جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to rush
01
عجله کردن
to move or act very quickly
Intransitive: to rush somewhere
مثالها
When the fire alarm sounded, the students had to rush out of the building in an orderly manner.
وقتی آژیر خطر آتشسوزی به صدا درآمد، دانشآموزان مجبور شدند بهصورت منظم از ساختمان عجله کنند.
Realizing he was late for the meeting, John had to rush to the conference room.
با فهمیدن اینکه به جلسه دیر رسیده است، جان مجبور شد به سمت اتاق کنفرانس عجله کند.
02
حمله کردن
to make a sudden, swift, and aggressive movement or attack
Transitive: to rush an adversary or their position
مثالها
The army decided to rush the enemy outpost under the cover of darkness.
ارتش تصمیم گرفت تحت پوشش تاریکی به حمله به پست دشمن بپردازد.
The predators in the wild often rush their prey with incredible speed and precision.
شکارچیان در طبیعت اغلب با سرعت و دقت باورنکردنی به شکار خود حمله میکنند.
03
عجله دادن
to pressure or compel someone to act quickly or without proper consideration
Ditransitive: to rush sb to do sth
مثالها
The impending deadline rushed the team to complete the project.
مهلت مقرر قریبالوقوع، تیم را برای تکمیل پروژه عجله داد.
The urgent phone call rushed her to make immediate travel arrangements.
تماس تلفنی فوری او را عجله داد تا سریعاً ترتیب سفر دهد.
04
با توپ جلو رفتن (فوتبال)
to attempt to gain yards by carrying the ball forward
Intransitive
مثالها
The running back skillfully rushed past defenders, showcasing impressive speed and agility.
رانینگ بک با مهارت از مدافعان گذشت و سرعت و چابکی چشمگیری را به نمایش گذاشت.
The quarterback's ability to read the defense and decide whether to pass or rush made him a dual-threat on the field.
توانایی کوارتربک در خواندن دفاع و تصمیم گیری برای دویدن یا پاس دادن، او را به یک تهدید دوگانه در زمین تبدیل کرد.
05
به جلو هل دادن
to force or propel something or someone rapidly and forcefully
Transitive: to rush sb/sth somewhere
مثالها
The strong wind rushed the leaves along the sidewalk, creating a swirling dance of colors.
باد شدید برگها را در پیادهرو به سرعت راند، رقصی چرخان از رنگها ایجاد کرد.
Trying to catch the bus, she accidentally rushed the people waiting in line at the bus stop.
در تلاش برای رسیدن به اتوبوس، او به طور تصادفی افرادی که در صف ایستگاه اتوبوس منتظر بودند را هل داد.
Rush
01
عجله
the act of moving hurriedly and in a careless manner
مثالها
He left in a rush to catch the bus.
Students packed up in a rush at the end of class.
02
فوران
a sudden forceful flow
مثالها
A rush of water flooded the street.
The wind hit them in a sudden rush.
03
پیشروی با توپ
(American football) an attempt to advance the ball by running into the line
مثالها
The running back made a twenty-yard rush.
Each rush counts toward the team's yardage total.
04
شروع ناگهانی
a sudden burst of activity
مثالها
There was a rush of orders after the announcement.
The holiday season brings a rush in retail stores.
05
تخلیه احساسات
the swift release of a store of affective force
مثالها
Skydiving gives a rush like no other.
Winning the game produced a rush of euphoria.
07
علف هرز
grasslike plants growing in wet places and having cylindrical often hollow stems
مثالها
The marsh was full of tall rushes.
Cattails and rushes lined the pond.
rush
01
عجلهای
done under pressure
مثالها
The report was a rush job to meet the deadline.
He gave a rush answer without thinking.
02
غیر قابل رزرو
not accepting reservations
مثالها
The restaurant operates on a rush basis only.
Guests must take a rush table; no bookings allowed.
درخت واژگانی
rushed
rusher
rushing
rush



























