Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to rush
01
se précipiter
to move or act very quickly
Intransitive: to rush somewhere
Exemples
When the fire alarm sounded, the students had to rush out of the building in an orderly manner.
Lorsque l'alarme incendie a retenti, les étudiants ont dû se précipiter hors du bâtiment de manière ordonnée.
Realizing he was late for the meeting, John had to rush to the conference room.
Se rendant compte qu'il était en retard pour la réunion, John a dû se précipiter vers la salle de conférence.
02
se précipiter, assaillir
to make a sudden, swift, and aggressive movement or attack
Transitive: to rush an adversary or their position
Exemples
The army decided to rush the enemy outpost under the cover of darkness.
L'armée a décidé de se précipiter sur l'avant-poste ennemi sous le couvert de l'obscurité.
The predators in the wild often rush their prey with incredible speed and precision.
Les prédateurs dans la nature se précipitent souvent sur leur proie avec une vitesse et une précision incroyables.
03
presser, bousculer
to pressure or compel someone to act quickly or without proper consideration
Ditransitive: to rush sb to do sth
Exemples
The impending deadline rushed the team to complete the project.
L'échéance imminente a pressé l'équipe de terminer le projet.
The urgent phone call rushed her to make immediate travel arrangements.
L'appel téléphonique urgent l'a pressée de faire des arrangements de voyage immédiats.
04
se précipiter, foncer
to attempt to gain yards by carrying the ball forward
Intransitive
Exemples
The running back skillfully rushed past defenders, showcasing impressive speed and agility.
Le running back a habilement foncé devant les défenseurs, démontrant une vitesse et une agilité impressionnantes.
The quarterback's ability to read the defense and decide whether to pass or rush made him a dual-threat on the field.
La capacité du quart-arrière à lire la défense et à décider s'il faut courir ou passer en a fait une double menace sur le terrain.
05
pousser, propulser
to force or propel something or someone rapidly and forcefully
Transitive: to rush sb/sth somewhere
Exemples
The strong wind rushed the leaves along the sidewalk, creating a swirling dance of colors.
Le vent fort a poussé les feuilles le long du trottoir, créant une danse tourbillonnante de couleurs.
Trying to catch the bus, she accidentally rushed the people waiting in line at the bus stop.
En essayant d'attraper le bus, elle a accidentellement bousculé les gens qui faisaient la queue à l'arrêt de bus.
Rush
01
précipitation, hâte
the act of moving hurriedly and in a careless manner
Exemples
He left in a rush to catch the bus.
Students packed up in a rush at the end of class.
02
ruée, afflux
a sudden forceful flow
Exemples
A rush of water flooded the street.
The wind hit them in a sudden rush.
03
une tentative d'avancer le ballon en courant dans la ligne, une course vers la ligne
(American football) an attempt to advance the ball by running into the line
Exemples
The running back made a twenty-yard rush.
Each rush counts toward the team's yardage total.
04
une ruée, un afflux
a sudden burst of activity
Exemples
There was a rush of orders after the announcement.
The holiday season brings a rush in retail stores.
05
élan, frénésie
the swift release of a store of affective force
Exemples
Skydiving gives a rush like no other.
Winning the game produced a rush of euphoria.
07
jonc, roseau
grasslike plants growing in wet places and having cylindrical often hollow stems
Exemples
The marsh was full of tall rushes.
Cattails and rushes lined the pond.
rush
01
précipité, pressé
done under pressure
Exemples
The report was a rush job to meet the deadline.
He gave a rush answer without thinking.
02
sans réservation, non réservable
not accepting reservations
Exemples
The restaurant operates on a rush basis only.
Guests must take a rush table; no bookings allowed.
Arbre Lexical
rushed
rusher
rushing
rush



























