جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to draw out
[phrase form: draw]
01
بیش از حد طولانی کردن, کش دادن
to extend in time, length, or duration, often longer than necessary
Transitive: to draw out a process or activity
مثالها
The speaker decided to draw out the presentation, providing additional details and examples.
گوینده تصمیم گرفت ارائه را طولانی کند، با ارائه جزئیات و مثالهای بیشتر.
The negotiations were drawn out due to disagreements on key issues.
مذاکرات به دلیل اختلاف نظر در مورد مسائل کلیدی به درازا کشید.
02
از کسی حرف کشیدن
to force someone to speak or express their thoughts
Transitive: to draw out sb
مثالها
The interviewer skillfully drew out the candidate by asking open-ended questions.
مصاحبهکننده با مهارت با پرسیدن سوالات باز، نامزد را به صحبت واداشت.
The therapist aimed to draw out the patient through gentle probing.
درمانگر قصد داشت با پرسشوپاسخ ملایم بیمار را به صحبت وادارد.
03
مکیدن, استخراج با مکش
to pull something out using suction, often done with a vacuum or suction device
Transitive: to draw out sth
مثالها
The dentist used a suction tool to draw out excess saliva and water during the dental procedure.
دندانپزشک از یک ابزار مکش برای کشیدن بزاق و آب اضافی در طول عمل دندان استفاده کرد.
When cleaning the swimming pool, the pump was used to draw out debris and leaves.
هنگام تمیز کردن استخر، پمپ برای کشیدن زباله و برگها استفاده شد.
04
کندن, (به زور) جدا کردن
to remove something, partucularly with force or a lot of effort
Transitive: to draw out sth
مثالها
The mechanic had to draw out the stubborn bolt with a wrench.
مکانیک مجبور شد پیچ سرسخت را با آچار بیرون بکشد.
The dentist needed to draw out the decayed tooth with careful precision.
دندانپزشک نیاز داشت که دندان پوسیده را با دقت دقیق بکشد.
05
بیرون کشیدن (با تحقیق و بررسی), کامل درک کردن
to figure out or understand a main idea or meaning, often through careful analysis or interpretation
Transitive: to draw out an idea or meaning
مثالها
The philosopher attempted to draw out the underlying principles from the complex text.
فیلسوف سعی کرد اصول زیربنایی را از متن پیچیده استخراج کند.
Students were encouraged to draw out the central themes of the literature during class discussions.
از دانشآموزان تشویق شدند که در خلال بحثهای کلاسی، موضوعات اصلی ادبیات را استخراج کنند.
06
کسی را اجتماعی کردن
to help someone become more sociable or outgoing
Transitive: to draw out sb
مثالها
Attending social events can draw out individuals who are initially reserved.
شرکت در رویدادهای اجتماعی میتواند افرادی را که در ابتدا محتاط هستند بیرون بکشد.
The friendly atmosphere of the party worked to draw out the shy guest.
جو دوستانه مهمانی به کشیدن بیرون مهمان خجالتی کمک کرد.
07
طولانی شدن تایم روز (در اواخر زمستان)
(of daylight) to last for a longer period, typically indicating the approach of spring
Dialect
British
Intransitive
مثالها
As winter fades away, the evenings draw out, and the days become longer.
همانطور که زمستان محو میشود، شبها کشیده میشوند و روزها طولانیتر میشوند.
People look forward to the days drawing out, bringing more sunlight and warmth.
مردم مشتاقانه منتظر کشیده شدن روزها هستند، که نور خورشید و گرمای بیشتری به همراه میآورد.
08
برداشت کردن, خارج کردن
to take money out of a financial account
Transitive: to draw out money
مثالها
She went to the ATM to draw out some cash for the weekend expenses.
او به دستگاه خودپرداز رفت تا برای هزینههای آخر هفته مقداری پول برداشت کند.
Business owners often draw out funds from their company accounts to cover personal expenses.
صاحبان کسبوکار اغلب از حسابهای شرکت خود برداشت میکنند تا هزینههای شخصی را پوشش دهند.



























