Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to bound
01
springen, hüpfen
to leap or spring forward with energy and enthusiasm, often with all feet leaving the ground simultaneously
Intransitive
Beispiele
As the athlete neared the finish line, he bounded with determination to secure the victory.
Als der Athlet sich der Ziellinie näherte, sprang er mit Entschlossenheit, um den Sieg zu sichern.
02
begrenzen, abgrenzen
to establish or define limits or boundaries for something
Transitive: to bound sth
Beispiele
The city council sought to bound urban development to protect green spaces and natural habitats.
Der Stadtrat versuchte, die städtische Entwicklung zu begrenzen, um Grünflächen und natürliche Lebensräume zu schützen.
03
begrenzen, abgrenzen
to establish or delineate the border or edge of an area, setting it apart from other regions
Transitive: to bound an area
Beispiele
The stone wall beautifully bounded the garden, creating a defined and enclosed space.
Die Steinmauer begrenzte den Garten wunderschön und schuf einen definierten und geschlossenen Raum.
04
zurückprallen, zurückspringen
to rebound or spring back after an impact
Intransitive: to bound somewhere
Beispiele
The tennis ball bounded off the racket, ready for the next volley.
Der Tennisball prallte vom Schläger ab, bereit für den nächsten Schlag.
bound
01
wahrscheinlich passieren, bestimmt
likely to happen or sure to experience something
Beispiele
Given her dedication and hard work, she is bound to succeed in her new role.
Angesichts ihrer Hingabe und harten Arbeit ist sie bestimmt, in ihrer neuen Rolle erfolgreich zu sein.
02
gebunden, gefesselt
restricted or confined by physical restraints or bonds
Beispiele
The magician's assistant was bound with ropes before the escape act.
Der Assistent des Zauberers war vor dem Fluchtakt mit Seilen gebunden.
03
gebunden, verbunden
chemically or physically joined to another element, substance, or material
Beispiele
The mineral is bound in rock formations.
Das Mineral ist in Gesteinsformationen gebunden.
04
gebunden, kartoniert
(often used of books) secured with a cover or binding
Beispiele
Bound volumes were stacked on the shelf.
Die gebundenen Bände waren auf dem Regal gestapelt.
05
bestimmt für, unterwegs nach
headed or intending to head in a particular direction
Beispiele
Flights bound to Europe leave tonight.
Flüge nach Europa starten heute Abend.
06
verbunden, umwickelt
covered, wrapped, or secured with a bandage
Beispiele
The bound head suggested treatment for a minor cut.
Der verbundene Kopf schlug eine Behandlung für eine kleine Schnittwunde vor.
07
verstopft, an Verstopfung leidend
unable to pass stools
Beispiele
Herbal remedies help if you are bound.
Kräuterheilmittel helfen, wenn Sie verstopft sind.
08
verpflichtet, gebunden
restricted by an oath or promise
09
verpflichtet, gebunden
legally or contractually obligated
Bound
01
Grenze, Begrenzung
a line or boundary marking the limits of an area
Beispiele
The city limits serve as the municipal bound.
Die Stadtgrenzen dienen als kommunale Grenze.
02
Grenze, Schranke
the maximum possible degree, limit, or extent of something
Beispiele
Performance has a bound dictated by physics.
Die Leistung hat eine durch die Physik vorgegebene Grenze.
03
Sprung, Hüpfer
a light, energetic leap or jump forward
Lexikalischer Baum
bounded
bounder
rebound
bound



























