le strade scorrevano d'acqua, causando allagamenti nelle zone basse.
After the paint spill, the floor ran with a thick, sticky layer.
Dopo la fuoriuscita di vernice, il pavimento scorreva con uno strato spesso e appiccicoso.
15

durare, protrarsi

to continue over a certain period of time
Intransitive: to run sometime
example
Esempi
The class runs for an hour every day.
La lezione dura un'ora ogni giorno.
The conference ran for three hours and covered multiple topics.
La conferenza è durata tre ore e ha coperto più argomenti.
15.1

funzionare, essere valido

to start or continue to function or be valid
Intransitive: to run sometime
example
Esempi
The warranty on the appliance will run for two years from the date of purchase.
La garanzia sull'elettrodomestico varrà per due anni a partire dalla data di acquisto.
The contract with the supplier is set to run for another two years.
Il contratto con il fornitore è impostato per durare altri due anni.
16

pubblicare, stampare

(with reference to a newspaper, magazine, story, etc.) to print and publish
Transitive: to run written material
example
Esempi
The newspaper ran an article about the upcoming event.
Il giornale ha pubblicato un articolo sul prossimo evento.
The magazine ran a feature on healthy eating.
La rivista ha pubblicato un articolo sull'alimentazione sana.
16.1

dichiarare, annunciare

(with reference to a story, conversation, saying, text, etc.) to have a particular content or wording
Transitive: to run that | to run a quote
example
Esempi
" New Drug Offers Hope for Cancer Patients, " ran the front-page headline.
"Nuovo farmaco offre speranza ai pazienti con cancro", titolava la prima pagina.
" Controversial Decision Sparks Debate, " ran the news article's title.
"Decisione controversa scatena dibattito," recitava il titolo dell'articolo di giornale.
16.2

essere pubblicato, uscire

(of a story, etc.) to be published in a magazine, newspaper, etc.
Intransitive
example
Esempi
Her article ran in the local newspaper last week.
Il suo articolo è uscito sul giornale locale la scorsa settimana.
The story ran as the cover feature in the latest issue.
La storia è uscita come articolo di copertina nell'ultimo numero.
17

discendere, navigare

to navigate or travel through rapids or a waterfall in a boat
Transitive: to run a rapid or a waterfall
example
Esempi
The experienced kayakers decided to run the challenging waterfall.
I kayakisti esperti hanno deciso di affrontare la cascata impegnativa.
They cautiously approached the rapid, planning to run it skillfully.
Si avvicinarono con cautela alle rapide, pianificando di percorrerle abilmente.
17.1

correre, navigare col vento

to sail a boat or ship in a direction aligned with the wind, allowing it to move swiftly and smoothly
Intransitive
example
Esempi
During the regatta, skilled sailors strategically decided when to run.
Durante la regata, i marinai esperti hanno deciso strategicamente quando navigare al vento.
The experienced sailor knew it was the perfect time to run when the wind direction favored a smooth and swift journey.
Il marinaio esperto sapeva che era il momento perfetto per correre quando la direzione del vento favoriva un viaggio liscio e veloce.
18

salire, correre

(of the sea, tide, or river) to rise to a higher level or flow with increased speed
Intransitive: to run in a specific manner
example
Esempi
As the storm approached, the tide began to run higher, causing concern among the sailors.
Mentre la tempesta si avvicinava, la marea cominciò a salire più alta, causando preoccupazione tra i marinai.
The strong winds made the sea run with powerful waves, creating challenging conditions for the sailors.
I forti venti hanno fatto salire il mare con onde potenti, creando condizioni difficili per i marinai.
19

costare, venire

to cost someone a particular amount of money
example
Esempi
The new computer setup might run you around $ 1500.
La nuova configurazione del computer potrebbe costarti circa 1500 $.
The vacation expenses ended up running him more than he expected.
Le spese delle vacanze gli sono costate più di quanto si aspettasse.
19.1

lasciar correre, accumulare

to let charges on a bill increase over time without paying them immediately
Transitive: to run a bill
example
Esempi
Some people prefer to run their bills for a while to gather rewards points before settling the amount.
Alcune persone preferiscono far girare le proprie bollette per un po' di tempo per accumulare punti premio prima di saldare l'importo.
She ran a tab at the restaurant, so she could enjoy her meal without worrying about the bill immediately.
Lei ha tenuto aperto un conto al ristorante, così poteva godersi il pasto senza preoccuparsi del conto immediatamente.
20

smagliarsi, scucirsi

(with reference to a pair of tights or a stocking) to develop a long thin hole
Intransitive
example
Esempi
My tights ran when I accidentally caught them on a nail.
Le mie calze si sono sgualcite quando le ho accidentalmente agganciate a un chiodo.
Be careful not to snag your tights, or they might run.
Fai attenzione a non sgranchire i tuoi collant, altrimenti potrebbero smagliarsi.
21

correre, inseguire

(of wild animals) to pursue or chase a target prey during a hunt
Transitive: to run prey
example
Esempi
When hunting, wild dogs run their prey at high speed over long distances.
Durante la caccia, i cani selvatici inseguono le loro prede ad alta velocità su lunghe distanze.
A pack of wolves ran the moose deep into the forest before bringing it down.
Un branco di lupi inseguì l'alce nel profondo della foresta prima di abbatterlo.
22

frequentare, associarsi a

to accompany or associate closely with a specific group, people, or animals
Intransitive: to run with sb/sth
example
Esempi
She decided to run with a new crowd after moving to the city to pursue her career.
Ha deciso di frequentare una nuova compagnia dopo essersi trasferita in città per perseguire la sua carriera.
In the business world, it's important to run with experienced entrepreneurs to learn valuable insights.
Nel mondo degli affari, è importante correre con imprenditori esperti per apprendere preziose intuizioni.
23

correre, portare la palla

to advance while carrying the ball, typically in sports such as football, soccer, or rugby
Transitive: to run sth
example
Esempi
The quarterback decided to run the ball instead of passing it.
Il quarterback ha deciso di correre con la palla invece di passarla.
He ran the kick return to the 50-yard line.
Ha corso il ritorno del calcio fino alla linea delle 50 iarde.
23.1

rotolare, scivolare

to make a golf ball move on the ground after hitting it
Intransitive: to run somewhere | to run to a direction
example
Esempi
After the golfer 's swing, the ball ran smoothly across the green and settled near the hole.
Dopo lo swing del golfista, la palla rotolò senza intoppi sul green e si fermò vicino alla buca.
She aimed carefully, hit the ball, and watched it run towards the fairway.
Ha mirato con attenzione, ha colpito la palla e l'ha guardata rotolare verso il fairway.
24

contrabbandare, far entrare illegalmente

to take goods in or out a country in an illegal way
Transitive: to run illegal goods somewhere
example
Esempi
She ran drugs into the country to sell.
Lei faceva entrare droga nel paese per venderla.
Customs caught a group of smugglers trying to run illegal goods across the border.
La dogana ha catturato un gruppo di contrabbandieri che cercavano di far passare merci illegali attraverso il confine.
25

conseguire una serie, realizzare una sequenza

to achieve a consecutive series of successes or counts
Transitive: to run a series of successes
example
Esempi
The player managed to run a sequence of ten successful shots in a row.
Il giocatore è riuscito a realizzare una sequenza di dieci tiri riusciti di fila.
In the game of darts, he ran five bullseyes in a row.
Nel gioco delle freccette, ha fatto cinque bullseyes di fila.
26

pascolare, portare al pascolo

to allow or lead animals eat grass or vegetation in a designated area with plenty of plants
Transitive: to run animals
example
Esempi
The farmer runs his cows in the field so they can eat the grass.
Il contadino pascola le sue mucche nel campo in modo che possano mangiare l'erba.
They ran the sheep in the meadow for their daily meals.
Hanno pascolato le pecore nel prato per i loro pasti quotidiani.
27

trattare, raffinare

to alter or improve the properties of a substance or material, often through a mechanical or chemical process
Transitive: to run a substance in a process or machine
example
Esempi
They run sugar in a refinery to make it pure.
Loro lavorano lo zucchero in una raffineria per renderlo puro.
They run juice in a press to extract fresh fruit flavors.
Loro fanno passare il succo in una pressa per estrarre i sapori della frutta fresca.
28

correre, trasmettersi

to be consistently present or recurring, often as a trait or characteristic within a particular group or context
Transitive: to run in a person or bloodline | to run among a group of people
example
Esempi
Creativity runs in the team.
La creatività corre nella squadra.
Artistic creativity runs in her bloodline; her ancestors were renowned painters.
La creatività artistica scorre nel suo sangue; i suoi antenati erano pittori rinomati.
28.1

tendere a, presentare

to tend to have or exhibit a particular quality or feature
Transitive: to run to a quality or feature | to run toward a quality or feature
example
Esempi
They run to creativity in that group of friends.
Loro tendono alla creatività in quel gruppo di amici.
Our family tends to run to tall individuals.
La nostra famiglia tende a correre verso individui alti.
29

correre, affrettarsi

(with reference to cricket and baseball) to quickly move between bases or wickets, typically in response to a successful hit or play
example
Esempi
The runner on second base advanced to third as the batter ran to first.
Il corridore sulla seconda base è avanzato alla terza mentre il battitore correva verso la prima.
The players exchanged ends after running between the wickets.
I giocatori hanno scambiato le estremità dopo aver corso tra i wickets.
30

migrare, risalire

(of fish) to migrate or move in significant numbers within a river, particularly for the purpose of spawning
Transitive: to run an area
Intransitive: to run
example
Esempi
Migratory fish like smelt massively run tributaries each year for reproduction.
I pesci migratori come lo sperlano risalgono massicciamente gli affluenti ogni anno per riprodursi.
Catfish, carp and suckers annually run inland waterways on spawning drives.
Il pesce gatto, la carpa e il pesce succhiatore risalgono ogni anno i corsi d'acqua interni per deporre le uova.
31

scorrere, rotolare

to move smoothly and efficiently, as if on wheels or rollers
Intransitive: to run in a specific manner
example
Esempi
The file drawers ran smoothly on their ball bearings, making it easy to access the files.
I cassetti dei file scorrevano senza intoppi sui loro cuscinetti a sfera, rendendo facile l'accesso ai file.
The car 's wheels ran effortlessly on the highway, providing a smooth ride for the passengers.
Le ruote dell'auto giravano senza sforzo sull'autostrada, garantendo un viaggio confortevole ai passeggeri.
32

circolare, diffondersi

(of information, rumors, ideas, etc.) to be widely or commonly known, discussed, or spread among people
Intransitive: to run in a specific manner
example
Esempi
The news quickly ran through the school that classes were canceled.
La notizia che le lezioni erano state cancellate corse rapidamente per la scuola.
In the small town, gossip ran like wildfire, spreading the latest scandal in no time.
Nella piccola città, i pettegolezzi si diffusero come un incendio, diffondendo l'ultimo scandalo in pochissimo tempo.
33

essere inerente, essere connesso

to be inherent or connected to a particular condition, property, or situation, often implying that it cannot be separated
Transitive: to run with a condition or property
example
Esempi
The water rights for the property run with the land, ensuring the new owner's access to the river.
I diritti sull'acqua della proprietà sono connessi al terreno, garantendo l'accesso del nuovo proprietario al fiume.
The easement allowing access to the beach runs with the property, granting all future owners the same privilege.
La servitù che consente l'accesso alla spiaggia segue la proprietà, concedendo a tutti i futuri proprietari lo stesso privilegio.
34

seguire, proseguire

to follow a specific sequence or arrangement
example
Esempi
In the alphabet, the letters run from A to Z.
Nell'alfabeto, le lettere seguono dalla A alla Z.
The numbers on the clock run clockwise from 1 to 12.
I numeri sull'orologio seguono un senso orario da 1 a 12.
35

occupare, tenere

to occupy or hold a specific rank or standing in a race or competition
Linking Verb: to run [adj]
example
Esempi
She currently runs first in the marathon, leading the pack of runners.
Attualmente corre al primo posto nella maratona, guidando il gruppo di corridori.
In the chess tournament, he aims to run second by the end of the day.
Nel torneo di scacchi, punta a posizionarsi al secondo posto entro la fine della giornata.
36

rintracciare, indagare

to track or investigate the origin or source of a particular item, information, rumor, or situation
Transitive: to run the origin of something
example
Esempi
She ran the history of the ancient artifact to its original discoverer.
Lei ha rintracciato la storia dell'antico manufatto fino al suo scopritore originale.
The detective ran the criminal's steps back to the scene of the crime.
Il detective ha ripercorso i passi del criminale fino alla scena del crimine.
37

infilare, piantare

to insert or drive an object into a surface or substance
Transitive: to run sth into a surface or substance
example
Esempi
I ran a hook into my fishing line to catch some bait.
Ho infilato un amo nella mia lenza per catturare qualche esca.
While playing in the woods, she ran a thorn into her finger.
Mentre giocava nel bosco, si è conficcata una spina nel dito.
37.1

passare, cucire

to pass a needle and thread through a material or surface in a continuous manner
Transitive: to run a stitch
example
Esempi
She ran a neat seam along the edge of the fabric to create a finished look.
Lei ha passato una cucitura pulita lungo il bordo del tessuto per creare un aspetto finito.
The surgeon skillfully ran stitches to close the wound after the surgery.
Il chirurgo ha abilmente passato i punti per chiudere la ferita dopo l'intervento.
38

aggiornare, modificare

to update or modify a record, tally, or count by including new information or data
Transitive: to run a record or tally to a total
example
Esempi
After the latest victory, he ran his winning streak to eight games in a row.
Dopo l'ultima vittoria, ha portato la sua striscia vincente a otto partite di fila.
She ran her savings account balance to a thousand dollars by depositing her birthday money.
Ha portato il saldo del suo conto di risparmio a mille dollari depositando i soldi del suo compleanno.
39

espellere, allontanare

(with reference to baseball) to remove or eject a manager, coach, or player from a game as a punishment
Transitive: to run a baseball coach or player
example
Esempi
The umpire had to run the irate coach for arguing a close call.
L'arbitro ha dovuto espellere l'allenatore irritato per aver contestato una decisione molto ravvicinata.
The player 's heated argument with the official led to him being run from the game.
L'accesa discussione del giocatore con l'ufficiale ha portato al suo allontanamento dal gioco.
40

circolare, viaggiare

(of a train) to travel along a track on wheels, carrying passengers or goods
Intransitive
example
Esempi
The train runs through the countryside every morning, stopping at several stations along the way.
Il treno percorre la campagna ogni mattina, fermandosi in diverse stazioni lungo il percorso.
Yesterday, the train ran smoothly despite the stormy weather that disrupted other modes of transportation.
Ieri, il treno ha viaggiato senza problemi nonostante il tempo tempestoso che ha sconvolto altri mezzi di trasporto.
01

corsa

the act of moving on foot at a fast pace, often faster than walking, as a form of exercise or to travel a distance quickly
run definition and meaning
example
Esempi
His daily run helps him stay fit and focused.
La sua corsa quotidiana lo aiuta a rimanere in forma e concentrato.
The marathon is a challenging 10-kilometer run through the city.
La maratona è una corsa impegnativa di 10 chilometri attraverso la città.
02

una corsa, una smagliatura

a long line or row of loosened, torn, or unraveled threads in a fabric, often seen in tights or stockings
Dialectamerican flagAmerican
ladderbritish flagBritish
run definition and meaning
example
Esempi
She noticed a run in her stocking.
Ha notato una smagliatura nella sua calza.
A snag caused a long run down the fabric.
Una corsa ha causato una lunga discesa nel tessuto.
03

punto, corsa

a score resulted from a player successfully reaches home plate after touching all the bases in order without being put out
example
Esempi
The runner 's speed allowed him to score a run from first base on a double.
La velocità del corridore gli ha permesso di segnare un punto dalla prima base su un doppio.
She crossed the plate to score the winning run in the ninth inning.
Ha attraversato il piatto per segnare il punto vincente nel nono inning.
04

corsa, percorso

a regular or scheduled journey, trip, or service
example
Esempi
The bus makes three runs each day.
L'autobus effettua tre corse ogni giorno.
He takes the same run to work every morning.
Lui fa lo stesso percorso per andare al lavoro ogni mattina.
05

una corsa, un giro rapido

a short journey or trip, often informal or brief
example
Esempi
I went on a quick run to the store.
Sono andato a fare un giro veloce al negozio.
He made a run downtown before lunch.
Lui ha fatto un giro in centro prima di pranzo.
06

una prova, un'esecuzione

an act of trying out, testing, or evaluating something
example
Esempi
The engineers performed a run of the new software.
Gli ingegneri hanno eseguito una prova del nuovo software.
He did a run of the prototype to check its performance.
Ha eseguito un test del prototipo per verificarne le prestazioni.
07

serie, sequenza

an unbroken sequence or series of events, performances, or items in chronological order
example
Esempi
The store recorded a run of sales successes.
Il negozio ha registrato una serie di successi di vendita.
She enjoyed a winning run in the tournament.
Lei ha goduto di una serie vincente nel torneo.
08

the flow or movement of a liquid as it pours or spreads

example
Esempi
A run of water escaped from the broken pipe.
Un filo d'acqua è fuoriuscito dal tubo rotto.
She noticed a run of paint down the wall.
Lei ha notato una colata di vernice lungo la parete.
09

corsa, gara di corsa

a race where participants move swiftly on foot to reach a specific distance or finish line
example
Esempi
She trained for months for the 5 K charity run in her community.
Si è allenata per mesi per la corsa di beneficenza di 5 km nella sua comunità.
The school organized a fun run to promote fitness among students and staff.
La scuola ha organizzato una corsa divertente per promuovere il fitness tra studenti e personale.
10

candidatura, corsa

a campaign in which candidates compete for elected office
example
Esempi
She announced her run for mayor.
Lei ha annunciato la sua candidatura a sindaco.
The senator 's run was closely watched by the media.
La corsa del senatore è stata seguita da vicino dai media.
11

serie, sequenza

an uninterrupted series of events, performances, or outcomes
example
Esempi
The team enjoyed a winning run of five games.
La squadra ha goduto di una serie vincente di cinque partite.
The show had a long run at the theater.
Lo spettacolo ha avuto una lunga serie al teatro.
12

serie, produzione

the output or production achieved during a continuous operating period of a machine, factory, or process
example
Esempi
The factory completed a run of 500 units.
La fabbrica ha completato una serie di 500 unità.
Quality checks are done at the end of each production run.
I controlli di qualità vengono effettuati alla fine di ogni serie di produzione.
13

libertà d'azione, piena libertà

unrestricted freedom to act, move, or use something as desired
example
Esempi
The children had free run of the playground.
I bambini avevano libertà di movimento nel parco giochi.
He gave the interns run of the laboratory.
Ha dato ai tirocinanti libertà di azione nel laboratorio.
14

marcia continua, ciclo di funzionamento

the continuous period during which a machine, factory, or system operates without stopping
example
Esempi
The assembly line completed a full run without interruption.
La catena di montaggio ha completato una serie completa senza interruzioni.
Maintenance checks are done after each run.
I controlli di manutenzione vengono effettuati dopo ogni funzionamento.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store