Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to clap
01
tleskat, plácat do dlaní
to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention
Intransitive
Příklady
The audience clapped enthusiastically after the concert.
Publikum tleskalo nadšeně po koncertě.
Children clapped with glee as the magician pulled a rabbit out of the hat.
Děti tleskaly radostí, když kouzelník vytáhl z klobouku králíka.
1.1
tleskat, zatleskat
to applaud or express approval by striking the palms of the hands together
Transitive: to clap an action or achievement
Příklady
They clapped the actor's efforts as he took his final bow on stage.
Tleskali hereckým výkonům, když se herec naposledy uklonil na jevišti.
The students clapped their teacher's innovative lesson plan.
Studenti zatleskali inovativnímu plánu lekce svého učitele.
02
položit, plácnout
to place or position something quickly, forcefully, or abruptly
Transitive: to clap sth somewhere
Příklady
He clapped the book on the table and rushed out of the room.
Praštil knihou o stůl a vyběhl z místnosti.
The chef clapped the ingredients into the pot, eager to start cooking.
Šéfkuchař praštil suroviny do hrnce, dychtivý začít vařit.
03
tleskat, mávat
(of birds) to flap their wings audibly
Transitive: to clap wings
Příklady
The seagulls clapped their wings as they soared above the ocean waves.
Rackové tleskali křídly, když se vznášeli nad oceánskými vlnami.
The ducks clapped their wings excitedly as they landed on the calm pond.
Kachny tleskaly křídly nadšeně, když přistály na klidném rybníku.
04
poplácat, přátelsky poplácat
to give a firm and friendly pat or slap on someone's back or shoulder as a sign of encouragement or congratulations
Transitive: to clap sb on their back or shoulder
Příklady
After scoring the winning goal, his teammates clapped him on the back.
Poté, co vstřelil vítězný gól, jeho spoluhráči ho poplácali po zádech.
The coach clapped each player on the shoulder as they walked off the field.
Trenér poplácal každého hráče po rameni, když odcházeli z hřiště.
05
zničit, rozdrtit
to defeat someone, especially in a game or competitive setting
Příklady
Do n't try him; he 'll clap you fast.
Nezkoušej ho; rychle tě porazí.
They clapped the enemy team in under five minutes.
Porazili nepřátelský tým za méně než pět minut.
Clap
01
hromový úder, rachot hromu
a sudden, loud burst of sound produced by a lightning discharge during a storm
Příklady
A deafening clap of thunder shook the windows as the storm rolled in.
Ohlušující hrom zatřásl okny, když se přihnala bouře.
We counted the seconds between the lightning flash and the clap of thunder to gauge the storm's distance.
Počítali jsme vteřiny mezi bleskem a hromem, abychom odhadli vzdálenost bouřky.
02
pleskot, praskot
a sharp abrupt noise as if two objects hit together; may be repeated
03
kapavka, gonorea
a common venereal disease caused by the bacterium Neisseria gonorrhoeae; symptoms are painful urination and pain around the urethra
Lexikální Strom
clapper
clapping
clap



























