Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to choke
01
étouffer, s'étrangler
to experience difficulties when breathing because one's throat is blocked by something
Intransitive: to choke | to choke on sth
Exemples
The child was choking on a grape and needed immediate assistance.
L'enfant s'étouffait avec un raisin et avait besoin d'une aide immédiate.
02
étouffer, s'étrangler
to die or stop breathing
Intransitive
Exemples
He choked in his sleep, and it was a tragic loss for his family.
Il s'est étouffé dans son sommeil, et ce fut une perte tragique pour sa famille.
03
étouffer, s'étrangler
to not be able to speak clearly and normally due to experiencing very strong emotions
Intransitive
Exemples
During the emotional speech, he almost choked, overwhelmed by the memories he was sharing.
Pendant le discours émotionnel, il a presque étouffé, submergé par les souvenirs qu'il partageait.
04
serrer, étrangler
to feel too tight or squeezed, often causing discomfort from rubbing or pressing
Transitive: to choke sb/sth
Exemples
The heavy scarf choked her neck, so she had to loosen it.
L'écharpe lourde étranglait son cou, alors elle a dû la desserrer.
05
étrangler, suffoquer
to block the throat, hinder breathing and cause suffocation
Transitive: to choke sb
Exemples
In a life-threatening situation, he used his knowledge of martial arts to choke the assailant and protect himself. Criminal Act:
Dans une situation mettant sa vie en danger, il a utilisé ses connaissances en arts martiaux pour étrangler l'agresseur et se protéger. Acte criminel :
06
enrichir, obturer
to make the fuel mixture richer in a motor by reducing the amount of air that enters
Transitive: to choke an engine or carburetor
Exemples
He choked the carburetor to get the motor running smoothly.
Il a étouffé le carburateur pour faire tourner le moteur en douceur.
07
étouffer, freiner
to stop something from developing or growing by blocking or limiting it
Transitive: to choke development of something
Exemples
Poor planning might choke the progress of the project.
Une mauvaise planification pourrait étouffer les progrès du projet.
08
étouffer, s'étouffer
to be prevented from continuing or developing
Intransitive
Exemples
The flow of information choked during the technical difficulties.
Le flux d'informations a été étouffé pendant les difficultés techniques.
09
obstruer, boucher
to block or fill a passage, making it unable to allow free movement or flow
Transitive: to choke a pathway
Exemples
The heavy snowfall choked the roads, causing traffic jams.
Les fortes chutes de neige ont obstrué les routes, provoquant des embouteillages.
10
réprimer, étouffer
to hold back or control strong feelings
Transitive: to choke an emotion
Exemples
He choked his anger, not wanting to lash out.
Il étouffa sa colère, ne voulant pas s'en prendre aux autres.
11
craquer
to perform poorly or fail unexpectedly when winning or favored to win
Intransitive
Exemples
Do n't choke under pressure.
Ne craque pas sous la pression.
Choke
01
starter, obturateur
a device in a carburetor that restricts airflow to enrich the fuel-air mixture for starting a cold engine
Exemples
She released the choke once the engine warmed up.
Elle a relâché le starter une fois que le moteur s'est réchauffé.
02
bobine d'arrêt, self
a coil of wire with relatively low resistance and high inductance used in electrical circuits to allow direct current or low‑frequency currents to pass while impeding or attenuating higher‑frequency alternating currents and interference
Exemples
Engineers added a ferrite choke on the cable to stop radio‑frequency noise from entering the chassis.
Les ingénieurs ont ajouté un bobine d'arrêt en ferrite sur le câble pour empêcher le bruit radiofréquence de pénétrer dans le châssis.
Arbre Lexical
choked
choker
choking
choke



























