choke
choke
ʧoʊk
chowk
British pronunciation
/t‍ʃˈə‍ʊk/

Définition et signification de « choke » en anglais

to choke
01

étouffer, s'étrangler

to experience difficulties when breathing because one's throat is blocked by something
Intransitive: to choke | to choke on sth
to choke definition and meaning
example
Exemples
He began to choke on the piece of bread he was eating.
Il a commencé à s'étouffer avec le morceau de pain qu'il mangeait.
The child was choking on a grape and needed immediate assistance.
L'enfant s'étouffait avec un raisin et avait besoin d'une aide immédiate.
02

étouffer, s'étrangler

to die or stop breathing
Intransitive
to choke definition and meaning
example
Exemples
The man choked during the intense race and collapsed.
L'homme s'étouffa pendant la course intense et s'effondra.
He choked in his sleep, and it was a tragic loss for his family.
Il s'est étouffé dans son sommeil, et ce fut une perte tragique pour sa famille.
03

étouffer, s'étrangler

to not be able to speak clearly and normally due to experiencing very strong emotions
Intransitive
example
Exemples
She began to choke on her words as she tried to express her gratitude through tears.
Elle a commencé à s'étrangler dans ses mots alors qu'elle essayait d'exprimer sa gratitude à travers ses larmes.
During the emotional speech, he almost choked, overwhelmed by the memories he was sharing.
Pendant le discours émotionnel, il a presque étouffé, submergé par les souvenirs qu'il partageait.
04

serrer, étrangler

to feel too tight or squeezed, often causing discomfort from rubbing or pressing
Transitive: to choke sb/sth
example
Exemples
The collar of the shirt choked him, making it hard to breathe.
Le col de la chemise l'étranglait, ce qui rendait la respiration difficile.
The heavy scarf choked her neck, so she had to loosen it.
L'écharpe lourde étranglait son cou, alors elle a dû la desserrer.
05

étrangler, suffoquer

to block the throat, hinder breathing and cause suffocation
Transitive: to choke sb
example
Exemples
Faced with danger, she instinctively tried to choke the attacker to break free.
Face au danger, elle a instinctivement essayé d'étrangler l'attaquant pour se libérer.
In a life-threatening situation, he used his knowledge of martial arts to choke the assailant and protect himself. Criminal Act:
Dans une situation mettant sa vie en danger, il a utilisé ses connaissances en arts martiaux pour étrangler l'agresseur et se protéger. Acte criminel :
06

enrichir, obturer

to make the fuel mixture richer in a motor by reducing the amount of air that enters
Transitive: to choke an engine or carburetor
example
Exemples
You need to choke the engine when starting it on a cold morning.
Vous devez étouffer le moteur pour le démarrer par une froide matinée.
He choked the carburetor to get the motor running smoothly.
Il a étouffé le carburateur pour faire tourner le moteur en douceur.
07

étouffer, freiner

to stop something from developing or growing by blocking or limiting it
Transitive: to choke development of something
example
Exemples
The new law could choke the growth of small businesses.
La nouvelle loi pourrait étouffer la croissance des petites entreprises.
Poor planning might choke the progress of the project.
Une mauvaise planification pourrait étouffer les progrès du projet.
08

étouffer, s'étouffer

to be prevented from continuing or developing
Intransitive
example
Exemples
The project choked when funding ran out halfway through.
Le projet a étouffé lorsque le financement s'est épuisé à mi-chemin.
The flow of information choked during the technical difficulties.
Le flux d'informations a été étouffé pendant les difficultés techniques.
09

obstruer, boucher

to block or fill a passage, making it unable to allow free movement or flow
Transitive: to choke a pathway
example
Exemples
o block or fill a passage, making it unable to flow or move freely
Étouffer signifie bloquer ou obstruer un passage, empêchant ainsi tout mouvement ou écoulement libre.
The heavy snowfall choked the roads, causing traffic jams.
Les fortes chutes de neige ont obstrué les routes, provoquant des embouteillages.
10

réprimer, étouffer

to hold back or control strong feelings
Transitive: to choke an emotion
example
Exemples
He tried to choke his laughter during the serious meeting.
Il a essayé de étouffer son rire pendant la réunion sérieuse.
He choked his anger, not wanting to lash out.
Il étouffa sa colère, ne voulant pas s'en prendre aux autres.
11

craquer

to perform poorly or fail unexpectedly when winning or favored to win
Intransitive
SlangSlang
example
Exemples
They were about to win but choked at the last moment.
Ils étaient sur le point de gagner mais ils ont flanché au dernier moment.
Do n't choke under pressure.
Ne craque pas sous la pression.
Choke
01

starter, obturateur

a device in a carburetor that restricts airflow to enrich the fuel-air mixture for starting a cold engine
example
Exemples
The choke was engaged to help start the cold engine.
Le starter a été actionné pour aider à démarrer le moteur froid.
She released the choke once the engine warmed up.
Elle a relâché le starter une fois que le moteur s'est réchauffé.
02

bobine d'arrêt, self

a coil of wire with relatively low resistance and high inductance used in electrical circuits to allow direct current or low‑frequency currents to pass while impeding or attenuating higher‑frequency alternating currents and interference
example
Exemples
The power supply used a choke to smooth the DC output and reduce ripple.
L'alimentation utilisait une bobine d'arrêt pour lisser la sortie en courant continu et réduire l'ondulation.
Engineers added a ferrite choke on the cable to stop radio‑frequency noise from entering the chassis.
Les ingénieurs ont ajouté un bobine d'arrêt en ferrite sur le câble pour empêcher le bruit radiofréquence de pénétrer dans le châssis.
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store