Hledat
to clap
01
tleskat, plácat do dlaní
to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention
Intransitive
Příklady
Guests clapped politely at the end of the speech.
Hosté na konci projevu zdvořile tleskali.
1.1
tleskat, zatleskat
to applaud or express approval by striking the palms of the hands together
Transitive: to clap an action or achievement
Příklady
The audience clapped the musician's virtuoso piano performance.
Publikum tleskalo virtuóznímu klavírnímu výkonu hudebníka.
02
položit, plácnout
to place or position something quickly, forcefully, or abruptly
Transitive: to clap sth somewhere
Příklady
He clapped the book on the table and rushed out of the room.
Praštil knihou o stůl a vyběhl z místnosti.
03
tleskat, mávat
(of birds) to flap their wings audibly
Transitive: to clap wings
Příklady
From the treetops, the colorful toucans could be seen clapping their wings in the jungle.
Z vrcholků stromů bylo vidět barevné tukany, jak v džungli tleskají křídly.
04
poplácat, přátelsky poplácat
to give a firm and friendly pat or slap on someone's back or shoulder as a sign of encouragement or congratulations
Transitive: to clap sb on their back or shoulder
Příklady
The coach clapped the swimmer on the shoulder after she won the race.
Trenér poplácal plavce na rameni poté, co vyhrála závod.
05
zničit, rozdrtit
to defeat someone, especially in a game or competitive setting
Příklady
Do n't try him; he 'll clap you fast.
Nezkoušej ho; rychle tě porazí.
Clap
01
hromový úder, rachot hromu
a sudden, loud burst of sound produced by a lightning discharge during a storm
Příklady
The clap of thunder was so loud it set off car alarms in the neighborhood.
Hromový úder byl tak hlasitý, že spustil automobilové alarmy v okolí.
02
a sharp, sudden noise made when two objects strike each other, often repeated
03
a sexually transmitted infection caused by bacteria, leading to pain when urinating and discomfort around the urethra



























