Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to clap
01
frapper dans ses mains
to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention
Intransitive
Exemples
The audience clapped enthusiastically after the concert.
Le public a applaudi avec enthousiasme après le concert.
Children clapped with glee as the magician pulled a rabbit out of the hat.
Les enfants applaudirent avec joie lorsque le magicien sortit un lapin de son chapeau.
1.1
applaudir, frapper des mains
to applaud or express approval by striking the palms of the hands together
Transitive: to clap an action or achievement
Exemples
They clapped the actor's efforts as he took his final bow on stage.
Ils ont applaudi les efforts de l'acteur alors qu'il faisait sa dernière révérence sur scène.
The students clapped their teacher's innovative lesson plan.
Les étudiants ont applaudi le plan de cours innovant de leur professeur.
02
poser, plaquer
to place or position something quickly, forcefully, or abruptly
Transitive: to clap sth somewhere
Exemples
He clapped the book on the table and rushed out of the room.
Il claqua le livre sur la table et se précipita hors de la pièce.
The chef clapped the ingredients into the pot, eager to start cooking.
Le chef a claqué les ingrédients dans la casserole, impatient de commencer à cuisiner.
03
battre, clapoter
(of birds) to flap their wings audibly
Transitive: to clap wings
Exemples
The seagulls clapped their wings as they soared above the ocean waves.
Les mouettes battirent des ailes alors qu'elles planaient au-dessus des vagues de l'océan.
The ducks clapped their wings excitedly as they landed on the calm pond.
Les canards battirent des ailes avec excitation en atterrissant sur l'étang calme.
04
taper, donner une tape amicale
to give a firm and friendly pat or slap on someone's back or shoulder as a sign of encouragement or congratulations
Transitive: to clap sb on their back or shoulder
Exemples
After scoring the winning goal, his teammates clapped him on the back.
Après avoir marqué le but victorieux, ses coéquipiers lui ont tapé dans le dos.
The coach clapped each player on the shoulder as they walked off the field.
L'entraîneur tapota chaque joueur sur l'épaule alors qu'ils quittaient le terrain.
05
défoncer, exploser
to defeat someone, especially in a game or competitive setting
Exemples
Do n't try him; he 'll clap you fast.
Ne le provoque pas ; il va te clasher rapidement.
They clapped the enemy team in under five minutes.
Ils ont claqué l'équipe adverse en moins de cinq minutes.
Clap
01
un coup de tonnerre, une détonation de tonnerre
a sudden, loud burst of sound produced by a lightning discharge during a storm
Exemples
A deafening clap of thunder shook the windows as the storm rolled in.
Un coup de tonnerre assourdissant fit trembler les vitres alors que la tempête arrivait.
We counted the seconds between the lightning flash and the clap of thunder to gauge the storm's distance.
Nous avons compté les secondes entre l'éclair et le coup de tonnerre pour évaluer la distance de l'orage.
02
claquement, fracas
a sharp abrupt noise as if two objects hit together; may be repeated
03
blennorragie, chaude-pisse
a common venereal disease caused by the bacterium Neisseria gonorrhoeae; symptoms are painful urination and pain around the urethra
Arbre Lexical
clapper
clapping
clap



























