get out
get out
gɛt aʊt
get awt
British pronunciation
/ɡɛt ˈaʊt/

Définition et signification de « get out » en anglais

to get out
[phrase form: get]
01

se répandre, fuiter

(of news or information) to become public or widely known
Intransitive
to get out definition and meaning
example
Exemples
The scandal eventually got out, causing a media frenzy.
Le scandale a fini par se répandre, provoquant une frénésie médiatique.
It's essential to ensure that accurate information gets out to the public.
Il est essentiel de s'assurer que des informations précises se diffusent au public.
02

sortir

to leave somewhere such as a room, building, etc.
Transitive: to get out of a place
to get out definition and meaning
example
Exemples
It's a beautiful day; let's get out of the house and enjoy the sunshine.
C'est une belle journée ; sortons de la maison et profitons du soleil.
The kids ca n't wait to get out of the house and play in the garden.
Les enfants ont hâte de sortir de la maison et de jouer dans le jardin.
03

sortir, extraire

to remove something from a confined space or container
Transitive: to get out sth
example
Exemples
Please get the dishes out from the cabinet for dinner.
Veuillez sortir les plats du placard pour le dîner.
He reached into his backpack to get out his notebook for class.
Il a plongé la main dans son sac à dos pour sortir son cahier pour la classe.
04

sortir, partir

to leave or move away from a specific situation
Transitive: to get out of a situation
example
Exemples
If you're unhappy in your current relationship, it might be time to get out of it.
Si vous n'êtes pas heureux dans votre relation actuelle, il est peut-être temps d'en sortir.
She needed to get out of the toxic relationship for her well-being.
Elle avait besoin de sortir de la relation toxique pour son bien-être.
05

sortir, extraire

to assist someone in leaving a place or situation that may be harmful or unpleasant for them
Transitive: to get out sb of a place or situation
example
Exemples
The firefighters arrived to get people out of the burning building.
Les pompiers sont arrivés pour faire sortir les gens de l'immeuble en feu.
Can you get the hiker out of the remote wilderness area safely?
Pouvez-vous sortir le randonneur de la zone sauvage éloignée en toute sécurité ?
06

sortir, exprimer avec difficulté

to express or articulate something with difficulty or hesitation
Transitive: to get out sth
example
Exemples
She struggled to get her feelings of guilt out during the therapy session.
Elle a eu du mal à exprimer ses sentiments de culpabilité pendant la séance de thérapie.
He tried to get out his confession, but his nervousness made it challenging.
Il a essayé de sortir son aveu, mais sa nervosité a rendu la chose difficile.
07

s'en sortir, se tirer d'affaire

to avoid facing negative consequences or to escape unpunished after engaging in a prohibited action
Transitive: to get out of a consequence
example
Exemples
She tried to get out of trouble by offering an apology.
Elle a essayé de se sortir de ce pétrin en présentant des excuses.
He managed to get out of a speeding ticket by explaining an emergency.
Il a réussi à se sortir d'une contravention pour excès de vitesse en expliquant une urgence.
08

persuader

‌to get someone to say or do something through using force
Transitive: to get out a decleration from sb
example
Exemples
The interrogator used various tactics to get out the truth from the suspect.
L'interrogateur a utilisé diverses tactiques pour faire sortir la vérité du suspect.
They threatened to get a statement out from the reluctant whistleblower.
Ils ont menacé de faire sortir une déclaration du lanceur d'alerte réticent.
09

sortir, publier

to produce or release something, such as a publication or product, for public consumption or use
Transitive: to get out a publication or product
example
Exemples
The magazine plans to get the new issue out to subscribers by the end of the month.
Le magazine prévoit de sortir le nouveau numéro pour les abonnés d'ici la fin du mois.
The artist worked hard to get the new album out for music enthusiasts.
L'artiste a travaillé dur pour sortir le nouvel album pour les amateurs de musique.
10

enlever, éliminer

to remove dirt, stains, or other unwanted substances from something
Transitive: to get out unwanted material from sth
example
Exemples
She used a stain remover to get out the red wine stain from her dress.
Elle a utilisé un détachant pour enlever la tache de vin rouge sur sa robe.
The dry cleaner was able to get the stubborn ink stain out from the shirt.
Le pressing a pu enlever la tache d'encre tenace de la chemise.
11

descendre, sortir

to exit from inside a vehicle
example
Exemples
She had to get out of the taxi because it was stuck in traffic.
Elle a dû sortir du taxi parce qu'il était coincé dans les embouteillages.
The driver asked me to get out when we reached the destination.
Le conducteur m'a demandé de sortir lorsque nous avons atteint la destination.
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store