جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to bound
01
*پریدن
to leap or spring forward with energy and enthusiasm, often with all feet leaving the ground simultaneously
Intransitive
مثالها
The excited puppy bounded across the meadow, chasing butterflies with endless energy.
توله سگ هیجانزده از روی چمنزار پرید، با انرژی بیپایان پروانهها را تعقیب میکرد.
As the athlete neared the finish line, he bounded with determination to secure the victory.
همانطور که ورزشکار به خط پایان نزدیک شد، با عزم راسخ پرید تا پیروزی را تضمین کند.
02
محدود کردن, مرزبندی کردن
to establish or define limits or boundaries for something
Transitive: to bound sth
مثالها
To maintain a healthy work-life balance, she carefully bounded her work hours and personal time.
برای حفظ تعادل سالم بین کار و زندگی، او با دقت ساعتهای کاری و زمان شخصی خود را محدود کرد.
The teacher asked the students to bound their essays within a maximum word count for the assignment.
معلم از دانشآموزان خواست که مقالات خود را برای تکلیف به حداکثر تعداد کلمات محدود کنند.
03
مرزبندی کردن, تعیین حد و مرز
to establish or delineate the border or edge of an area, setting it apart from other regions
Transitive: to bound an area
مثالها
The river bound the two counties, serving as a natural boundary between them.
رودخانه دو شهرستان را محدود کرد و به عنوان مرز طبیعی بین آنها عمل کرد.
Mountain ranges often bound different regions, creating distinct landscapes on either side.
رشتهکوهها اغلب مناطق مختلف را محدود میکنند، که مناظر متمایزی در هر دو طرف ایجاد میکنند.
04
برگشتن, به عقب پریدن
to rebound or spring back after an impact
Intransitive: to bound somewhere
مثالها
After bouncing the ball against the wall, it bounded back with unexpected force.
پس از برخورد توپ به دیوار، با نیرویی غیرمنتظره به عقب پرتاب شد.
The tennis ball bounded off the racket, ready for the next volley.
توپ تنیس از راکت پرید، آماده برای ضربه بعدی.
bound
01
محدود, زنجیر شده
restricted or confined by physical restraints or bonds
مثالها
The prisoner was bound in chains and shackles.
زندانی با زنجیرها و غل و زنجیر بسته شده بود.
She felt bound by the responsibilities of caring for her elderly parents.
او احساس میکرد که توسط مسئولیتهای مراقبت از والدین سالخوردهاش محدود شده است.
02
متصل, مرتبط
held with another element, substance or material in chemical or physical union
03
جلد شده, محدود
secured with a cover or binding; often used as a combining form
04
مقید, تابع
(usually followed by `to') governed by fate
05
مقصد, در راه به
headed or intending to head in a certain direction; often used as a combining form as in `college-bound students'
06
بانداژ شده, پوشیده شده با باند
covered or wrapped with a bandage
07
یبوست, نگه داشته شده
confined in the bowels
08
مقید به سوگند, متعهد به سوگند
bound by an oath
09
مقید به قرارداد, پیمانی
bound by contract
10
بهاحتمال زیاد, باید
likely to happen or sure to experience something
مثالها
With the storm approaching, they were bound to face heavy rain and strong winds.
با نزدیک شدن طوفان، آنها مقدر بودند با باران شدید و بادهای قوی روبرو شوند.
Given her dedication and hard work, she is bound to succeed in her new role.
با توجه به فداکاری و کار سخت او، او محکوم به موفقیت در نقش جدید خود است.
11
جلددار
having a cover or binding
Bound
01
مرز, حد
a line determining the limits of an area
02
حد, مرز
the greatest possible degree of something
03
مرز, حد
the line or plane indicating the limit or extent of something
04
پرش, جهش
a light, self-propelled movement upwards or forwards
05
نوبت, تناوب
do something in turns
درخت واژگانی
bounded
bounder
rebound
bound



























