to run out
Pronunciation
/ɹˈʌn ˈaʊt/
British pronunciation
/ɹˈʌn ˈaʊt/

تعریف و معنی "run out"در زبان انگلیسی

to run out
[phrase form: run]
01

کامل مصرف شدن, تمام کردن

(of a supply) to be completely used up
Intransitive
to run out definition and meaning
example
مثال‌ها
The printer ink ran out, so I ca n’t print these documents.
جوهر پرینتر تمام شد، بنابراین نمی‌توانم این اسناد را چاپ کنم.
The gas in my car ran out, so I had to walk to the nearest station.
بنزین ماشینم تمام شد، بنابراین مجبور شدم تا نزدیک‌ترین ایستگاه پیاده بروم.
02

تمام شدن, کم آوردن

to use the available supply of something, leaving too little or none
Transitive: to run out of sth
example
مثال‌ها
The restaurant unexpectedly ran out of the popular dish.
رستوران به طور غیرمنتظره‌ای از غذای محبوب تمام کرد.
The small town could run out of medical supplies if not restocked.
شهر کوچک ممکن است تمام تجهیزات پزشکی خود را از دست بدهد اگر دوباره تهیه نشود.
03

تمام شدن, خشک شدن

(of a liquid or substance) to slowly drain away
Intransitive
example
مثال‌ها
The creek slowly ran out, leaving behind a dry, rocky bed during the drought.
جویبار به آرامی تمام شد، و در طول خشکسالی بستری خشک و سنگی از خود به جای گذاشت.
She watched as the sand in the hourglass ran out, indicating the end of their allotted time.
او تماشا کرد که شن‌های ساعت شنی تمام شدند، که نشان‌دهنده پایان زمان اختصاص‌یافته آنها بود.
04

منقضی شدن, باطل شدن

(of a document or agreement) to not be valid anymore
Intransitive
example
مثال‌ها
Their membership card ran out, meaning they could no longer access the exclusive club.
کارت عضویت آنها تمام شد، به این معنی که دیگر نمی‌توانستند به باشگاه انحصاری دسترسی داشته باشند.
The lease on the apartment will run out at the end of the month, so we need to start looking for a new place.
اجاره آپارتمان در پایان ماه به پایان می‌رسد، بنابراین باید به دنبال جای جدیدی بگردیم.
05

تمام کردن, از پا درآمدن

to exhaust one's physical or mental energy, reaching a point where one can no longer continue
Intransitive
Transitive: to run out oneself
example
مثال‌ها
Do n't run yourself out by doing too much in one day.
با انجام دادن کارهای زیاد در یک روز خود را خسته نکنید.
The worker ran out near the end of the overtime shift.
کارگر نزدیک به پایان شیفت اضافه کاری خسته شد.
06

تمام کردن, به پایان رساندن

to finish the available supply of something
Transitive: to run out a supply or resource
example
مثال‌ها
The team ran out their energy, giving their all in the final minutes of the game.
تیم انرژی خود را تمام کرد، در دقایق پایانی بازی همه چیز خود را داد.
They ran out their resources, utilizing all available means to complete the project.
آنها منابع خود را تمام کردند، با استفاده از تمام وسایل موجود برای تکمیل پروژه.
07

سرریز شدن, جاری شدن

(of a substance) to spill out of a container or confined space
Intransitive
example
مثال‌ها
The sink overflowed, and water ran out, flooding the kitchen.
سینک سرریز شد، و آب سرازیر شد، آشپزخانه را سیل گرفت.
The container had a leak, and the liquid ran out, staining the table.
ظرف نشتی داشت و مایع خارج شد، که باعث لک شدن میز شد.
08

کشیدن, به حداکثر طول کشیدن

to stretch a piece of material or clothing to its maximum length or capacity
Transitive: to run out a stand or band
example
مثال‌ها
She ran out the rope to its maximum length to secure the tent in place.
او طناب را تا حداکثر طولش باز کرد تا چادر را در جای خود محکم کند.
He ran out the string of lights across the patio for a festive ambiance.
او ریسه چراغ‌ها را در سراسر پاسیو کشید تا فضایی جشن‌وار ایجاد کند.
Run out
01

ران اوت, دویدن و اوت شدن

(cricket) a batsman being dismissed when when the ball hits the stumps before they reach the crease while running
example
مثال‌ها
The batsman was run out trying to steal a quick single.
بازیکن زننده هنگام تلاش برای دزدیدن یک ضربه سریع آوت شد.
The fielder 's accurate throw led to a run out.
پرتاب دقیق فیلدمن به یک ران اوت منجر شد.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store