to go out
Pronunciation
/ɡoʊ ˈaʊt/
British pronunciation
/ɡəʊ ˈaʊt/

تعریف و معنی "go out"در زبان انگلیسی

to go out
[phrase form: go]
01

بیرون رفتن

to leave the house and attend a specific social event to enjoy your time
Intransitive
to go out definition and meaning
example
مثال‌ها
He often goes out to play basketball in the park with his friends.
او اغلب بیرون می‌رود تا با دوستانش در پارک بسکتبال بازی کند.
They planned to go out for a movie and ice cream.
آنها برنامه ریزی کردند که برای تماشای فیلم و بستنی بیرون بروند.
02

رابطه رمانتیک داشتن

to regularly spend time with a person that one likes and has a sexual or romantic relationship with
Intransitive: to go out | to go out with sb
to go out definition and meaning
example
مثال‌ها
They started going out in college and have been a couple ever since.
آنها در دانشگاه شروع به دورهم رفتن کردند و از آن زمان زوج شده‌اند.
Are they still going out, or did they break up?
آیا آنها هنوز با هم دور می‌زنند، یا از هم جدا شده‌اند؟
03

(چراغ یا آتش) خاموش شدن

(of fire or a light) to stop giving heat or brightness
Intransitive
to go out definition and meaning
example
مثال‌ها
Do n't leave the stove on; the flame might go out.
اجاق را روشن رها نکنید؛ شعله ممکن است خاموش شود.
She blew on the match, and it quickly went out.
او روی کبریت فوت کرد، و خیلی زود خاموش شد.
04

بیرون رفتن, ترک کردن

to leave a place or location
Intransitive: to go out of a place
example
مثال‌ها
They decided to go out of the crowded mall and find a quieter place to eat.
آنها تصمیم گرفتند از مرکز خرید شلوغ خارج شوند و جای آرام‌تری برای غذا خوردن پیدا کنند.
It's pouring rain; I do n't want to go out of the car right now.
باران شدیدی می‌بارد؛ الان نمی‌خواهم از ماشین بیرون بروم.
05

بیرون رفتن, به زمین رفتن

to step onto the playing area, like a field or stage, especially in sports or performances
Intransitive: to go out somewhere
example
مثال‌ها
The soccer team went out onto the field with high spirits.
تیم فوتبال با روحیه‌ای بالا به زمین آمد.
The basketball players went out onto the court to warm up.
بازیکنان بسکتبال برای گرم کردن به زمین رفتند.
06

از مد افتادن, محبوبیت خود را از دست دادن

to become unfashionable or unpopular
Intransitive
example
مثال‌ها
Bell-bottom jeans went out of style in the 1970s but made a comeback recently.
شلوارهای جین گشاد در دهه 1970 از مد افتادند اما اخیراً بازگشته‌اند.
Remember the popularity of frosted tips for hair? They went out quite a while ago.
آیا محبوبیت نوک های یخی مو را به یاد دارید؟ آنها مدتی است که از مد افتاده اند.
07

پخش شدن (برنامه رادیویی یا تلویزیونی)

to be broadcast
Intransitive
example
مثال‌ها
The live concert will go out on several streaming platforms.
کنسرت زنده پخش خواهد شد در چندین پلتفرم استریمینگ.
The news bulletin will go out at 6 PM on the national television network.
بولتن خبری ساعت 6 بعدازظهر روی شبکه تلویزیونی ملی پخش خواهد شد.
08

حذف شدن, بیرون رفتن

to be eliminated from a sports competition or tournament by losing a game or match
Intransitive: to go out of a tournament
example
مثال‌ها
The team went out of the playoffs after a tough loss.
تیم پس از یک باخت سخت از پلی‌آف حذف شد.
The boxer went out of the championship match in the final round.
بوکسور از مسابقه قهرمانی در دور نهایی حذف شد.
09

عقب نشینی کردن, پس رفتن

(of water) to gradually recede or move away from a certain area, such as a beach or shoreline
Intransitive
example
مثال‌ها
The tide went out, revealing a vast expanse of sand.
جزر پس رفت و گستره وسیعی از شن را آشکار کرد.
As the afternoon went on, the water started to go out from the bay.
همانطور که بعدازظهر ادامه یافت، آب شروع به عقب نشینی از خلیج کرد.
10

تمام کارت‌های دست را بازی کردن, پایان دادن به بازی

to play all the cards in one's hand in a card game, either by melding them or discarding them
Intransitive
example
مثال‌ها
In the final round, she decided to go out with her last cards.
در دور نهایی، او تصمیم گرفت با آخرین کارت‌هایش همه کارت‌هایش را بازی کند.
He strategically went out and ended the game with a winning move.
او به صورت استراتژیک بیرون رفت و بازی را با یک حرکت برنده به پایان رساند.
11

خاموش شدن, از کار افتادن

to fail to function or operate properly
Intransitive
example
مثال‌ها
The power went out during the storm, and all the lights went out.
برق در طول طوفان قطع شد، و تمام چراغ‌ها خاموش شدند.
The car 's engine went out, and it had to be towed to the garage.
موتور ماشین از کار افتاد، و مجبور شدند آن را به گاراژ بکشند.
12

پخش شدن, شناخته شدن

(of news or information) to be made known to the public
Intransitive
example
مثال‌ها
Word went out that the government had passed new regulations.
شایع شد که دولت مقررات جدیدی را تصویب کرده است.
News went out about the upcoming concert featuring a famous band.
اخبار منتشر شد درباره کنسرت آینده با حضور یک گروه معروف.
13

فرستاده شود, توزیع شود

to be sent or delivered to someone
Intransitive: to go out to sb
example
مثال‌ها
Have the wedding invitations gone out to all the guests?
آیا دعوت‌نامه‌های عروسی به همه مهمان‌ها فرستاده شده است؟
The meeting reminders should go out to all the participants by tomorrow.
یادآوری‌های جلسه باید تا فردا به همه شرکت‌کنندگان ارسال شود.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store