جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to hold up
[phrase form: hold]
01
موجب کندی چیزی شدن
to delay the progress of something
مثالها
A technical issue held up the launch of the new website.
یک مشکل فنی به تأخیر انداخت راهاندازی وبسایت جدید را.
She was held up at the office and could n't make it to the dinner on time.
او در دفتر معطل شد و نتوانست به موقع به شام برسد.
02
(بالا) نگه داشتن
to provide support or lift to something or someone, often by bearing the weight or preventing it from falling or collapsing
مثالها
The strong pillars held up the weight of the bridge.
ستونهای محکم وزن پل را تحمل میکردند.
The safety harness held up the worker on the high-rise construction site.
کمربند ایمنی کارگر را در محل ساخت و ساز بلندمرتبه نگه داشت.
03
به عنوان مثال نشان دادن, به عنوان مدل ارائه دادن
to showcase a particular person or thing as a reference or representation of a specific quality, idea, or standard
مثالها
The teacher held the A-grade essay up as an example of exceptional writing.
معلم مقاله نمره A را به عنوان نمونهای از نوشتار استثنایی به نمایش گذاشت.
During the presentation, the speaker held up successful entrepreneurs as models of achievement.
در طول ارائه، سخنران کارآفرینان موفق را به عنوان الگوهای موفقیت معرفی کرد.
04
سرقت کردن, دزدی کردن
to rob a bank, shop, or similar place using a firearm, usually with a threat of violence
مثالها
The criminals decided to hold up the convenience store, demanding cash from the terrified clerk.
مجرمین تصمیم گرفتند که فروشگاه را سرقت کنند، و از کارمند وحشتزده پول نقد بخواهند.
The bank was held up by masked individuals armed with firearms.
بانک توسط افراد ماسکدار مسلح به سلاح گرم مورد سرقت قرار گرفت.
مثالها
The old car surprisingly held up on the long road trip without any issues.
ماشین قدیمی به طور شگفتانگیزی در سفر جادهای طولانی بدون هیچ مشکلی دوام آورد.
She 's holding up admirably during the tough times.
او در زمانهای سخت به طرز تحسینبرانگیزی مقاومت میکند.
06
به تعهدات خود عمل کند, قسمت خود از معامله را نگه دارد
to fulfill one's obligations or responsibilities in order to ensure the success or completion of an agreement or task
مثالها
I will hold my end of the deal up by delivering the project on time.
من با تحویل به موقع پروژه، بخش خود از معامله را انجام خواهم داد.
He always holds up his responsibilities at work, making him a reliable team member.
او همیشه مسئولیتهایش را در محل کار به انجام میرساند، که این او را به عضوی قابل اعتماد از تیم تبدیل میکند.
07
پابرجا ماندن, قانع کننده باقی ماندن
(of theories, arguments, etc.) to remain consistent, logical, or convincing over time
مثالها
Even after years of scrutiny, her research findings continue to hold up.
حتی پس از سالها بررسی، یافتههای تحقیقات او همچنان پابرجا هستند.
The scientific theory has held up under rigorous testing and scrutiny.
نظریه علمی در برابر آزمایشها و بررسیهای دقیق پایداری کرده است.
08
در برابر آزمایش زمان مقاومت کردن, به روز باقی ماندن
(of artistic works) to avoid the perception of being outdated by remaining good and relevant
مثالها
Despite being released decades ago, the classic novel 's themes and characters still hold up well.
علیرغم انتشار دههها پیش، مضامین و شخصیتهای رمان کلاسیک هنوز هم به خوبی پابرجا هستند.
The humor in the sitcom, even after many years, holds up and remains enjoyable.
طنز در سریال کمدی، حتی پس از سالها، پابرجا میماند و لذتبخش است.
09
نگه داشتن, بلافاصله بازی نکردن
(in the game of Bridge) to not play a winning card for strategic reasons
مثالها
During the game, she decided to hold up the King until the crucial moment.
در طول بازی، او تصمیم گرفت شاه را تا لحظه حساس نگه دارد.
The player held up the Queen, waiting for the opponent's move before playing it.
بازیکن ملکه را نگه داشت، قبل از بازی کردن آن منتظر حرکت حریف ماند.
hold up
01
صبر کن
used to ask someone to wait or momentarily stop what they are doing
مثالها
Hold up a minute, I need to finish this task first.
Hold up a moment, I'll be right back with your order.



























