Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to hang on
[phrase form: hang]
01
esperar
to ask someone to wait briefly or pause for a moment
Ejemplos
The doctor asked the patient to hang on while they reviewed the test results.
El médico le pidió al paciente que esperara mientras revisaban los resultados de las pruebas.
Can you hang on for a moment?
¿Puedes esperar un momento?
02
echar la culpa, colgar el error
to unfairly blame someone for something
Ejemplos
You ca n't hang the mistake on me; I was n't even in the office that day.
No puedes colgar el error en mí; ni siquiera estaba en la oficina ese día.
Do n't try to hang the failure on me; it was a team effort.
No intentes colgar el fracaso en mí; fue un esfuerzo de equipo.
03
aguantar, persistir
to persist and refuse to give up, especially in difficult or challenging situations
Ejemplos
Despite the setbacks, he decided to hang on and continue pursuing his dream.
A pesar de los contratiempos, decidió aguantar y seguir persiguiendo su sueño.
She told herself to hang on even when things seemed impossible.
Ella se dijo a sí misma que aguantara incluso cuando las cosas parecían imposibles.
04
mantenerse a la espera
to remain on the line during a phone call, typically while waiting for someone to become available to talk
Ejemplos
Can you please hang on for a moment?
¿Puedes esperar un momento, por favor?
The receptionist asked the caller to hang on as she transferred the call to the appropriate department.
La recepcionista le pidió al llamante que esperara en línea mientras transfería la llamada al departamento correspondiente.
05
depender de, estar pendiente de
to be dependent on something
Ejemplos
Their success hangs on the outcome of the upcoming negotiation.
Su éxito depende del resultado de la próxima negociación.
The company 's survival hangs on its ability to adapt to changing market conditions.
La supervivencia de la empresa depende de su capacidad para adaptarse a las condiciones cambiantes del mercado.
06
agarrarse, sujetarse
to grasp or hold onto something tightly for balance or to prevent falling
Ejemplos
Hang on tight, the roller coaster is about to take off!
Agárrate fuerte, la montaña rusa está a punto de despegar.
In strong winds, it's crucial to hang on to your hat to prevent it from blowing away.
En vientos fuertes, es crucial agarrarse a su sombrero para evitar que se lo lleve el viento.
07
prestar mucha atención a, estar atento a
to pay close attention on something
Ejemplos
I need to hang on to every word of the lecture to understand the complex concepts being discussed.
Necesito prestar mucha atención a cada palabra de la conferencia para entender los conceptos complejos que se discuten.
During the important meeting, she hung on to every detail of the presentation.
Durante la reunión importante, ella prestó mucha atención a cada detalle de la presentación.
08
esperar, aguardar
to stay in a state of waiting until a specific event or outcome occurs
Ejemplos
We 've been hanging on for the test results, and it's making us quite anxious.
Hemos estado esperando los resultados de las pruebas, y nos está poniendo bastante ansiosos.
We 'll have to hang on a bit longer to hear the final decision.
Tendremos que esperar un poco más para escuchar la decisión final.
09
persistir, durar más de lo esperado
to last longer than expected
Ejemplos
The flu hung on for weeks, making recovery challenging.
La gripe se prolongó durante semanas, haciendo que la recuperación fuera difícil.
The bad weather hung on for the entire weekend, ruining outdoor plans.
El mal tiempo persistió durante todo el fin de semana, arruinando los planes al aire libre.



























