Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to check
01
arrêter, freiner, contenir
to keep something bad under control in order to prevent deterioration or to slow down its spread or development
Transitive: to check something undesirable
Exemples
He wrapped a bandage tightly around his sprained ankle to check the swelling.
Il a enroulé une bande serrée autour de sa cheville foulée pour contenir le gonflement.
The vaccine was administered to check the spread of the virus.
Le vaccin a été administré pour vérifier la propagation du virus.
1.1
réfréner
to suddenly realize it is better if something is left unsaid or undone
Transitive: to check oneself
Exemples
Tom was about to make a sarcastic comment but checked himself when he noticed his boss in the room.
Tom était sur le point de faire un commentaire sarcastique mais s'est retenu quand il a remarqué son patron dans la pièce.
He almost revealed the surprise party but checked himself just in time.
Il a failli révéler la fête surprise mais s'est ravisé juste à temps.
1.2
réfréner, maîtriser
to keep one's reactions or emotions in control
Transitive: to check reactions or emotions
Exemples
She could n't check her tears from flowing at the funeral.
Elle ne pouvait pas retenir ses larmes de couler aux funérailles.
They had to check their fear as they entered the haunted house.
Ils ont dû maîtriser leur peur en entrant dans la maison hantée.
02
vérifier
to discover information about something or someone by looking, asking, or investigating
Transitive: to check sth
Intransitive
Exemples
I 'll check the weather forecast to see if it's going to rain tomorrow.
Je vais vérifier les prévisions météorologiques pour voir s'il va pleuvoir demain.
Let me check the train schedule to find the next available departure.
Laissez-moi vérifier l'horaire des trains pour trouver le prochain départ disponible.
2.1
vérifier, consulter
to see if one has any new mail, messages, or notifications
Transitive: to check an inbox
Exemples
I 'll check my email to see if there are any important messages.
Je vais vérifier mon email pour voir s'il y a des messages importants.
He checked his phone for any missed calls or text messages.
Il a vérifié son téléphone pour voir s'il avait des appels ou des messages texte manqués.
2.2
vérifier
to talk to someone to get their approval or information about something
Intransitive: to check with sb
Transitive: to check sth with sb
Exemples
He 's going to check with his manager before approving the budget
Il va vérifier avec son manager avant d'approuver le budget.
He will check with his supervisor before making any changes to the project.
Il vérifiera avec son superviseur avant d'apporter des modifications au projet.
2.3
vérifier, contrôler, inspecter, vérifier le niveau de
to carefully examine something to find problems, mistakes, or make sure that it is satisfactory
Transitive: to check sth
Exemples
Before submitting your essay, make sure to check it for spelling and grammar mistakes.
Avant de soumettre votre essai, assurez-vous de le vérifier pour les fautes d'orthographe et de grammaire.
I always check the ingredients on food labels to see if there are any allergens.
Je vérifie toujours les ingrédients sur les étiquettes des aliments pour voir s'il y a des allergènes.
03
cocher
to mark an item or option with a cross, circle, etc. in a form, survey, exam paper, etc.
Transitive: to check an item or option
Exemples
You can check the boxes next to the items you wish to purchase.
Vous pouvez cocher les cases à côté des articles que vous souhaitez acheter.
Do n't forget to check the box if you want to receive email updates.
N'oubliez pas de cocher la case si vous souhaitez recevoir des mises à jour par e-mail.
04
déposer
to leave one's baggage, coat, etc. in a designated place while visiting a restaurant, bar, etc.
Transitive: to check one's baggage or belongings
Exemples
Let 's check our bags at the coat check before heading into the theater.
Laissons nos sacs à la consigne avant d'entrer dans le théâtre.
We should check our jackets so we can dine comfortably.
Nous devrions déposer nos vestes pour pouvoir dîner confortablement.
4.1
faire enregistrer
(of passengers) to give one's baggage to the transport company one is traveling with for secure transportation
Transitive: to check one's luggage
Exemples
The airline allows you to check your bags online before arriving at the airport.
La compagnie aérienne vous permet de enregistrer vos bagages en ligne avant d'arriver à l'aéroport.
If your backpack is too heavy, you 'll need to check it before boarding the flight.
Si votre sac à dos est trop lourd, vous devrez le enregistrer avant d'embarquer.
4.2
enregistrer, faire enregistrer
to collect and label passengers' luggage for transport
Transitive: to check luggage
Exemples
The airline attendant checked my bag and issued my boarding pass at the counter.
L'agent de bord a enregistré mon sac et m'a délivré ma carte d'embarquement au comptoir.
The airport staff will check your luggage and ensure it gets on the plane.
Le personnel de l'aéroport vérifiera vos bagages et s'assurera qu'ils montent dans l'avion.
05
regarder, écouter
used to make someone become aware of, pay attention to, or focus on something
Transitive: to check sth
Exemples
Hey, check these photos from our trip; they came out great!
Hé, regarde ces photos de notre voyage ; elles sont superbes !
You should check this book; it's an interesting read.
Vous devriez vérifier ce livre; c'est une lecture intéressante.
06
vérifier, confirmer
to be confirmed as accurate or true, typically used in negative statements
Intransitive
Exemples
His alibi did n't check, so he was considered a suspect in the robbery case.
Son alibi n'a pas vérifié, alors il a été considéré comme un suspect dans le cas de vol.
The witness 's testimony did n't check with the evidence presented in court.
Le témoignage du témoin ne correspondait pas aux preuves présentées au tribunal.
07
mettre en échec, faire échec
(in chess) to threaten the opponent's king with capture
Transitive: to check the opponent's king
Exemples
The knight 's move checked the king's position.
Le mouvement du cavalier a mis en échec la position du roi.
I need to find a way to check the opponent's king and protect my own.
Je dois trouver un moyen de mettre en échec le roi de l'adversaire et de protéger le mien.
08
passer, checker
to pass the action to the next player without making a bet, when there has been no previous bet in the current betting round
Intransitive
Exemples
In poker, if you have a weak hand, you can check instead of betting.
Au poker, si vous avez une main faible, vous pouvez checker au lieu de miser.
He decided to check to see if the next card improved his hand.
Il a décidé de checker pour voir si la prochaine carte améliorait sa main.
09
contrôler, bloquer
(in ice hockey) to use one's body or stick to block or hinder an opponent's progress or play
Transitive: to check an opponent's progress
Exemples
He used his stick to check the opponent's advance and regain possession of the puck.
Il a utilisé sa crosse pour contrer l'avancée de l'adversaire et reprendre possession du palet.
She used her body to check the opponent off balance and gain control of the puck.
Elle a utilisé son corps pour mettre en échec l'adversaire et prendre le contrôle de la rondelle.
10
ralentir brusquement, freiner
to suddenly slow down or stop, usually because of caution, uncertainty, or fear
Intransitive
Transitive: to check speed of something
Exemples
The driver had to check the car when a deer suddenly appeared on the road.
Le conducteur a dû vérifier la voiture lorsqu'un cerf est soudainement apparu sur la route.
The horse checked its pace as it approached the unfamiliar terrain.
Le cheval ralentit son allure alors qu'il approchait du terrain inconnu.
11
vérifier, marquer un arrêt
(of dogs) to stop momentarily to verify or reacquire a scent during tracking or hunting
Intransitive
Exemples
The bloodhound checked at the crossroads, ensuring it was still on the trail of the escaped convict.
Le chien de sang s'arrêta au carrefour, s'assurant qu'il était toujours sur la piste du convict évadé.
The tracking dog expertly checked for the scent of the missing child in the dense forest.
Le chien de pistage a vérifié avec expertise l'odeur de l'enfant disparu dans la forêt dense.
12
changer de proie, dévier sa poursuite
(of trained hawks) to abandon its original prey and pursue a different target
Intransitive
Exemples
The falconer watched in amazement as his hawk suddenly checked and darted after a different bird.
Le fauconnier regarda avec étonnement alors que son faucon vira soudainement et se lança à la poursuite d'un autre oiseau.
During the hunt, the hawk 's ability to check and adapt to changing prey made it a valuable asset to the falconer.
Pendant la chasse, la capacité du faucon à changer et à s'adapter à une proie changeante en a fait un atout précieux pour le fauconnier.
13
relâcher temporairement, vérifier la tension
to temporarily release tension or pressure on a rope and then secure it once more
Transitive: to check a rope
Exemples
The climbing guide demonstrated how to check the rope securely to prevent any dangerous slips during the ascent.
Le guide d'escalade a démontré comment vérifier la corde en toute sécurité pour éviter tout glissement dangereux pendant l'ascension.
The experienced rock climber knew when to check the rope to ensure a smoother descent.
Le grimpeur expérimenté savait quand vérifier la corde pour assurer une descente plus fluide.
14
fendre, gercer
to cause cracks to form in a material, particularly wood or timber, due to certain conditions or exposure
Transitive: to check a material
Exemples
The intense heat and sunlight began to check the wooden fence, resulting in visible cracks.
La chaleur intense et la lumière du soleil ont commencé à fendiller la clôture en bois, entraînant des fissures visibles.
Wooden furniture left outdoors without protection will likely check and deteriorate over time.
Les meubles en bois laissés à l'extérieur sans protection vont probablement se fissurer et se détériorer avec le temps.
14.1
se fissurer, se fendre
to develop cracks or splits, typically due to drying, exposure to extreme conditions, or other factors
Intransitive
Exemples
The wooden deck began to check after years of exposure to the sun and rain.
Le pont en bois a commencé à se fissurer après des années d'exposition au soleil et à la pluie.
Over time, the paint on the old wooden door began to check, revealing the weathered wood beneath.
Avec le temps, la peinture sur la vieille porte en bois a commencé à se fissurer, révélant le bois altéré en dessous.
15
vérifier, quadriller
to create a pattern of small, often square-shaped marks or designs on a fabric or material
Transitive: to check a fabric or material
Exemples
She decided to check the tablecloth with a classic gingham pattern.
Elle a décidé de vérifier la nappe avec un motif vichy classique.
The artist used a fine brush to check the fabric with intricate squares.
L'artiste a utilisé un pinceau fin pour quadriller le tissu avec des carrés complexes.
Check
01
chèque
a printed form that we can write an amount of money on, sign, and use instead of money to pay for things
Dialect
American
Exemples
He received a check for the sale of his old car.
Il a reçu un chèque pour la vente de sa vieille voiture.
I wrote a check to my child's school for the field trip fee.
J'ai écrit un chèque à l'école de mon enfant pour les frais de sortie scolaire.
02
échec
a chess move that puts the opponent's king under the threat of a direct attack by the chess pieces of the other player
03
vichy, carreaux
a pattern of small squares, typically in two colors, used on fabric and resembling a checkerboard
04
addition
a small piece of paper showing the foods and drinks that we have ordered in a restaurant, cafe, etc. and the amount that we have to pay
Dialect
American
Exemples
He left the restaurant without paying the check.
Il a quitté le restaurant sans payer l'addition.
She asked for the check after finishing her coffee.
Elle a demandé l'addition après avoir fini son café.
05
vérification
the act of ascertaining the validity, security, or suitability of something by inspecting it
06
vérification, confirmation
additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct
07
arrêt, pause
the state of inactivity following an interruption
08
frein, contrôle
the act of restraining power or action or limiting excess
09
mise en échec, obstruction
obstructing an opponent in ice hockey
10
coche, marque
a mark left after a small piece has been chopped or broken off of something
11
vérification, contrôle
an appraisal of the state of affairs
Exemples
The strict rules in place acted as a check on reckless behavior during the event.
Les règles strictes en place ont agi comme un frein aux comportements imprudents pendant l'événement.
His fear of failure served as a check on his ambition, keeping him from taking unnecessary risks.
Sa peur de l'échec a servi de frein à son ambition, l'empêchant de prendre des risques inutiles.
13
coche, marque
a mark indicating that something has been noted or completed etc.
check
01
d'accord
used to express agreement or to say that something has been dealt with
Exemples
Check, I've got everything I need for the trip.
Check, j'ai tout ce dont j'ai besoin pour le voyage.
Check, let's meet at the café at noon.
Check, retrouvons-nous au café à midi.
Arbre Lexical
checked
checker
uncheck
check



























